Выбери любимый жанр

Светлые тени - Дженнингс Сайрита - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

- Ха? Почему нет? - в голосе Морган звучало искреннее недоумение.

Прежде чем я буду вынуждена рассказать о проклятие, которое сделало меня бесплодной, не в состоянии когда-либо подарить Дориану наследника, стюардесса подходит к нам, ее улыбка по-прежнему яркая, но слегка слабая от потери мужской компании.

- Здравствуйте, я Линда через "и", и я буду обслуживать вас этим вечером. Есть что-нибудь, что я могу сделать для вас? У нас на борту есть полностью укомплектованный бар и мини-кухня. Если вы захотите что-нибудь, я уверена, мы сможем вам это предоставить.

Я смотрю на парней, столпившихся с бокалами виски премиум класса и тихо разговаривающих на языке, который я не понимаю, когда слышу, как Морган произносит.

- Приятно познакомиться Линда через "и". Принесите нам ваше лучшее шампанское, икры, несколько огромных коктейлей из креветок и два самых нежных филе миньон, которые у вас есть. Это должно быть хорошее начало.

Обалдеть, Линда через "и" кивает и несется в хвост, чтобы выполнить наш нелепый заказ. Я бросаю удивленный взгляд на Морган, которая с абсолютно невозмутимым видом снова листает страницы журнала Элль.

- Если ты не можешь победить их, то присоединись к ним, - улыбается она. - Кроме того, я проголодалась. Не бессмертной ты когда-нибудь ела? Дерьмо. Может сучка съесть бутерброд или что-то типа того?

Я не могу сдержать смех. Моя девочка вернулась. Хотя она чуть было не взорвалась, когда мы должны были отправить Дольче в дом ее родителей - впарив им рассказ о красивых обычаях на восточном побережье - она ушла от нашей временной передислокации как чемпион.

Минутой позже без объявления в громкоговоритель, самолет начинает выруливать на взлетную полосу. Я пристально смотрю в окно, пока мы взлетаем, наблюдая, как сверкающие огни города становятся дальше и дальше, пока совсем не исчезают, прежде чем их застилают тяжелые облака и величественные Скалистые горы.

Я не проливаю ни слезинки, когда прощаюсь с Колорадо Спрингс. Даже если я смогу вернуться, у меня здесь больше никого нет, ради кого стоит приезжать обратно.

Глава 16

Мы приземляемся в небольшом частном аэропорту почти в три утра по восточному времени к одному черному лимузину, стоящему на пустом шоссе. Кажется, что в терминале нет никаких признаков жизни.

Уставшие, я и Морган садимся в огромный автомобиль, утопая в кожаном сиденье в самом дальнем конце автомобиля. После пары бутылок шампанского и большого количества еды, все, чем мы могли закончить, так это обе вырубиться.

Парни ведут себя, как будто мы не существуем, и менее зрелая моя сторона действительно, действительно сожалела о их поведении.

После того, как багаж был загружен, Дориан, Нико и Алекс залезли в машину и сели напротив нас, слишком тихо и мрачно для моего спокойствия.

- Поездка к дому будет долгой. Вы должны обе немного отдохнуть, - бормочет Нико, изо всех сил хлопнув дверью. Стекло толще любого, которое я видела когда-либо. Какое-то темное.

- Зачем мы прилетели в Богом забытый аэропорт? - задала вопрос Морган, как только автомобиль тронулся. Если подумать, я даже не помню, чтобы видела водителя.

- Так безопаснее, - отвечает Нико. - В городе слишком много лишних глаз. Расслабься. Мы прибудем туда в течение нескольких часов.

Использовав шанс, я встречаюсь взглядом с Дорианом, сидящем прямо напротив меня, и его проницательный взгляд мгновенно гипнотизирует меня. Он взывает ко мне, говорит, чтобы я прекратила бороться. Умоляет меня, чтобы просто отступила и впустила его.

Это было бы намного лучше, намного легче. Не было бы боли и страданий. Только страсть, любовь, нежность и все это переплеталось со сладкой мукой....

Проклятье.

Я щурюсь на него, когда начинаю понимать. Он в моей голове, и я впустила его. Возможно, я действительно устала. Или я просто устала сражаться.

С собой.

