Выбери любимый жанр

Гномий Клинок - Морозов Дмитрий Витальевич - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— А если в семье не остаётся наследников — и о доме некому заботиться?

— Такого практически никогда не случается. Если по каким-то причинам род начинает угасать, он получает от государства любую необходимую помощь для восстановления семьи. Вплоть до генетического усыновления сирот. Потому что дом, оставшийся бесхозным, подлежит сносу — а это великая трагедия для всего народа стархов.

За разговором хранитель, Лика и сопровождающие их стражи — выделенные в качестве почётного караула ещё на границе города стархов поднимались все выше, плывя по разным комнатам дворца, пока не оказались на самом верху — в залах последнего уровня. Здесь в отличие от практически безлюдных нижних этажей, вовсю кипела жизнь — множество русалок сновали с самыми разными предметами по комнатам, озабоченные какими-то своими проблемами. Красок стало поменьше — зато попадались вполне земного вида столы — созданные из тончайших плит неизвестного материала, полупрозрачные и изящные, как и всё здесь, они были вполне функциональны — на них лежали связки ракушек, заменявшие письменность, горели хрустальные шары дальней связи и озабоченные стархи что-то говорили в них своим собеседникам. Это походило на вполне земное учреждение, правда, в какой-то странной, карикатурной форме. Элан не смог удержаться от улыбки, наблюдая за важными русалками, деловито шевелящими жабрами.

Впрочем, Лика оказалась достаточно чувствительна к такого рода улыбкам. Она тут же отчитала человека, не слушая его объяснений. Вернее, разъяряясь от них ещё больше.

— У нас никто не ждёт приёма больше пяти минут, никто не вымогает взятки и не пытается нажиться на чужих проблемах! Весь аппарат правителя насчитывает не больше двух сотен стархов — и это на народ, включающий в себя около миллиона жителей! Да, мы не приспособлены к административной работе, но тем не менее делаем её хорошо — как и всё, за что берёмся!

Элану стало стыдно. Он вспомнил полные чванства лица чиновников, смотрящих на посетителей свысока, как на личных дойных коров, существующих лишь для подношения взятки, сравнил их с подтянутыми, заботящимися о народе, о не о собственном кармане русалками — и опустил голову. Здесь работали лучше, путь это и выглядело смешно и карикатурно.

Зал приёмов короля стархов был огромен. Высокие стены тянулись к солнцу — его сверкающие блики играли на водной глади далеко над головой, создавая радужное настроение. Высокий трон, выращенный из нескольких сортов кораллов, был обвит золотистыми водорослями, имитирующими украшения. Впрочем, их тоже хватало. Зал декорировал жемчуг — огромные жемчужины украшали стены, мебель, одежды придворных. На полу, вдоль стен, были разложены чисто человеческие украшения — золото и драгоценные камни, посуда и украшения. Всё было свалено грудами, и несколько ржавых мечей, воткнутых в них, символизировали — это захвачено в бою.

Но самым примечательным был король стархов. Элан, привыкший к гибким и ловким фигурам, был поражён мощью сидевшего на троне русала. Крупный, крепкий торс, налитые плечи, валуны мышц на руках — похоже, этот старх мог бы поспорить силой с гномом! И при этом — проницательные, полные мысли глаза, с насмешкой наблюдающие за растерявшимся хранителем.

— Значит, это и есть самый сильный воин людей? Интересно. Взять его!

Несколько стражников подскочили к Элану раньше, чем он успел хотя бы потянуться за мечом. Если после занятий с Ликой он решил, что имеет представление о стиле невесомого касания — то теперь он увидел подлинных мастеров. Два слаженных удара одновременно с разных сторон — и вот о уже стоит, с трудом переводя дыхание и борясь с подступившей тошнотой, зажатый в клещи крепкими руками, а Лика, пытавшаяся за него вступиться, кубарем летит в угол — где её подхватывает одиноко стоящий русал, не давая вмешаться в разговор.

Король стархов не спеша подплыл к угрюмому Элану, оглядывая его со всех сторон.

— Насколько я понимаю — ты ищешь дракона. Он что, где-то в океане?

— Нет, повелитель. Насколько мне известно, дракон недавно вёл бой на змеином материке. Туда и направлялся этот юноша — однако вначале он зашёл засвидетельствовать вам своё почтение. — Пожилой старх аккуратно поставил Лику на ноги, шепнув ей несколько слов — отчего она сразу расслабилась и шагнул к королю, заслоняя хранителя от его гнева. Элан удивлённо глядел на светлые волосы неожиданного заступника, пытающего успокоить разъяренного короля. Он стоял перед человеком, и хранитель не видел его лица — но что-то в манере выражаться показалось ему смутно знакомым.

— Значит, до встречи с драконом он — ничто? И справиться с ним сможет любой воин? Так почему же не сделать этого теперь, пока хранитель не набрал силу — и перевес в нашей войне с людьми не стал фатальным? — Король откровенно ухмылялся, глядя на побледневшего человека.

Элан внезапно разозлился. Это не был всесокрушающий гнев дракона — какая-то часть его чувствовала наигранность ситуации — однако было обидно ощущать себя слабым малышом по сравнению с суровыми воителями. Он призвал предел — и воины отлетели в стороны, повинуясь импульсу силы. Хранитель спокойно шагнул вперёд, растирая руки, которые словно в тисках побывали. Затем наклонил голову — и кристальный пепел осветил зал королей собственным светом, заставив по-новому заиграть все краски королевского чертога. Присутствующие замерли — казалось, пред ними уже совсем другая обстановка — и у неё новый хозяин.

— Я ещё не великий воин, но уже — маг предела. Пусть тоже не великий, однако вполне способный справится с тем, кто захочет меня испытать. Вы хотели услышать именно это?

Король небрежно откинулся на троне, не сводя прищуренных глаз с хранителя.

— Маги есть и у нас. Конечно, они слабее любого из адептов предела — но их много, и они вполне в состоянии обеспечить защиту группе воинов, решившихся на нападение. Может, стоит рискнуть?

Элан улыбнулся. Он аккуратно убрал меч обратно в спину и шагнул вперёд, вытянув пустые руки.

— Если бы вам была нужна война, я был бы уже мёртв — входя в этот зал, я не ждал нападения и был не готов. Может, хватит меряться силами, как драчливой ребятне, и стоит поговорить о мире — и совместных действиях?

Король стархов расхохотался, откинув голову. Его длинные белые волосы вздыбились лёгким облачком, и Элан заметил, что король совершенно седой.

— Значит, ты не просто хочешь мира, тебе ещё нужна наша помощь — что бы вернуться на сушу, став великим воином и уничтожить мой народ?

— Юноша находится в нашем мире около полугода. Неизвестно, где он был и что делал — но святоши объявили его свои личным врагом и ищут всем доступными средствами. Народ аллорнов прекратил своё добровольное затворничество и начал вновь осваивать леса, молоты отказались поставлять оружие войскам людей, а на континенте началось преобразования, в которых задействована магия предела…

— И что за выводы я должен сделать из вашей речи, крагг?

— Что на данном этапе он наш союзник. И, благодаря встрече с ним, можно решить кое-какие наши проблемы — в конце концов, он входит в круг опекающих миры и обязан нам помочь.

Король задумался, не сводя с Элана цепкого взгляда. Тот вздохнул — похоже, опять придётся проходить испытания, выворачивая себя наизнанку. А кристальный пепел будет посмеиваться, не спеша со своими хитроумными советами.

— Хорошо. Если хранитель сможет быть достойным титула друга народа стархов, мы поможем ему. А пока — крегг, проводите нашего… гостя в отдельные покои, пусть он отдохнёт, и объясните суть стоящей перед нами проблемы.

Стоящий перед Эланом старх поклонился королю, повернулся в строну хранителя, озорно ему подмигнув — и человек с изумлением узнал в неожиданном заступнике старого знакомого, вытащенного и из клетки рабовладельцев.

— Стархи всегда были готовы рискнуть жизнью в поисках знаний. Я путешествовал по континенту людей несколько лет, используя реки, каналы — и немного магии, чтобы не задохнутся от грязи. Именно во время одного из таких путешествий мой предшественник услышал о триедином — и его скором приходе. Народ Стархов не молится богам. Вокруг нас — одно зло и мы не верим в помощь с небес. Но весть о сильном воине, способном уничтожить мановением руки целый народ, взволновала мудрых нашего племени. С тех пор каждый Крагг, принимая этот титул, отправляется в путешествие в мир людей — что бы больше узнавать о противнике. И знаешь, после встречи с тобой я начал верить — если не в творца, то в судьбу, давшую нашему народу шанс разглядеть в извечном страхе — хранителя мира.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело