Путешествие в любовь - Заблотская Мария - Страница 2
- Предыдущая
- 2/84
- Следующая
— Давай за кустами переоденемся, — предложила Элла.
— Что-то тут не так, — обеспокоенно произнесла Эмма, когда они переоделись. — Как мы могли оказаться в том подвале? И потом экскурсия была ведь днём, а сейчас ночь.
— Может мы зачитались и не обратили внимания на то, когда присоединились к группе, — слабо предположила старшая сестра.
— О чем мы читали?
— Вопрос с подвохом. Я не помню.
— Ты присмотрись к окружающей обстановке, — попросила Эмма. — Ты заметила, что растительность гуще, замок не выглядит отреставрированным. Он… он вроде как настоящий. Смотри сколько растительности на камнях. А насколько мне помниться её не было.
— Луна всё изменила. Давай спать.
— Завтра сама убедишься, — пробурчала Эмма. — Вот увидишь.
Эли не могла уснуть. Слова сестры посеяли в ней сомнение. Спать на твердой земле было не очень удобно. Ко всему прочему мешали комары.
Глава 2
— Встаём девушки! Встаём!
Элоиза с неохотой открыла один глаз. До рассвета оставался час. Она только недавно уснула.
— Девушки! Вас ждут! Полчаса, чтобы умыться и одеться! — воскликнул незнакомый голос.
Это на Элоизу подействовало отрезвляюще. Эмма тоже подскочила.
— Кто это? — испугалась старшая сестра.
— Не знаю.
Девушки оделись в спортивные костюмы и выползли из палатки.
— Что у тебя с волосами? — озадаченно спросила Эмма, поглядев на сестру.
— А у тебя?
Сестры с изумлением пригладили длинные роскошные волосы. Они не понимали, что произошло и как волосы за одну ночь могли отрасти до такой длины. Сколько они себя помнили, у них всегда была короткая стрижка. Им в голову не приходило, что можно отрастить волосы.
Эмма достала расческу и попыталась расчесать густую копну. С непривычки сделать это было довольно трудно.
— Начни с кончиков, — посоветовала Элоиза. Она успела расчесать волосы и заплести их в косу. Связать их, к сожалению, у неё было нечем.
— Отлично все в сборе, — весело произнес молодой человек. — Собираем палатки и пакуем сумки.
— Кто это? — трусливо спросила Эмма. Её уже не интересовал вопрос с волосами.
Мужчина подошел к сёстрам и вежливо произнес:
— Элоиза, Эмма. Я рад, что вы нашли свою палатку. Мне было бы неловко, если бы вы потерялись. Снова, — лукаво улыбнулся мужчина.
— Э… Простите, мы знакомы? — нервно поинтересовалась Эмма.
— Конечно, — рассмеялся мужчина. — Я провожу экскурсию, а затем вы отправляетесь в замок и живете там. Ничего не изменилось, всё остаётся в силе, так как и было написано в путёвке.
— Что? Простите? — подавилась вопросом Эли. — Как живём в замке? В каком замке?
— Похоже, вас книги сильно пришибли, — задумчиво произнёс мужчина.
— Какие книги? — удивилась Эмма. Она точно помнила, что они нашли только одну книгу, и она не падала на них.
— Я показывал библиотеку, и стеллаж с книгами упал на вас. Вы утверждали всё хорошо, и я позволил вам побродить по замку. — Мужчина вопросительно посмотрел на сестёр.
— Извините, мы ничего не помним.
Молодой человек позвал друга.
— Я врач, — произнёс мужчина.
Эмма потеряла дар речи. Эли удивленно моргнула.
— Они не помнят, что произошло. Осмотри их, пожалуйста.
— А вы кто? — выдавила Эли.
— Гордей, а это мой брат Гавриил. Вы не помните?
— Приятно познакомится, — пискнула Эмма. Она не помнила, чтобы в их экскурсии был врач, и уж тем более с ними в автобусе не ехали близнецы.
Мужчина рассмеялся. Он осмотрел девушек и не нашел ничего подозрительного.
— Я же говорила, что хорошо себя чувствую, — отмахнулась Элоиза.
— Что ж, тогда пройдите в автобус. Наш хозяин не потерпит, если мы потеряем, хотя бы одну девушку, — улыбнулся Гордей.
— Ваш хозяин? — удивленно спросила Эмма.
— Гавриил? Подойди сюда. Объясни им. — Гордей положил стетоскоп и фонарик в чемодан. Он не мог им ничего рассказать, поскольку его позвали другие девушки.
— Как спалось? — вежливо поинтересовался подошедший мужчина.
— Спасибо, хорошо.
Гавриил сделал пометки в блокноте.
— Что происходит? — спросила Эли. — Кто ваш хозяин? Чего он не потерпит?
— Наш хозяин король. Он решил женить своих сыновей, и чтобы не произошло споров между братьями, пригласил к себе девушек близнецов. Он хочет познакомить их с принцами. — Мужчина задумчиво посмотрел на сестёр. — Это похоже на конкурс. Каждый день пара девушек будет отправляться домой. Вы совсем ничего не помните?
Эмма рассмеялась.
— Я готова уехать домой сейчас, — пробормотала Эли, поднимая сумку с земли.
— Нет-нет, — испугался мужчина. — Все девушки должны приехать в замок. Вам выдадут комнату, какую вы пожелаете. Все удобства и прочее. Прочтите прайс-лист.
— И сколько девушек прибудет в замок? — насмешливо поинтересовалась Эмма.
Гавриил посмотрел в список и серьезно произнес:
— Шестьдесят. Вам повезло, не все девушки приняли участие в этом конкурсе. Отобрали самых лучших.
— Мы застряли здесь в худшем случае на месяц, — простонала Элоиза.
— Застряли? Это великая честь познакомиться с принцами! — несколько напыщенно произнес молодой человек.
— День назад вы не возражали против такой перспективы, — заметил подошедший Гордей. — Пора идти в автобус.
Мужчины подхватили сумки девушек и направились к автобусу. Сестрам пришлось последовать за ними.
— Ты понимаешь, что происходит? — озадаченно поинтересовалась Эмма. — Откуда эти волосы? Король и принцы?
— Не понимаю, но думаю нам надо это выяснить, — бодро произнесла Эли.
— И кто из нас авантюристка? Нам нужно вернуться в замок и попытаться найти ту книгу, чтобы спокойно вернуться домой.
— Ты ведь хотела приключений. Не думаю. Что мы останемся здесь надолго. С нашей-то внешностью!
— Эли? Во что ты меня втягиваешь?
— Это отличный шанс узнать, что здесь происходит. Ты сама говорила, что дома нас ничто не держит. И потом, я хочу посмотреть на настоящий замок.
— Ох, Элоиза. Что мне с тобой делать? — вздохнула Эмма. Одно дело было уговорить сестру выбраться из дома на пару дней. И совсем другое дело бродить по незнакомой местности, жить
целый месяц в каком-то замке, да ещё и подчиняться королю.
— Радоваться тому, что нам предоставила та книга. Я начинаю думать, что она была своего рода
проходом в другую реальность. Помнишь, как я тебе говорила, что возможно в нашем мире существует несколько реальностей и, похоже, эта одна из них, — радостно произнесла Элоиза, потирая руки. Она внимательно оглядывалась вокруг. Трава выше, сочнее, зеленее. Деревья просто огромные. Цветы ярче, крупнее. А воздух кристально чистый. Девушка вдохнула полной грудью и у неё закружилась голова.
— Ты читаешь слишком много книг и смотришь слишком много фильмов. Это бред! Такого быть не м-о-о-ж-е-е-е-т! — возмущалась Эмма. Она не замечала окружающей красоты, пытаясь понять, откуда мог взяться настоящий замок и уж тем более король.
— Другого объяснения у меня нет, — вздохнула Элла, пожав плечами.
— Ты хочешь выяснить права ты или нет? — подозрительно спросила младшая сестра.
— Конечно, права, — улыбнулась девушка. — Какая растительность! Какое буйство красок!
— Что-то я не разделяю твоего воодушевления, — раздраженно произнесла Эмма. Она не могла смотреть на прихорашивающихся красавиц. Девушка как никогда ощущала себя гадким утенком, с той лишь разницей, что утенок, в конечном счете, превратился в прекрасного лебедя, а она не превратиться НИКОГДА. Девушка наблюдала за Гордеем. Он делал какие-то пометки в блокноте, периодически глядя на девушек. Гавриил поехал в другом автобусе.
Эмма улыбнулась, когда мужчина посмотрел на неё и Элоизу. Он ответил ей слабой улыбкой и сделал пометку в блокноте. Девушки сели в автобус, заняв последние места. Эли сразу же уставилась в окно.
— Смотри как красиво! — восхищенно прощебетала девушка, дернув сестру за рукав.
- Предыдущая
- 2/84
- Следующая