Прежде, чем я успеваю мысленно отчитать это надоедливый голосок в моей голове. Дориан появляется рядом со мной, и заключает в свои объятия. Я открываю рот, чтобы возразить, но он прижимает палец к моим губам, заставляя влажный, южный ветер сдуть все мои слова и мысли.

- Шшшш, - шепчет он. - Не сейчас. Просто отдыхай. - И с этим словами он укладывает меня на руки, прижимая мою голову к его груди.

Мгновение мои легкие наполняются его пьянящим ароматом и убаюкивающий ритм его сердца, склоняет меня ко сну, и я проваливаюсь в темное пространство сна...

Я в окружении мерцающих свечей, которые являются единственным источником света в темной комнате. Я лежу на огромной из золотого и черного цвета кровати с балдахином, очень похожей на одну в Броадмуре.

Тем не менее, я не в комнате, здесь нет стен. Просто бесконечная тьма.

Я чувствую, как его сущность ползет по моей голой коже, оставляя за собой след из мурашек, бегущих по коже. Я задыхаюсь от первоначального ожога, затем стону, когда он становится холодным и успокаивающим, словно он дует на разгоряченную мою плоть леденящим воздухом.

- Пожалуйста, - хнычу я. - Прикоснись ко мне.

Он ничего не говорит. Просто продолжает, позволяя незримым рукам касаться меня.

Он остается в тени, не позволяя мне увидеть его, но я могу почти представить, ту зловещую улыбку, и энергию в этих глазах цвета морской волны.

Он, наверное, покусывает полную нижнюю губу, когда концентрируется на следующей эрогенной зоне, которую собирается задеть. Он не слишком много дает мне, просто достаточно, чтобы свести меня с ума.

Я извиваюсь на кровати, зажимаю в кулаках одеяло, но я связана невидимыми оковами. Я хочу большего - намного большего. Так много, что это причиняет боль. Я ищу его в темноте, но он по-прежнему не делает ни шага ко мне навстречу.

- Пожалуйста, - прошу я. - Больно. Все болит.

В ответ на мою мучительную просьбу, ощущения усиливаются, направленные на поверхность кожи, охваченную пламенем. Я плачу, когда каждый нерв в моем теле превращается в отдельную сущность, взрываясь со своими мыслями, чувствами и желаниями.

Они вопят в бесконечном экстазе, извиваются от удовольствия и боли.

Мое тело корчится и выгибается дугой на кровати, полностью отказываясь контролировать мои конечности. Я не могу это остановить, даже если и попытаюсь.

Я могу причинить ему боль, его голос нашептывает у меня в голове.

"Ты этого хотела, да?"

- Да! - кричу я, нажав на красную кнопку самоуничтожения. Я хочу это - я нуждаюсь в этом. Тьму во мне нужно кормить.

Миллион ледяных колючек покрывают поверхность моей кожи, вонзаясь в меня, заражая эротическим блаженством. Я так мощно распадаюсь на части, что кровать начинает трясти и пламя свечей начинают плясать в танце, жаждущем наслаждения.

Сосредоточившись, покалывания собираются в одном месте и тянутся к моей груди. Оно нападает на мои соски с такой яростью, что очередная волна оргазма захлестывает меня, тянет глубже в темноту. Звезды за глазами, и я знаю, что в любой момент могу потерять сознание.

Покалывания ослабевает, становясь на моей набухшей груди успокаивающим бальзамом. Откинув голову в сторону, я стону в изнеможении, от ощущения мягкого, воображаемого языка, который, облизывая, прокладывает путь к моему пупку.

Затем он там останавливается, погружаясь в маленькую впадину, после чего отчерчивает линию от одной тазовой кости к другой. Он мягкий, нежный, и в тоже время слишком не искушает мои плотские желания, это именно то, что мне нужно.

Упиваясь капельками пота, его невидимый язык оставляет влажный прохладный след на моей коже. Когда он касается моих бедер, я вздрагиваю в предвкушении. Он медленно разводит мои колени, вместе с ним движется ощущение, омывающее нежную, чувствительную кожу между ног.

Я чувствую его там, его дыхание обдувает мое лоно, охлаждая удушающий жар. Он не двигается в течение нескольких минут, словно просто смотрит на это - на меня. Любуясь на влажный беспорядок, который он устроил, и созерцая, в который раз, как уничтожает меня.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело