Психотерапевт Его Величества (СИ) - Яновская Анна Яковлевна - Страница 49
- Предыдущая
- 49/95
- Следующая
Поднимаюсь на второй этаж, заняты три комнаты и вип-зал. Причем в песочной я уже была, огорчать Дия еще раз не буду, лучше загляну к ним попозже. Стучусь в цветочную, получаю приглашение войти. Радостно знакомлюсь, принимаю комплименты клубу, тут же звучит просьба от лорда Милтона загадать данетку. Его друзья интенсивно кивают. Ну почему бы и нет?
— Поженились они по любви. Жили душа в душу, занимались только друг другом. В результате стали миллионерами. Почему?
— Это люди?
— Да.
— У них был семейный бизнес?
— Нет.
— Они совершали какие-то действия, чтобы разбогатеть?
— Нет.
— Они разбогатели с помощью своего бездействия?
— Нет.
— Речь о королевских особах?
— Нет.
— Их прошлое важно для понимания ответа?
— Да.
— Это мужчина и женщина?
— Да.
— До их встречи они были бедны?
— Нет.
— Они были миллионерами до их встречи?
— Нет.
— Не понимаю…
— После их встречи у них стало больше денег?
— Нет.
— У них стало МЕНЬШЕ денег?
— Да.
— То есть изначально они не были миллионерами… они были богаче?
— Да.
— Они были миллиардерами? Ха-ха-ха! А потом жили-любили, делами не занимались и стали миллионерами. Какая поучительная история!
— Еще!
— Оставляю вашему ведущему список загадок. Можете их разгадывать хоть до утра. Но я бы вам порекомендовала игру в 'героев'. Она достаточно сложная, чтобы стать вызовом вашим способностям стратегов.
Я действительно пишу на листочке десяток данеток с ответами и отправляюсь дальше. За этих ребят я спокойна. Молодняк, с такого крючка им не соскользнуть.
Последняя безопасная комната — стальная. В ней шикарно одетые мужчины и женщины и немного смущенный лорд Терри, у которого никак не получается помочь гостям определиться с игрой. Сразу понимаю его трудности — это просто не наши посетители, им играть не интересно. Но ведь пришли уже, слаженной стайкой. Улыбаюсь Терри, чтобы приободрить. Достаю с полки 'фантазию' — самая легкая игра, не требующая минимальных интеллектуальных усилий.
— Для вас я приготовила самую лучшую игру. Она всего в двух экземплярах, внизу ее даже не предлагают. Правил в ней практически нет, зато очень красивые картинки из моего мира. Разрешите, я вам их покажу?
Лорды и леди благосклонно кивают, я беспорядочно раскладываю картинки на столе, выхватываю то одну, то другую:
— Так у нас выглядит кошка. Мне говорили, что ваши кошки намного больше и серьезнее, это так? — Кто-то создает в воздухе иллюзию огромного хищного зверя, похожего на пушистого льва, но без гривы. — Ничего себе! Я бы не рискнула такого держать дома… Это цветы, это наши кэши — забавные да?
— Зачем у них целых два багажных отделения, да еще такие большие?
— А спереди мотор — то, что двигает кэш вместо магии. Мой мир совершенно немагический, это так неудобно! — специально принижаю себя, даю гостям высокомерно надуться и расправить плечи.
— Если хотите, я расскажу, как играть этими карточками.
Быстренько раскидываю каждому, себе в том числе по пять карт, прошу их никому не показывать.
— Я выбрала один рисунок. Кладу его на середину стола, картинкой вниз. И называю вслух свою ассоциацию с моим рисунком. 'Опасно!' Теперь я прошу вас посмотреть в свои карты и найти такую, про которую можно сказать 'опасно'. Все нашли? Кладите ее сверху моей, но никому не показывайте, что именно вы выбрали.
Лорды и леди ревниво поглядывают друг на друга, выбирают свои 'опасные' карты и скидывают в центр.
— Отлично, половина хода уже сделана. Следующий этап. Тот, кто положил первую карту — то есть я, перемешивает центральную кучку… И все вскрывает.
Я выкладываю на столе ряд из картинок. Почти на каждой есть какая-то опасная ситуация — нож, дикий зверь, бокал вина, скала или что-то такое.
— Теперь вам нужно угадать — какую из этих карт положила я. Чур, магией не пользоваться и остаточные следы не смотреть! А то не честно! — парочка мужчин стыдливо улыбаются. — У каждого из вас есть номерочки от 1 до 10. Положите номер той картинки, которая, как вам кажется, была самой первой. Тот, кто угадает — получит много очков. Тот, кто смог своей картой одурачить остальных — тоже получит, но чуть поменьше. Вот и вся игра. Водить по очереди, выиграет тот, кто наберет больше всех очков через десять раундов.
Мы подсчитываем результаты этого хода, на всякий случай сижу с ними еще два. Вроде бы втянулись. Перед уходом советую лорду Терри предложить им 'нарисуй-ка' — рисовать словосочетание, пока остальные его не разгадают, использовать буквы и цифры запрещено. Простенько, но для таких вот зажатых в самый раз.
Выхожу из стальной комнаты совершенно выжатая. Сходить что ли, к молодняку, подзарядиться? Нет, мне нужно поприветствовать особо важных гостей. Иду, что ж делать. Зато там 'захватчики' и Миирин, которая знает правила на зубок.
Стучусь, дожидаюсь приглашения и уверенно захожу в комнату. Обвожу всех присутствующих взглядом, улыбаюсь приветливо. Машинально отмечаю, что четверо из шести играющих — эльфы. Со мной здороваются, обмениваются вежливыми любезностями. На Сейшея стараюсь не смотреть, просто скольжу мимо его лица. Миирин довольна, как мартовская кошка. Еще бы, столько прекрасных самцов! Смотрю на карту — идет только второй раунд, видимо, долго выясняли правила. Сижу с ними еще несколько минут, наблюдаю, не перегибает ли моя ведущая палку с флиртом. Нет, тут все в порядке. Видимо, мужчинам самим интереснее коняшки, чем очередная эльфиечка, пусть и особо выдающихся заслуг. А леди кайфует просто от ситуации и компании умных мужиков. Вообще-то я могу ее понять. И сложись обстоятельства по-другому, сама бы предпочла провести весь вечер в этой комнате, а не накачивать своим позитивом пассивных обывателей. Но что поделать, никто не говорил, что это будет легко и приятно. Уже собираюсь выходить, когда Сейшей останавливает меня вопросом:
— Госпожа Ася, вы не могли бы пояснить правило про использование кораблей для атаки?
И смотрит мне в глаза, ждет. Естественно он знает ответ, этим правилом свою первую игру выиграл. И зачем он это сейчас делает? Так его игнорировать становится сложнее. Но я стараюсь. Расфокусирую зрение, как для три-дэ картинок, глядя строго насквозь его головы, вежливо отвечаю:
— Войско с помощью приказа нападения можно перебросить на другой участок суши, который граничит с вашим морем. Для этого необходимо иметь хотя бы один корабль. Подробнее вам может объяснить леди Миирин, она действительно эксперт в этой игре.
И сажусь обратно. Не могу я сейчас уйти, решит еще, что это я от него сбегаю. Больно много чести. Тогда самое время озвучить приз победителю. Точнее, спросить про него.
— Что ж, уважаемые лорды, какую награду хотели бы получить, если выиграете первое, историческое сражение на этом поле? Ваше имя навсегда останется в анналах истории клуба, если, конечно, вы этого захотите.
— Игра с вами один на один, поцелуй прекрасной дамы, танец, свидание.
— Ого! Тогда я выбираю игру. Что же, моя задача развлекать тех гостей, которые в этом нуждаются. Поэтому с сожалением покидаю вас, но мысленно я с вами.
Еще раз обвожу всех улыбкой и выхожу за дверь. Уф, вроде справилась. Проверяю песочную комнату, там во всю играют в 'гномов'. Дий мне кивает, подтверждая, что все в порядке. Еще раз навещаю самых тяжелых и возрастных — ничего так, играют в 'фантазию' уже второй раз, пьют больше и крепче, чем я предусматривала. Зато и ассоциации стали поживее. Терри тоже показывает, что все в порядке, он контролирует ситуацию. Молодняк с Кеннетом азартно режутся в 'героев', матерок касается моих ушей, сбегаю, чтобы не мешать.
Внизу прохожу по основному залу, от стола к столу — кое-где уже первый розыгрыш закончился, начались какие-то другие колоды. Важно, что Юр и Листа справляются. Выполняю первый ритуал награждения. Победители с завязанными глазами срезают себе с веревки какой-то мелкий сувенир с символикой клуба — фигурку гнома, игральный кубик и что-то в таком духе. Такой детский способ добывать себе подарочек вызывает кучу положительных эмоций. Показываюсь гостям в комнатах отдыха, узнаю их впечатления, проверяю банкетный зал, ухватываю с собой несколько пирожных и корзиночек с розовой рыбой, прячусь в своем кабинете. Да, в МОЕМ клубе есть МОЙ кабинет. И даже личная душевая, гладильный шкаф и кровать на случай, если придется тут оставаться до утра. Знаю, что такой же есть у лорда Арбо и старшего повара, несколько комнат попроще у остальных. Падаю на кровать и понимаю, что это бесценный дар — вот так улизнуть от толпы в тишину и одиночество. Чтобы по-быстрому восстановить душевное равновесие и вновь идти, высоко задрав голову. И съесть пироженки, не боясь запачкать подбородок. Я не понимаю, как это кремовое великолепие можно эстетично есть! Только провокационно слизывать.
- Предыдущая
- 49/95
- Следующая