Выбери любимый жанр

Шибуми - "Треваньян" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Даймонд оторвал взгляд от настольного экрана.

– В чем дело?

– Какая-то ошибка, сэр. “Толстяк” сам себя поправляет.

– Ну?

– Потерпите минутку, сейчас мы все узнаем, сэр. “Толстяк” старается вовсю.

Мисс Суиввен подошла к боссу.

– Сэр, я затребовала фотографии членов “Мюнхенской Пятерки”.

– Принесите их сюда, как только они будут готовы.

– Слушаюсь, сэр.

Помощник поднял руку, испрашивая внимания.

– Вот оно. “Толстяк” пересмотрел данные в соответствии с докладом Старра об упреждающем ударе в Риме. Он только что переварил новую информацию.

Даймонд стал считывать возвращенный и исправленный материал.

ПРЕЖНЕЕ ОТМЕНИТЬ, ПОВТ.: ЯРИВ. ХАИМ доп. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ КОЭФФИЦИЕНТ ЕГО ПОТЕНЦИАЛЬНОГО РАЗДРАЖИТЕЛЯ ДЛЯ КОМПАНИИ…

ИСПРАВЛЕННЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ РАВЕН 001 ПРИЧИНА НИЗКОГО ЗНАЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТА: ЭТА ЛИЧНОСТЬ УНИЧТОЖЕНА… ПРЕЖНЕЕ ОТМЕНИТЬ, ПОВТ.: ЗАРМИ, НЕГЕМАЙЯ доп. В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ КОЭФФИЦИЕНТ ЕГО ПОТЕНЦИАЛЬНОГО РАЗДРАЖИТЕЛЯ ДЛЯ КОМПАНИИ… ИСПРАВЛЕННЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ РАВЕН 001 ПРИЧИНА НИЗКОГО ЗНАЧЕНИЯ КОЭФФИЦИЕНТА:

ЭТА ЛИЧНОСТЬ УНИЧТОЖЕНА…

Даймонд откинулся на спинку стула и покачал головой:

– Отставание на восемь часов. Когда-нибудь такая заминка может сильно повредить нам.

– “Толстяк” не виноват, сэр. Население земного шара растет. Информация прибывает. Иногда мне начинает казаться, что мы слишком много знаем о людях! – Помощник даже фыркнул от смеха, так развеселила его эта мысль.

– Кстати, сэр, вы заметили замену?

– Какую замену?

– Вместо “ЭТОТ человек” “Толстяк” выдает теперь “эта ЛИЧНОСТЬ”. Он, видимо, усвоил, что Компания теперь – наниматель, дающий всем равные благоприятные возможности. – В голосе Первого Помощника послышалась откровенная гордость.

– Замечательно, – заметил Даймонд без особого энтузиазма.

Мисс Суиввен снова вышла из машинного зала и положила пять фотографий на письменный стол шефа.

Даймонд перетасовал фотоснимки, выискивая единственного оставшегося в живых члена “Мюнхенской Пятерки”, – вот она – Ханна Стерн! Вглядевшись повнимательнее в ее лицо, он кивнул головой – так и есть! – и обреченно улыбнулся. Боже, что за болваны сидят в этом ЦРУ!

Помощник мгновенно оторвался от дисплея, повернулся к нему и нервно поправил очки:

– Что-нибудь не так, сэр?

Босс сидел, глядя прищуренными глазами сквозь громадное, во всю стену, стекло на памятник, устремленный в вечернее небо. Костяшками пальцев Даймонд теребил верхнюю губу.

– Вы читали доклад Старра об операции?

– Просматривал, сэр. Нечто вроде справочника по орфографии. В этом смысле он действительно представляет некоторый интерес.

– Куда направлялись эти израильские юнцы? Помощнику всегда становилось не по себе, когда его шеф начинал размышлять вслух. Он не любил отвечать на вопросы самостоятельно, без помощи “Толстяка”.

– Насколько я помню, пунктом их назначения был Лондон.

– Совершенно верно. По нашим сведениям, в лондонском аэропорту “Хитроу” они намеревались перехватить палестинских террористов, прежде чем, захватив самолет, вылетят в Монреаль. Прекрасно. Если отряд “Мюнхенской Пятерки” действительно направлялся в Лондон, то для чего им было выходить в Риме? Рейс 414 из Тель-Авива шел прямиком в Лондон, с посадками в Риме и в Париже.

– Вы правы, сэр, но у них могли быть свои соображения…

– И зачем, скажите на милость, им надо было лететь в Англию за шесть дней до того, как объекты их внимания – преступники из “Черного Сентября” – должны были вылететь в Монреаль? Какой смысл торчать столько времени в Лондоне у всех на виду, если можно спокойно отсиживаться дома?

– Хм, возможно, они…

– И для чего они купили билеты до По?

– До По, сэр?

– Отчет Старра. Тридцать вторая – тридцать четвертая страницы. Опись содержимого рюкзаков и одежды погибших. Список составлен итальянской полицией. В нем значатся два билета на самолет до По.

Помощник промолчал, не желая признаваться в том, что он понятия не имеет, где находится По и что это за местечко. Он решил при первом же удобном случае справиться об этом у “Толстяка”.

– Что же все это означает, сэр?

– Это значит, что ЦРУ не обмануло наших ожиданий и, наделав, как всегда, глупостей, загнало нас в тупик. Эти олухи в который раз умудрились обрубить все концы. – Желваки на скулах Даймонда напряглись. – Безмозглые избиратели в стране зря беспокоятся, что обществу угрожает опасность из-за коррупции внутри ЦРУ. Когда они доведут, наконец, страну до развала и гибели, это отнюдь не будет результатом их злого умысла. О, нет! Это случится потому, что такие дерьмовые пачкуны умеют только гадить, и ни черта, ни одного дела не могут довести до конца.

Даймонд вернулся к своему белому, девственно-чистому столу и взял в руки одну из фотографий.

– “Толстяк” застопорился и занялся поправками как раз в тот момент, когда выдавал информацию о том, где получила образование эта Ханна Стерн. Начни еще раз с того места. И копни немного поглубже.

Оценивая не столько данные и факты, сколько разрозненные сведения об объекте, Даймонд скоро выяснил, что мисс Стерн относится к довольно распространенному типу людей, сшивающихся на задворках нелегальных и полулегальных организаций, играющих там весьма скромные второстепенные роли. Молодая, образованная и умная среднестатистическая американка, стремящаяся найти какое-то большое дело в жизни, обрести “великую цель”. Он хорошо знал таких экзальтированных дам. В прежние времена, когда это было модно, мисс Стерн непременно стала бы либералкой. Она принадлежала к тем субъектам, которые все хотят расставить по полочкам, навести порядок в жизни других людей по своему усмотрению. Свое неумение мыслить они считают свободой от предрассудков, страдают лишь от того, что страны Третьего Мира голодают, и в то же время обзаводятся громадными, сжирающими бог знает сколько мяса псами, демонстрируя тем самым свою любовь ко всему живому.

В первый раз Ханна отправилась в Израиль летом, на экскурсию в кибуц, намереваясь навестить своего дядюшку и – выражаясь ее собственными словами, извлеченными Агентством Национальной Безопасности из ее дневника, – “обрести в себе еврейскую душу”.

Прочитав эту фразу, Даймонд подавил вздох. Очевидно, мисс Стерн страдала манией сочувствия демократам, проникшись их пагубными представлениями о том, что каждый человек сам по себе интересен и значителен.

“Толстяк” занизил коэффициент потенциального раздражителя мисс Стерн потому, что она “показалась” ему типичной молодой образованной американкой, ищущей какого-нибудь занятия, оправдывающего ее существование, пока семья, работа или какие-нибудь художественные увлечения не отвлекут ее от размышлений о смысле жизни, Анализ этой личности не выявил в ней никаких психических отклонений, создающих этаких городских борцов, партизан каменных джунглей, которым собственные жестокость и варварство приносят сексуальное удовлетворение. Не было в мисс Стерн и пресловутой жажды прославиться любой ценой, толкающей людей на сцену или на эстраду. Такие субъекты, не сумев снискать благосклонности публики, частенько обнаруживают в себе тягу к социальной борьбе.

Нет, в досье Ханны Стерн не нашлось ничего, что могло бы привлечь к ней особое внимание, за исключением двух фактов: она была племянницей Азы Стерна и единственным оставшимся в живых членом “Мюнхенской Пятерки”.

– Через десять минут пришлите Старра и этого араба… мистера Хамана… в просмотровый зал, – повернулся Даймонд к секретарше.

– Слушаюсь, сэр.

– Отправьте туда же и Заместителя. – Он повернулся к Помощнику: – Продолжайте работать с “Толстяком”. Я хочу получить исчерпывающие данные о бывшем руководителе “Пятерки”, этом Азе Стерне. Он из тех, кто и после смерти продолжает портить людям нервы. Подготовьте мне список его теснейших контактов: семья, друзья, сообщники, партнеры, знакомые, любовные связи и так далее.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шибуми
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело