Выбери любимый жанр

Шальной ветер-2 - "Джуллиан" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Тихо выл бессильно лежащий рядом с закрывшимся кругом Дван, рядом с которым сидела на корточках Лара, осторожно орудуя ножом, чтобы разрезать на спине куртку и открыть рану для перевязки. Её братья поспешно одевались, найдя свою одежду, а Брэд оттаскивал Плёточников к стене и усаживал их, чтобы не замёрзли, лёжа на полу.

Ферди одним движением приподнятого плеча потушил остаточный огонь на себе и устало сел на скамью рядом с дверью. Ощущение пустоты и беспомощности…

Всё зря. Всё не так.

Почему призраки вернули его в дом?

Подошла Регина, ткнулась носом в ногу, легла рядом. Приблизился Рик, протянул рубаху. Ферди молча оделся и оглядел гостиную Дома Отшельника.

И как теперь всех отсюда вывезти? Верхом они вряд ли усидят… Парень вынул мобильный и попытался дозвониться до деда. Увы… Силы, которые встревоженно всё ещё небольшими вихрями крутились в гостиной, не давали появиться связи… Что ж, ничего не поделаешь. Придётся разжигать камины и нагревать дом, пока Плёточники не оживут от сковавшего их заклятия. Иначе, неподвижные, замёрзнут.

Ответа на этот вопрос придумать не успел.

Регина подняла голову, внимательно глядя на входную дверь. Пришлось оглянуться. Сквозь стоны Двана Ферди расслышал шаги.

Дверь резко распахнулась.

— Ферди, ты где? — Карей чуть не пролетел мимо, но вовремя остановился и свернул к брату. — Что с тобой? У тебя всё в порядке?

— Что здесь происходит? — высокомерно спросил дед и тяжело вздохнул, оглядывая гостиную, в которой более десяти человек не могли шевелиться.

Лара уже заканчивала перевязку и испуганно поглядывала на вошедших. И заулыбалась, когда следом за хозяином замка де Виндов вошла Мадди. Женщина цепко огляделась и, кивнув девушке, поспешила к Плёточникам, чьи тела братья Лары уже старательно разложили вдоль стен. Успокоенная девушка вернулась к прерванному было занятию, а деревенская ведьма принялась за изучение и сведение заклинания чёрного мага с Плёточников.

Дед и брат сели рядом с Ферди, и он коротко рассказал о происшедшем.

— А как вы здесь?

Оглянулась Мадди.

— Ребят нигде не было на празднике, — сказала она. — Я погадала на Лару, где она пропадает. Испугалась, как увидела, бросилась к господину де Винду. Тот — на машину. Внука, вон, тоже взяли, да и поехали.

— Что с рукой? — спросил Карей, заглядывая в лицо Ферди.

Тот усмехнулся.

— А вон тот тип порезал. Дван… Что теперь будет, дед?

— Это дело уже не наше, — отрезал де Винд. И более спокойно объяснил: — Не нашего масштаба. Есть магическая полиция. Они будут искать. Камп слишком самоуверен. Слишком рассчитывает на артефакты. И работает грубо, оставляя следы. Поэтому — забудьте о нём. Преступника будут искать те, в чьи функции входит розыск. Мы же пока займёмся другим. Сейчас здесь будут ещё машины. Если Мадди не сможет всех привести в полный порядок здесь, погрузим в машины и отвезём ко мне. В гости, — усмехнулся он. И встал, подошёл к Мадди посмотреть, как она снимает заклятие.

Издалека на Ферди взглянула Лара. Дван уже просто лежал, покорно дожидаясь, что с ним сделают дальше. Карей молча посидел немного, а потом, ухмыляясь, спросил:

— Говоришь — тебя порезал Дван, а потом он же от Кампа и получил?

— Ну да, а что?

— Дван — лесничий, который нас с Алексой пытался турнуть из парка деда. Честно говоря, я рад, что он получил. Тогда, в мае, он нам здорово подпортил торжественный момент… Девушка на тебя смотрит. Она не перевяжет тебе руку?

— Перевяжет, — спокойно сказал Ферди и кивнул заторопившейся к нему Ларе.

17

Девушка присела сбоку и молча принялась за перевязку. Ферди хотел было спросить у Лары, не слишком её напугало происшествие, как она сама себя чувствует. Но Карей первым обратился к нему узнать, как именно всё происходило. Пришлось переключиться на него и подошедшего деда, рассказывая не только всё подряд, но и с подробностями, которые из него вытягивали. Ферди в беседе здорово устал. В последний час пришлось действовать так, что он ещё никогда столько сил не терял. Да и рассказчик из него плохой, как выяснилось: он всё время перескакивал с одного эпизода на другой, путаясь во времени, хотя вроде помнил всё прекрасно. Ещё бы — событие совершилось только что…

Он не заметил, как ушла Лара. Лишь через минуты почувствовал рядом с собой пустоту. Машинально взглянул на руку — она была перетянута чистой тряпкой. Почти не саднило — на полу стояла чашка с водой: рану Лара промыла на первый случай.

Он только начал шарить глазами по гостиной Дома Отшельника в поисках девушки, как снова распахнулась дверь. В дом начали входить совершенно незнакомые люди — в основном мужчины. Ферди напрягся было и хотел вскочить со скамьи, но Карей положил руку ему на плечо.

— Сиди. Тебе сейчас лучше не тревожить рану.

И сам пошёл вслед за дедом.

Оказывается, приехала помощь.

Началась суета, неразбериха — правда, на первый взгляд. Дед быстро навёл порядок и начал командовать, кого первым грузить в машины, а кого — подождать. Потом как-то незаметно внутри дома появились ещё какие-то люди — в полицейской форме, а потом в медицинских халатах… Потом Ферди не выдержал и закрыл глаза, заболевшие от мельтешения фигур в неровной полутьме. Горели только свечи, вспыхивали фонарики и мобильники — последние, впрочем немедленно тухли: хаотичная энергия в помещении мешала им работать нормально. Ко всему прочему из окон потянуло серым рассветом.

Последним незнакомцем вошёл какой-то странный тип — в кожаном плаще. Летом-то… "Хотя здесь холодно", — тяжело подумал Ферди. Незнакомец подошёл к Мадди, тихо заговорил с нею. Та кивнула, и они вместе обернулись к пентаграмме, которую до сих пор все старательно обходили. Незнакомец и деревенская ведьма подошли к ней и деловито направили на середину раскрытые ладони с сомкнутыми пальцами.

Даже Ферди проснулся, с интересом глядя, как они застыли, решительные и даже суровые. Подумалось ещё: "И чего добиваются?.."

Ответ раздался минуты через две, когда мобильники почти всех находящихся в гостиной дружно запели-зазвенели…

Пентаграмма, как магический артефакт, перестала существовать, а вместе с нею пропал силовой хаос.

Потом Ферди разглядел Лару. Она сидела с братьями на скамье напротив — все четверо какие-то притихшие. Он пытался подловить мгновение, когда она посмотрит на него, чтоб хотя бы кивнуть ей: мол, как ты? Но поймать её взгляд не удавалось: девушка сидела, опустив глаза, лишь изредка скашивалась в сторону тихо говоривших с нею братьев… А какое-то время спустя он переключил взгляд на видение аур, бездумно рассматривая погасшую пентаграмму, и тот же взгляд поднял, чтобы снова посмотреть на девушку. И заморгал, не понимая: волны внимания от Лары шли как обычно, пусть она и не смотрела на него, но на этот раз происходило что-то странное, и внимание разбивалось о невидимую для остальных преграду, не пропускающую его. Причём эта преграда, судя по ауре, принадлежала самой девушке. Что с Ларой?

Потом, кажется, тот кожаный к нему подошёл, что-то спросил, сделал какое-то странное движение рукой… Дремота, тяжёлая и гнетущая…

— … Ферди, совсем уснул? Пойдём, помогу добраться до машины.

— А Лара? Её братья?

— Их увезли вместе с той женщиной, из деревни.

От усталости он не сумел даже обидеться на девушку. А потом, уже садясь в машину, поддерживаемый братом, парень сумрачно решил, что Лара правильно сделала: она напугана, наверняка от верёвок всё тело болит. Ещё было опасение, что Брэд немного порезал её нечаянно, пока освобождал её. Или она сама себя поранила, пока вызывала магический огонёк, чтобы с его помощью прижечь верёвки. Откуда он это взял — насчёт сама себя поранила, — не знал. Но вспоминал, как она время от времен болезненно морщилась. И сам морщился от сочувствия… А потом Ферди ехал по утренней дороге в машине, слегка подпрыгивающей на неровном месте, держал руку у груди, оберегая от толчков и баюкая. Она вдруг стала наливаться горячей болью, и парень, даже полностью прислонившийся к спинке, специально покачивался, машинально рассчитывая, что боль утихнет…

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шальной ветер-2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело