Выбери любимый жанр

Китайские народные сказки - Лань Тан - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

有一天,他下田时,无意中拾到一只大田螺,他高兴地带回家,养在自家的水缸里。

Yǒu yī tiān, tā xiàtián shí (однажды, когда он в поле работал; wúyìzhōng shídào yīzhī dà tiánluó (случайно нашёл крупную улитку; wúyìzhōng – случайно; shī – найти и взять; dào – гл. суффикс, указывающий на результативность действия; tiánluó – улитка), tā gāoxìng dе dài huíjiā (он обрадованно прихватил ее домой; gāoxìng dе – радостно; dài – взять с собой), yǎng zài zìjiāde shuǐgāng lǐ (выращивать в своем чане для воды; yǎng – кормить; выращивать; zìjiāde – свой; gāng – /глиняный/ чан).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело