Реквием опадающих листьев - Молчанова Ирина Алексеевна - Страница 23
- Предыдущая
- 23/93
- Следующая
— Зачем тебе?
Йоро уставился на него так, точно глупее вопроса никогда не слыхивал.
— Для Кати и Киры, конечно! — и прибавил: — Девочки любят цветы, ты не знал?
Вильям хмыкнул.
А мальчик лукаво покосился на него и предположил:
— Может быть, и твоей подруге понравились бы?
— Моей? У меня нет никакой подруги!
Оборотень усмехнулся.
— Ну, я уж не знаю, кто она тебе…
Молодой человек после длительного молчания, тронул своего спутника за плечо.
— Послушай, Йоро, я не хотел бы…
— Никто не узнает, — заверил мальчик.
Вильям успокоился. Уж в ком в ком, а в Йоро он никогда ни единой секунды не сомневался.
— Как там твои уроки с Кирой?
Оборотень сморщил нос и хлестнул себя по ноге букетом из листьев.
— Я уже умею писать. Кира попросила сочинить ей письмо… — Он загрустил, покусывая нижнюю губу. — Никогда не думал, что писать письма так трудно. Зачем их писать, если можно все сказать?
Они свернули в Михайловский переулок, и Вильям заметил:
— Письма — это чувства, облеченные в идеально прекрасную форму. Они неповторимы и хранятся значительно дольше, чем воспоминания о разговоре.
— А Лайонел сказал другое…
— Да?
Йоро задумчиво процитировал:
— «Людям воистину не на что тратить время. Письма, особенно длинные, — показатель незанятости».
— Лайонел никогда не писал женщинам любовных писем, — подытожил Вильям. — Зато получал и получает их пачками. Попроси у него, возможно, он какие-то сохранил. Помню, одна американка написала целую оду, посвященную одним его глазам, где подобрала девятьсот девяносто девять сравнений к ним. Правда, то письмо он даже на треть не прочитал, оставил нам с Георгием позабавиться. А его собственная записка той даме была предельна лаконичной: «Мои глаза предпочли бы ваш портрет топлесс, а сопливые письма их утомляют. Жду».
Оборотень посмеялся.
Они остановились у зеленых железных ворот, и, прежде чем войти, Вильям спросил:
— Слушай, а ты мог бы мне сделать таких… гм… роз?
Йоро задорно сверкнул глазами.
— Конечно!
Глава 8
Поединок
В голове звучал «Большой вальс» Чайковского из балета «Лебединое озеро» — красочное переплетение парящих скрипок, пассажей флейт и кларнетов.
Катя приняла руку Лайонела и вышла из машины. Ноги в нежно-салатовых туфлях ступили на мягкую землю, покрытую витиеватыми корнями, точно артериями. Глазам открывалась старая дубовая аллея, а в конце нее — огромные ворота из темного камня с красным цветком в центре.
Девушка огляделась. Они находилось посреди леса. И единственным просветом был коридор из дубов. Лимонная луна ярким фонарем освещала дорогу, красиво усыпанную желтыми резными листочками.
Пронзительно пахло осенью, лес глубоко и монотонно дышал ароматом прелой, замершей листвы, бархатным мхом, горечью и свежестью коры.
Катя плотнее укуталась в тонкую белую шаль. Холодно не было, но внутри вдруг ожила память о почти забытом чувстве уходящего сентября. Когда темными вечерами на улицах у людей идет пар изо рта, они прячут замерзшие пальцы в рукава, карманы и греют кончики носов горячим дыханием.
Острая тоска, охватившая сердце, вырвалась с тяжелым вздохом. Девушка крепче сжала руку Лайонела и прежде, чем тот задал бы нежеланный вопрос, с наигранным весельем спросила:
— Почему Чайковский?
К ее изумлению, молодой человек мрачно уставился на нее и после долгого молчания нехотя сказал:
— Как я понимаю, Бриан — наш любитель надуманных подробностей — все равно тебе сейчас выболтает… Уж лучше я сам. Несколько лет назад хозяйка «Красной розы» была моей любовницей. Мы тайно встречались в Мариинском театре, ходили на «Лебединое озеро».
— Господи, есть в этом городе хотя бы одна женщина, с которой ты не спал?
Они медленно двинулись по аллее, Катя выжидающе вскинула брови, глядя на идеальный профиль своего спутника.
Тот чуть повернул голову.
— Это разве был не риторический вопрос?
Девушка досадливо стиснула зубы, мысленно награждая его нелестными эпитетами.
— Значит, думаешь о бывшей любовнице?
— Нет, не думаю, но я ничего не могу сделать со своими ассоциациями.
— Теперь я ненавижу «Лебединое озеро», — сердито бросила Катя и, искоса глядя на него, прибавила: — И тебя тоже.
Лайонел улыбнулся одними уголками губ, отчего стал еще красивее. Улыбка тонким лучиком промелькнула в его холодных прозрачно-голубых глазах и как будто чуть растопила в них острые края ледяных осколков. Темно-зеленый костюм особенно подчеркивал белизну кожи и золото волос. Воротничок рубашки фисташкового цвета, в тон-ее платью, был фривольно расстегнут. Пред выходом из дома молодой человек заявил: «На это мероприятие мужчинам лучше одеться попроще».
Но даже если бы очень постарался, сотворить из себя «попроще» ему бы не удалось. Одни золотые запонки чего стоили. Казалось, элегантность у него в крови.
Девушка нагнулась и подняла с земли желудь.
— Зачем это? — поинтересовался Лайонел.
Йоро делает их них смешных человечков.
Молодой человек презрительно закатил глаза.
— Надеюсь, ты не понесешь желуди в руках?
— Тебе будет неловко за меня? — ехидно усмехнулась Катя. — Видимо, хочешь, чтобы я произвела хорошее впечатление на твою бывшую любовницу?!
Молодой человек поднял желудь, вложил ей в руку и, насмешливо глядя, сказал:
— Срази ее наповал, милая.
Он устремился к воротам.
Катя швырнула желудь ему в спину, но молодой человек обернулся и поймал его, заметив:
— Становишься предсказуемой. — И схватил ее за локоть.
Ворота из темного камня распахнулись, и их взорам открылась аккуратная мощеная дорожка, вдоль которой тянулись лабиринты из ровно подстриженных кустов. Она вела к замку в английском готическом стиле. Вокруг него в свете настенных факелов поблескивала вода, до краев наполнявшая широкий ров с перекинутым через него деревянным мостом.
— Любопытно, — обронила Катя, — предсказуемость — это какая уже ступенька твоей лестницы, ведущей к измене?
Лайонел взглянул на нее так, что стало ясно — она таки вывела его из себя.
Но ей повезло, он не успел ничего сказать — к ним навстречу из парадной арки замка выплыла хозяйка. Молодая женщина с волосами цвета бордо, убранными в высокую прическу, украшенную жемчугом. На ней было великолепное алое платье с шуршащими юбками. Корсет подчеркивал поразительно тонкую талию и, точно на подносе, в кружевах презентовал внушительных размеров грудь. С выразительными, крупными, но не лишенными красоты чертами лица женщина являла собой эдакий портрет дамы из Баварии — края пивоваров.
Она подала Лайонелу руку, унизанную множеством колец, и проделала это с таким чувством собственного превосходства, что у Кати перехватило дыхание.
Молодой человек поцеловал руку хозяйки, они обменялись взглядами, от которых буквально искрило страстью, и промолвил:
— Счастлив видеть, Аделина.
Катя выпустила из ладони желудь. Тот скользнул от бедра по ее ноге и упал возле туфли.
Эту женщину она никогда прежде не видела ни на одном из приемов. Иначе бы непременно запомнила.
Взор огромных зеленовато-карих глаз хозяйки замка устремился на нее, потом на желудь, и полные красные губы дрогнули в улыбке, так и не возникшей на лице.
— Екатерина, — все, что та сказала, немного наклонив голову.
И девушка неожиданно поймала себя на мысли, что чуть ли не скучает по Анжелике с ее прямолинейностью. От той хоть было известно чего ждать. Раньше Катя думала — первая красавица города угрожает ее отношениям с Лайонелом. А теперь поняла, какая она — настоящая угроза.
Лайонел вел себя с Аделиной, конечно, как и с сотнями других женщин — подчеркнуто вежливо.
Катя опустила глаза. Если бы понадобилось облачить свои подозрения в слова, факты и аргументы, она бы не смогла. Просто чувствовала, как нечто осязаемое, сильнейшее влечение между этими двоими. А в голове звучала Финальная сцена «Лебединого озера» — гнетущая мелодия противоречий и ожидания.
- Предыдущая
- 23/93
- Следующая