Выбери любимый жанр

На острие меча - Тотис Андраш - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Глава тринадцатая

Все четверо даже с закрытыми глазами явственно представляли себе каждый кадр видеоролика, но тем не менее прихватили с собой в додзе видеомагнитофон и кассету с записью. Прежде чем переодеться для тренировки, они заперли дверь. В небольшом зале царила тишина, нарушаемая лишь деликатным жужжанием кондиционера. Четверка бойцов молча заняла свои места. Пятый — тот, кто отдавал приказы, — встал в центре, на месте будущей жертвы. Роль жертвы отводилась человеку, который во время заснятой на пленку тренировки за считанные секунды уложил четверых противников. Пятый — тот, кто отдавал приказы, — был самым искусным фехтовальщиком из всей группы. Пожалуй, не слабее намеченной жертвы, а может быть, даже и сильнее. Во всяком случае, они могли бы схватиться на равных, и у четверки бойцов помоложе и не столь опытных это не вызвало бы возражений.

Тренировку начали в замедленном темпе, с терпеливостью профессионалов. Пятый — проштудировавший видеозапись так же тщательно, как и его подопечные, — сделал выпад против стоящего перед ним противника. Тот отскочил, и сяи — увесистый бамбуковый меч — скользнул мимо.

«Жертва» из этой позиции делала выпад назад. Удар был уверенный и точный, и, хотя дотошное изучение видеопленки осточертело нападавшим, они вот уже в который раз восхитились чистотой проведенного приема. Разумеется, сам принцип известен любому начинающему: угрожай одному, а нападай на другого. Но проделывать это столь виртуозно!… Пятый орудовал мечом с не меньшим мастерством. Клинок, нацеленный книзу, резкой дугой продолжил направление удара назад, и округлое движение завершилось прямым выпадом за спину. Лишь иные очертания фигуры в окутывающем все тело защитном черном облачении позволяли догадаться, что в центре сражающихся находится не тот же самый мастер, что на видеопленке, а иная стойка ног при завершающей прием позиции говорила и об иной школе выучки.

Выпад оказался коротким, клинок не задел стоящего позади противника. Главарь опустил меч и, тяжело вздохнув, снял шлем.

— Нет, так не пойдет! Если между вами сохранится такая дистанция, ему незачем будет атаковать — тебя. И я — то ведь ткнул сейчас просто так… А-а… — он досадливо махнул рукой. — Повторим сначала. Встань поближе и делай так, словно собираешься напасть на меня со спины. Нападай на меня сзади, понял?

— Слушаюсь, сэнсей. — Лицо молодого бойца, по счастью, было скрыто маской шлема.

«Репетиция» началась сызнова. Четверо парней обступили главаря, а тот из своей исходной позиции сделал выпад вперед, и одновременно с ним бросился вперед стоящий позади боец. Атакуемый чуть отступил назад, бамбуковый меч противника мелькнул, едва не задев его, и острием клинка ударил в защитный панцирь нападавшего сзади.

— Вот теперь хорошо! Повторим еще раз.

Участники «репетиции» вновь заняли свои места; стоящий в центре сделал стремительный выпад вперед и сложным, отточенным напряженной тренировкой приемом поразил нападавшего сзади ударом в живот. Борьба пошла ускоренным темпом, и молодому человеку все более становилось не по себе. Главарь обещал отработать с ним надежную систему защиты, но сейчас как-то не очень верилось… Хорошо, если удастся одолеть жертву ценой потери одного человека. Жертву… Боец, вновь занимая свое место позади, почувствовал вдруг, что это определение в такой же степени относится и к нему самому.

Господин Кадзе осторожно замедлил ход машины. Он никогда не был здесь, и вряд ли ему доведется еще раз побывать тут. Без малого двадцать лет он посещал заведение мадам Ханако и сохранил эту свою приверженность, хотя теперешний его общественный статус открывал ему доступ и в более изысканные места. Но сюда он по-прежнему мог попасть только по приглашению. Кадзе вздохнул. У него не было уверенности, что правильно поступил, приняв это приглашение.

Шеф прибыл на своей личной машине. Приобретенная в позапрошлом году «Тойота-200», с кондиционером и автоматическим переключателем скоростей, сейчас вдруг показалась ему маленькой, убогой, а главное, слитком броской. Дернула же его нелегкая выбрать автомобиль ярко-красного цвета! Конечно, в тот момент он думал, что для торжественных случаев можно будет воспользоваться подобающим его рангу служебным черным лимузином. Однако на сей раз о служебной машине и речи быть не могло. Конечно, не потому, что пожаловал он в увеселительное заведение, а по причинам иного порядка.

Кадзе припарковал машину, выключил свет и остановил «дворники». Моросил дождь — такой мелкий, что угадывался лишь по насыщенному влагой воздуху и дымке вокруг фонарей.

— Рады приветствовать вас, сэнсей. Благодарим за честь, оказанную нашему дому.

У машины стояла дама средних лет в кимоно. Молодая девушка с приятным личиком прикрывала ее от дождя широким зонтом. Прелестница выждала, пока гость выйдет из машины, чтобы своим приветствием не ставить его в неловкое положение, а затем постаралась держать зонт так, чтобы Кадзе тоже укрыть от измороси.

Интересно, как они догадались, что это я? Ну и вышколены, ничего не скажешь!… Восхищение Кадзе все возрастало. Он позволил женщинам сопроводить его к подъезду. Изящно начертанная табличка над входом была едва заметна. В рекламе здесь нет нужды, сюда допускается лишь узкий круг избранных счастливчиков. Кадзе пытался преодолеть охватившую его растерянность, совершенно не свойственную его характеру. Да и вечер обещал быть столь приятным, что жаль было его портить.

Кадзе снял ботинки и переобулся в соломенные сандалии-дзори. На площадке перед домом журчал родничок, вода, стекая по обкатанным камешкам, наполняла небольшой круглый бассейн. У гостя приняли пальто и провели внутрь, минуя миниатюрный садик, узкая бамбуковая крыша укрывала их от дождя. По дороге гостю дали возможность полюбоваться камнем, привезенным сюда основателем заведения еще в эпоху Токугава. Сопровождающей даме было лет сорок, даже в простом кимоно она выглядела изящно. Лицо, по обычаю густо раскрашенное, точно маска, оживлялось взглядом живых, умных глаз. Дама провела гостя в комнату, выходящую в сад. Здесь они снова переобулись, и Кадзе тотчас уловил приятный, ни с чем не сравнимый аромат душистого свежего татами. В дверях на противоположной стороне комнаты появилась грациозная юная девушка. Отвесив низкий поклон, она обернулась, бесшумно притворила за собою дверь, снова поклонилась, затем подняла с пола поднос и мелкими шажками засеменила навстречу гостю.

63
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тотис Андраш - На острие меча На острие меча
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело