Выбери любимый жанр

Светлые тени - Дженнингс Сайрита - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Дориан и я едем на север на бульвар Академии к дому Криса и Донны. Морган предпочла ехать с Нико и Александром в Рэндж Ровере, так что Дориану осталось сесть за руль ее вычурного, приторно-красного Мустанга.

Он выглядит нелепо в ярком автомобиле - слишком отполированном и изящном. Я никогда по-настоящему не замечала, как безвкусно выглядит Морган ездя в ней, до тех пор, пока Дориан не удостоил машину своей красотой.

- Согласилась на что? - он смотрит на меня из-под своих черных солнечных очков и угол его рта дергается.

- Ты знаешь на что. Позволяю вам, ребята, увезти меня подальше от дома... работы... моей жизни. Согласиться на бегство. Я прежде никогда не убегала с поля боя, Дориан. И не понимаю, почему должна начинать это делать сейчас.

Он качает головой и поджимает губы, словно пытается не взболтнуть лишнего.

Как будто он скрывает еще один секрет от меня. Я знаю, что могу заставить его говорить, но не хочу. Хочу, чтобы он был честным со мной. Я обязана ему куда большим.

- Есть еще что-то, верно? Что-то, что ты мне не говоришь.

- Габриэлла...

- Выкладывай, Дориан. Если ты хочешь, чтобы я следовала твоему плану, мне необходима полная информация. Ты обещал - больше никаких секретов.

Он качает головой, но я вижу, его защита рушится. Он не может мне врать. Хочет, но его проклятие не позволит ему.

- Назначено вознаграждение за наши головы - моего брата, твоего отца и мою. Ставрос хочет нас троих, и он задействует все свои силы, чтобы это произошло.

- Вознаграждение? То есть он пошлет за тобой людей? - я даже не могу скрыть весь ужас в голосе.

- Не людей, Габриэлла. Наемных убийц. Колдунов, которые знают миллион способов, чтобы убить. Таких, как твой отец. И как я.

- Господи, Дориан. Почему ты раньше мне не рассказал? Мы должны что-нибудь сделать!

- С этим мы ничего не сможем сделать, Габриэлла! Я просто хочу отвезти тебя в безопасное место.

- Меня? Почему меня? Какого хрена, вы все так обо мне печетесь?

Дориан сжимает руки вокруг руля, до тех пор, пока я не вижу, как его костяшки пальцев побелели. Дерьмо. Здесь куда больше. Я должна была догадаться, что здесь должно быть еще что-то.

- Есть условие, - бормочет он сквозь зубы. - Ты, в обмен на нас троих. Мы остаемся в живых, если ты согласишься пойти к нему.

Я кусаю нижнюю губу, чтобы она не дрожала.

- А... тебе не кажется, что мы должны рассмотреть этот вариант?

- Блять, нет, - выплевывает Дориан, от резкости в его голосе я подпрыгиваю на месте. - Это, черт побери, не вариант, Габриэлла. И если ты даже думаешь о такой вероятности, то лучше сразу выкинь это из своей головы, потому что этому не бывать.

Дальнейший путь мы едем в полной тишине, даже без звуков радио, чтобы разрядить обстановку в небольшом пространстве. Когда Дориан поворачивает на мою улицу, он глушит двигатель чуть дальше моего дома.

Ему не обязательно было так поступать - он был в состоянии прорваться через нынешнее защитное заклинание уже в течение нескольких месяцев. Нико останавливается прямо позади него, но они ждут от нас сигнала, чтобы двигаться дальше.

- Я когда-нибудь рассказывал о том, как впервые увидел тебя? - его голос снова сдержан и гладок, как шелк, но он не смотрит на меня.

- Нет.

- Это было на день Святого Валентина. Ты была в ресторане со своими друзьями. И там был этот парень... Джаред. Я видел, как ты о нем заботишься. И по какой-то причине меня приводило это в бешенство. Я мог бы убить тебя той ночью - по-крайней мере так планировалось - но лишь увидев тебя, и твою привязанность к нему, решил подождать. Наблюдал за тобой. Изучал тебя. Пытался понять, почему такая девушка как ты смогла полюбить кого-то вроде него. Кого-то настолько смертного, слабого и обычного.

Наконец, Дориан поворачивается ко мне и снимает свои темные очки, позволяя мне увидеть его - настоящего его.

- И сегодня я все еще задаюсь вопросом. Как такая девушка как ты может любить такого как я? Не смотря на то, кем ты являешься, и через что я заставил тебя пройти, как ты могла отдаваться мне снова и снова? Я не достоин тебя, Габриэлла, я точно это знаю. Так что помни это, прежде чем попытаться сделать что-нибудь глупое. Я этого не заслуживаю.

Прежде чем я могу ответить, он выходит из машины и открывает мою дверь. Минутой позже остальные присоединяются к нам, но держатся на расстоянии. Никто не ставит под сомнение выражение абсолютного ужаса на моем лице, и я делаю вывод, что они уже знают.

Они знают, что это либо они, либо я. Мы не можем прятаться вечно, и даже если бы могли, что за жизнь это будет? Как я могу вечно держаться в тени от моих друзей и семьи?

Я стучу в дверь и с нетерпением жду, готовясь к хаосу, который, несомненно, развернется. Что они подумают о моей внешности? О моем решении? Черт, что же они подумают об Александре?

Я слышу шум шагов, и странный, почти цветочный аромат с другой стороны двери. Это не духи или те эфирные масла, которые Донна любит носить. Это ее магия.

Аромат слабый, но я чувствую, как он доносится до меня, наполняя мои легкие, искушая мой язык. Инстинктивно, я делаю шаг вперед, желая попробовать больше, но Дориан останавливает меня выставив руку перед моей грудью, чувствуя мое любопытство, как если бы это было его собственное.

- Тебе нужно помнить, кем ты стала теперь, - шепчет он. - Мы тянемся к магии. Это в нашей природе, хотеть использовать ее энергию. Ты должна держать под контролем эту тягу.

Я киваю и выпрямляюсь насколько это возможно, прижав кулаки к бокам. Мои щеки краснеют от стыда. Могу ли я убить Донну? Могу ли навредить единственной матери, которую когда-либо знала?

Донна открывает дверь с яркой, приветливой улыбкой на лице, дразня моего внутреннего демона. Но, как только видит нас, ее выражение лица меняется от шока к ужасу и к крайнему восторгу.

- Слава Богу! - кричит она, заключая меня в объятия, без всякого намека на отвращение. - О, моя милая. Мы так сильно переживали за тебя. Спасибо, Господи, что ты вернулась!

Она отстраняется, чтобы лучше разглядеть меня и вздыхает при виде моей пары разноцветных глаз. Физическое доказательство превращения.

- Я так горжусь тобой, - рыдает она. - Посмотри на себя. Такая красивая и сильная. Как бы я хотела, чтобы твои родители видели, какой прекрасной женщиной ты выросла.

- К счастью у меня есть такая возможность, - говорит Александр, появляясь в поле зрения и вставая рядом со мной. - Я бы тоже хотел, чтобы Наталия испытала такое же удовольствие.

- Алекс? - Донна прикрывает рот в недоумении, слезы наворачиваются на ее большие голубые глаза. - О, боже мой, не могу поверить, что это ты! Ты жив!

- Да, - говорит он, склоняя голову. - Рад снова тебя видеть, Донна.

- Но как? Когда?

- Мама, - произношу я, кладя руку ей на плечо. - Почему бы нам не зайти внутрь, и мы тебе все объясним?

- Да, конечно. - Донна кивает, приглашая нас в дом. Ее взгляд останавливается на Нико, когда он подходит и протягивает руку.

- Так приятно с вами познакомиться, миссис Уинтерс. Я Николай Скотос. Спасибо, что принимаете меня в вашем доме. - Когда Донна вкладывает руку в его, Нико мягко проводит другой рукой по костяшкам ее пальцев, притягивая ближе к себе Донну. - Я должен сказать, что вы слишком молоды и красивы, чтобы иметь взрослую дочь.

Ослепленная его шармом и лукавой внешностью, Донна краснеет и что-то неразборчиво бормочет, перед тем как Нико проскальзывает мимо нее, оставляя ее задержаться от его оказанного влияния.

Я стреляю в него проницательным взглядом и качаю головой, что побуждает его подмигнуть мне с озорной усмешкой. Конечно же, наша игривость не осталась незамеченной Дорианом, который крепче обхватывает меня за талию, после чего ведет в гостиную.

Совершенно нелепо ему ревновать, но я не могу ничем поспособствовать, хотя от этого чувствую, прилив счастья. Так долго я была неуверенной. Словно маленькая девочка, любящая какого-то недосягаемого бога.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело