Правило двух (ЛП) - Карпишин Дрю - Страница 38
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая
Особняк был огромен, и чтобы пройти от места стоянки аэроспидера до приемной, где ждал Хеттон, ушло целых пять минут. Занна поняла, что они пришли, когда путь преградили огромные двустворчатые двери. Два стражника выступили вперед, по одному на каждую створку, и потянули за ручки.
Открывшийся взору зал длиной доходил до тридцати метров, а шириной достигал всех двадцати. Как и в прихожей, стены здесь украшали картины, а по полу стелилась длинная ковровая дорожка цвета крови, ведущая к небольшой лесенке на дальнем конце помещения и возвышавшемуся над нею помостом. В зале не было мебели, кроме огромного кресла, что стояло на вершине помоста, но Занне подумалось, что вернее всего будет назвать его троном.
На кресле, с двух сторон окруженный красными стражами, восседал человек — по–видимому, сам Хеттон. Он был гораздо ниже ростом и старше, чем представляла себе Занна; похоже, вождю сепаратистов было уже за пятьдесят. Она ожидала увидеть Хеттона в официальных одеждах его Дома, но на нем были надеты черные брюки, черная рубаха, черные ботинки, и черные же перчатки. Верх сапог и обшлага перчаток окаймляли темно–красные полосы. На плечи Хеттон набросил накидку с капюшоном, тоже черную с красной отделкой, но капюшон был откинут, открывая лицо.
У Хеттона были коротко стриженные, ухоженные седые волосы. Длинный, крючковатый нос. Тусклые голубые глаза, казавшиеся слишком маленькими и слишком близко посаженными. Человек скорбно скривил тонкие губы, и с виду могло показаться, что он насмешливо улыбается. Когда они вошли, Хеттон подался вперед и впился руками в подлокотники огромного трона, словно одним своим видом пытался напугать посетителей.
Хотя он не был привлекателен в обычном смысле слова, и не производил впечатления хорошо сложенного человека, выглядел он важно и степенно. Сперва Занна решила, что дело во врожденной самоуверенности, что присуща людям, купавшимся в богатстве и почестях, но, едва ступив на красную дорожку, она поняла, что все гораздо сложнее: Хеттон буквально лучился энергией темной стороны!
Когда от ступенек, ведущих к помосту Хеттона, их отделяло всего десять метров, они остановились по сигналу одного из стражей, стоящих у трона. Эскорт отступил в сторону, оставив Занну, Паака и Синдру один на один с хозяином особняка.
— И кто же ты есть, дорогуша? — спросил Хеттон. Слова, произнесенные ровным и скучающим голосом, тонким эхом отдались от огромных стен.
— Меня зовут Рейна, — ответила Занна. — Я друг… была другом Кела.
— Ну, разумеется, — с понимающей ухмылкой отозвался Хеттон. — У Келад’дена было много подруг.
— Это она сдала нас Республике! — злобно процедила Синдра, схватив закованную в наручники Занну под локоть.
— Я никого не предавала, — возразила Занна, стараясь оттянуть время, чтобы оценить возможности Хеттона.
Во время войны между Братством Тьмы и Армией Света обе стороны активно вербовали в свои ряды людей со способностью к восприятию Силы. Но семье, такой богатой и влиятельной, как семья Хеттона, было достаточно просто скрыть свое чадо как от джедаев, так и от ситов.
— Ты знала все подробности нашего плана, — возразила Синдра. — Кроме тебя, было некому.
— Вы с Пааком тоже живы. Странно, да? — подметила Занна, специально недосказав обвинение и продолжая осторожно прощупывать Хеттона.
Его сила была не грубой и неукрощенной, как у тех, кто никогда не учился. Быть может, когда–то у Хеттона был наставник? Или кто–то, хорошо знакомый с Силой, обучил его секретам темной стороны, а затем покинул, присоединившись к Каану? Есть ли иное объяснение?
— Я не предатель! — злобно выкрикнула чисс.
— Уймись, Синдра, — произнес Хеттон, явно позабавленный вспышкой гнева девицы. — С канцлером Валорумом был рыцарь–джедай. Ваше задание с самого начало было обречено на провал.
— А если бы вы преуспели, — добавил он тихим и угрожающим шепотом, — то все равно навлекли бы на нас гнев Великих Домов.
— О чем вы только думали?! — внезапно крикнул он, отчего Синдра с Пааком едва не подпрыгнули.
Занна ощутила повисшее в воздухе напряжение, когда седовласый мужчина потянулся к Силе, призывая энергию темной стороны. Он, несомненно, был силен, но, оценив всю глубину его сил, Занна поняла, что ей он не ровня.
— Хеттон, подождите! — выкрикнул Паак, ощутив нависшую над ними угрозу. — У нас кое–что есть для вас.
Он вытащил светомеч Занны и помахал им над головой, чтобы убедиться, что Хеттон его увидит. Эффект оказался мгновенный; растущая сила темной стороны сошла на нет, а сам Хеттон замер, во все глаза глядя на рукоять. Через мгновение он смог вернуть себе дар речи и дал команду одному из стражей принести ему сокровище.
Получив в руки меч, он старательно изучал его почти минуту, прежде чем осторожно положить себе на колени.
— