Иллюзия убийства I-II. Хищник II - Хоук Саймон - Страница 34
- Предыдущая
- 34/85
- Следующая
Выйдя из подъезда он сел в свой микроавтобус, но не за руль, а сразу в салон, где все еще мерцали экраны мониторов. Он потер виски пальцами, как бы приходя в себя. Включил кнопки перемотки видеомагнитофонов и отогнал пленки на самое начало записи.
Вновь возникла ванная комната, заполненная дымом, в которой двигался еле видимый силуэт Майкла.
Ролли казалось невыносимо долгим ждать, когда вновь в этом тумане возникнет рука убийцы с ножом. Но и включить ускоренную проекцию ему не хватало сил. Тогда он поднял телефонную трубку и по памяти, не заглядывая в записную книжку, набрал номер.
Ответил автоответчик:
— Представьтесь и говорите.
— Лео, — заспешил Ролли. — Не знаю, работает ли твоя чертова машина, но ты знаешь, где меня найти. Сделай это обязательно. А если ты сейчас в квартире, то, пожалуйста, возьми трубку. Ты мне срочно нужен.
Тэйлор немного подождал, но трубку никто так и не поднял. Из этого Ролли заключил, что Лео Маккарти в самом деле нет дома. Он не так уж часто последнее время беспокоил его звонками. И после слов о том, что он очень нужен Ролли, Лео обязательно бы отозвался.
Когда в тумане, Ролли увидел на экране Майкла и руки в черных перчатках, схватившие полицейского за шею, Тэйлор нажал клавишу стоп-кадра. Он долго и беспомощно вглядывался в серый призрачный туман, неподвижно застывший на экране монитора.
Он пытался увидеть, кто же, кто же тот, убивший Майкла. Ролли был абсолютно уверен, что это не убийца-маньяк нанес смертельную рану Майклу, что это кто-то другой, третий, что это, возможно, тот, кого он встретил на лестнице черного хода. Но на экране ничего конкретного рассмотреть было невозможно.
Ролли щелкнул кнопками видеомагнитофона, экраны погасли. Он вытащил кассету, спрятал ее в сумку. Кассета, вот что было самым важным из всех вещественных доказательств. И о ее существовании не знал никто, кроме него. Ролли в этом был уверен.
Тэйлор понял, что здесь, в машине, он ничего не сможет уяснить, что только дома, в хорошо оснащенной мастерской, где есть специальные компьютеры, он сможет разобраться с видеозаписью.
Он вновь потер виски руками, тяжело вздохнув, встал, пробрался на сиденье за руль, завел мотор и поехал домой.
Через полчаса, оставив машину у подъезда, с кассетой в сумке Ролли поднялся в свою квартиру. Он чувствовал себя очень плохо, на душе творилось что-то неладное. Чувство вины не покидало его, когда он открыл дверь в гостиную.
— Ну как все прошло? Хорошо? — сразу же спросила Кин.
Ролли на секунду задумался, не зная что ответить.
Кин с Крисом сидели на мягком диване перед телевизором и щелкали пультом управления, просматривая последние новости, рекламу и комедию по разным программам одновременно..
Кин по лицу Ролли поняла, что произошло' что-то очень плохое. Но она при мальчике не захотела спрашивать.
— Произошло несчастье, — все же решился сказать
Ролли, он пересилил самого себя и произнес эти страшные слова. — Крис, Кин, Майкл погиб, его уже нет.
Мальчик крепко сжал кулаки, прикрыл глаза. Казалось, что еще мгновение и он громко, по-детски, заплачет. Но этого не произошло. Крис сдержался. Кин гладила сына по голове, как бы пытаясь этим нехитрым движением успокоить ребенка и отогнать тяжелые мысли.
Ролли попробовал взять Криса за руку, но тот зло вырвал ее и убежал в спальню.
На следующий день Ролли, Кин и Крис подъехали к дому Майкла. Они поднялись на лифте на шестой этаж и вышли на площадку. Раньше Ролли тут никогда не был, и Кин показала ему дверь.
Дверь была незакрыта, из-за нее слышались голоса.
— Крис, — обратился Ролли к мальчику, — если не хочешь, то не заходи.
Мальчик недоуменно посмотрел на Ролли.
— Я понимаю, тебе тяжело.
— Нет, — твердо сказал Крис. — Я хочу. Я должен зайти в квартиру отца и забрать свои вещи.
Ролли пожал плечами.
— Ну что ж, Крис, это твое право. Тогда пойдем, — и он легко толкнул дверь.
В квартире хозяйничали полицейские. Кин с удивлением смотрела на то, как в гостиной валяются выложенные из шкафа вещи, как толстый сержант снимает одну за другой книжки с полки,'перелистывает их и откладывает в сторону.
На письменном столе Майкла лежал большой целлофановый пакет, набитый записями, пометками, блокнотами.
Казалось, никто не обратил на вошедших внимания. Лишь только лейтенант полиции, которого Кин знала в лицо, молча кивнул им. Крис пошел в свою комнату. Кин и Ролли зашли следом за мальчиком.
Полицейский, сидевший за компьютером Криса, резко повернулся:
— Вы что, читать не умеете, на дверях же написано «Место преступления. Не входить!».
Кин зло посмотрела на него.
— Вы что, родственница? — спросил полицейский.
— Я его бывшая жена. Мы пришли забрать некоторые вещи. А это его сын, — Кин показала на мальчика. — Кстати, лейтенант, что здесь происходит? Ведь Майкл жертва, а не подозреваемый. Что это? Обыск?
— Мы должны разобраться во всех деталях. Вы же, наверное, сами заинтересованы в том, чтобы выяснить детали смерти своего мужа, — сказал полицейский и вновь защелкал клавишами компьютера.
Крис подбежал к нему, схватил стопку дискет и сунул себе запазуху. Полицейский хотел остановить его, но Крис крикнул:
— Это мое! Это мои игры!
— Миссис Брэндон, скажите сыну, если он уже не слушается меня, то, что здесь ничего нельзя брать, пока не разрешит вышестоящее начальство.
— В конце концов, что это за идиотский обыск? — возмутилась Кин.
— Извините, миссис, но мы просто выполняем свою работу. Если хотите, свяжитесь с начальством, выясните детали.
Полицейский вложил новую дискету в компьютер и вывел на дисплей информацию.
Ролли подошел к нему, облокотился на спинку кресла и сказал:
— Неужели вы не видите, это же игры мальчишки?
Полицейский водил карандашом по экрану монитора и остановился на одном из названий файлов.
— Это мое! — настаивал Крис. — Я в это еще играю.
— А что это за игра такая «Бейккер»?
Крис не успел ответить, как тут вмешался Ролли:
— Да послушайте, лейтенант, неужели вам не видно — это диск мальчика.
Кин быстро вытащила из дисковода дискету.
— Лейтенант, не нужно вам быть таким настойчивым, — продолжил Ролли, поймите, парнишка только вчера потерял отца, ему же здесь все очень дорого.
Полицейский помялся, но все-таки смирился.
— А, ладно, черт с вами. В конце концов, парнишка мог забрать эти дискеты и пару дней до смерти отца. Так что, ничего страшного не произойдет.
— Благодарю вас, — сказал сухо Ролли.
Они еще некоторое время походили по квартире, складывая книжки, которые им разрешили взять, некоторые вещи Криса в большую картонную коробку от телевизора. Вместе с ней в руках Ролли и вышел из квартиры, погрузил все в свой микроавтобус, но не успел захлопнуть заднюю дверь, как к ним подошел капитан Сайлок.
— Кин! — окрикнул он.
Женщина обернулась.
— А, Рэй.
— Мне очень жаль, — сказал капитан. — Я вам сочувствую.
Тут он увидел Криса. Присел перед ним на корточки, обнял за плечи и заглянул в глаза.
— Крис, твой отец был очень хорошим полицейским, — он потрепал мальчика по щеке. — Он был лучшим полицейским, — продолжал Сайлок, потому что Крис ему не отвечал. — Лучшим из тех, кого я когда-нибудь знал. Ему посмертно обязательно дадут золотой значок, и ты его получишь вместо отца, хорошо?
Крис молчал. Тогда за него ответила Кин:
— Спасибо, капитан.
Сайлок поднялся и Крис подошел к машине.
— Ролли, — окликнул капитан.
Тэйлор неохотно подошел к нему.
— Я звонил тебе сегодня утром.
— Да, наверное, меня не было дома.
— Ролли, послушай, тебе нужно подъехать на ту квартиру, где убили Майкла, забрать кое-какие свои вещи.
— Они мне так срочно не нужны. Мне тяжело туда возвращаться. Надеюсь, ничего не пропадет, — сказал Ролли и отвел взгляд. — Да и вообще, честно говоря, многое из них мне уже не нужно. Это осталось со времен моей работы в кино.
- Предыдущая
- 34/85
- Следующая