Выбери любимый жанр

Темный. - Ватагин Андрей - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Отбросив молот в сторону, Отаро подскочил к колдуну. Одной рукой он обхватил Эзи за талию, второй — мертвой хваткой вцепился в его руку. Эльф собрался с силами, глубоко вздохнул и резко рванул колдуна на себя. Едва оторвавшись от камня, тело Эзи обмякло, а Вопль мгновенно стих.

И так, я это сделал и информация начала проникать в мое сознание. Информация о тысячах существ умерших под ужасными пытками. Все бы ничего, да треклятый булыжник остатком своей магии превратил всю эту информацию в реальные ощущения. Мне показалось, что мое тело буквально разорвано болью. Я ничего не видел, ничего не слышал, ни о чем не думал. Я мог только ощущать чужую боль и никак не мог этому сопротивляться, так как растерял остатки индивидуальности. Я больше не был бывшим королем Эзенгрином и нынешним странником Эзи. Я стал существом, для которого не было ничего кроме боли. Даже предполагать не берусь, сколько я пробыл в подобном состоянии, но что-то произошло, и поток боли, наконец, оборвался.

Дальнейшее мое существование являлось как бы существованием в самом себе. От меня осталась лишь некая частичка личности, гордо парящая в пространстве опустошенного сознания. Парила, значит, эта частичка и однажды наткнулась на Дар. И начали эти две неотъемлемые части моего естества восстанавливать сознание, разодранное болью.

Я, конечно, объясняю иносказательно, потому как сам не совсем понял, что же тогда творилось в моей черепушке. Скорее всего, мне помогла какая-то защитная реакция, порожденная длительной связью с Даром. В конце концов, если на мне достаточно быстро заживают физические повреждения, то почему такого не может быть и с психическими? Точно знаю одно — все лишние воспоминания о боли, были, как бы задвинуты на далекий-предалекий план. То есть, в последствии, я помнил, что со мной происходило, но воспринимал это лишь как кошмарный сон.

Когда я, наконец, очнулся, перед моим расплывшимся взором мельтешили сразу два ярко-рыжих пятна. Одно из них металось из стороны в сторону и издавало какие-то резкие звуки, разобрать которые мне не удалось. Потом пятна видимо заметили, что я за ними наблюдаю, и вплотную приблизились к моему лицу. Я лежал с приоткрытыми глазами и ничего не выражающей физиономией, а кто-то звал меня и осторожно тряс за плечо. Потом более агрессивное пятно оттеснило другое, и на мою щеку обрушился страшный удар.

Как ни странно, но пощечина Кайрил возымела результат и вывела меня из состояния прострации. Я сел на кровати, схватившись за горящую щеку, и оглядел знакомые лица — счастливое, улыбающееся лицо Отаро, и как всегда недовольное лицо Кайрил.

— Э-э… привет! — Сказал я.

Глава 6

Во время первого после пробуждения обеда, Отаро сообщил, что я провалялся без сознания одиннадцать дней и за это время ватари успели похитить троих эльфов.

— Мне очень жаль, — сказал я Отаро, — если бы я…

— Это не твоя вина, — отрезал он. — А если ты думаешь, что в чем-то виноват, считай, что получил сполна при контакте с камнем.

— Да уж, — хмыкнул я и принялся за еду.

Отаро не смел отвлекать меня расспросами, пока я набивал брюхо — я отчаянно нуждался в питательных веществах. Пока я валялся в состоянии близком к коматозному, исхудал дальше некуда! Правда все это время, жуткая целительница вводила в мое тело питательную массу, что не дало мне помереть от истощения. Из чего эта масса была приготовлена, и каким образом вводилась в мое бедное, со всех сторон замученное тело, я знать не хотел.

Пока я ел, все вспоминал сцену своего пробуждения. Отаро сильно обрадовался, что я вернулся, чуть ли не с того света! Он расспрашивал как я себя чувствую и все ли со мной в порядке! Даже Кайрил прослезилась, но, смутившись этого, убежала, сославшись на какие-то срочные дела. Я это все к тому, что еще никто так искренне не радовался по поводу того, что я выжил! Обычно, после очередного сорвавшегося покушения все разбегались по норам, проклиная меня и мою живучесть.

— Тебе, наверное, интересно, что же полезного мне удалось таки узнать, — обратился я к Первому, едва доев последний кусок.

— Может тебе сначала отдохнуть? — Из вежливости предложил он, неумело скрывая нетерпение.

— Я отдыхал почти дюжину дней к ряду! Можешь не сомневаться, мне так же невтерпеж рассказывать, как и тебе слушать.

— Тогда, начинай! — Отаро поудобнее устроился на стуле.

— Не буду загружать тебя подробностями самого ритуала, скажу лишь, что он, как и само племя существует сотни лет. Кстати, по настоящему племя называется ктарха, а ватари приблизительно переводиться как «За Вату!». Помнится, ты как-то упомянул ужасное божество, которому достаются души. Скажи честно, откуда ты это узнал?

— Ну, я даже не знаю, — пожал плечами Первый, — вроде слышал от кого-то…

— Ясно. — Я понимающе кивнул. — Тот слышал от другого и так далее. Вата, это не божество, а сам Алтарь и в нем заточены души всех замученных жертв. Именно это и позволяет ему иметь свой Дар.

— То есть, собственной души у него нет?

— Верно, но есть тысячи пленных душ. У этого камня с ктарха симбиоз, если можно так выразиться. Они ему — души, он им — силу, выносливость и долголетие.

— И они все это получают, пожирая мясо жертв! — Догадался Отаро.

— Не только мясо, а все кроме костей. Для них это уже зависимость и только ради своего куска они и живут.

— И ни чем другим не питаются?

— Нет. Один кусок от жертвы поддерживает их в бодрости несколько дней подряд. Вот так племя ктарха и существует. Они кочуют по всему Великому Лесу, полностью потребляя маленькие племена. А такие племена, как твое, служат им чем-то вроде э-эм… огородов. Они приходят, собирают «урожай», и на некоторое время уходят.

— Это ужасно… — прошептал Отаро, опустив голову.

— Все, что ты мне рассказал — лишь история, — заявил он через некоторое время. — Скажи прямо, тебе удалось узнать, как это остановить?

— Нужно уничтожить камень, — пожал плечами я, — ктарха слишком сильно с ним связаны и, потеряв его, они лишаться воли и в считанные дни перемрут от истощения.

— Когда я предложил уничтожить камень, ты меня высмеял, — припомнил эльф.

— Тогда я не знал способа. — Я торжественно вознес к потолку палец. — Я уничтожу Алтарь резонансом!

— Чем?! — Не понял Отаро.

— Резонансом черной и белой магии, — терпеливо объяснил я. — Дар камня являет собой уникальный пример смешения магических свойств, и только одновременно применив к нему два вида магии, его можно гарантированно уничтожить.

— Понятно, — сказал Отаро, — только как ты собрался воздействовать на него еще и белой магией?

— Никак. Тут нужен белый маг, со способностями выше средних. — Задумчиво ответил я. — Слабак не потянет.

— И откуда мы его возьмем?

— Из человеческого города. Ты же сам говорил, что встречался там с некоторыми.

— Да никого из них в нашу глушь не вытянешь! И на такое дело они никогда не согласятся!

— Не согласятся одни, найдутся другие. Вообще, главное уметь убеждать…

— Ну, хорошо. Допустим, мы найдем второго колдуна, что дальше?

— Дальше — дело техники. Мы переместимся на жертвенную площадь и приложим свои силы к алтарю. Естественно, мы в это время будем беззащитны, и нам потребуется прикрытие… — Я серьезно посмотрел на Отаро. — Скажи, твое Предопределение до сих пор позволяет довериться мне?

— Теперь, когда я узнал тебя лучше, я могу довериться тебе, не основываясь на Предопределении. Зачем ты спрашиваешь об этом?

— В прошлый раз мы рисковали лишь нашими жизнями. Теперь, без помощи твоих эльфов нам не справиться. Пока мы будем колдовать над камнем, вокруг развернется настоящая битва!

Отаро покачал головой.

— Даже если я подниму всех боеспособных эльфов, мы не сможем обеспечить вам надежное прикрытие. Эти кхт… ватари короче, быстро сомнут нас в ближнем бою.

— Может нанять в городе отряд наемников? — Предложил я. — Здесь ведь такой подход практикуется?

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ватагин Андрей - Темный. Темный.
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело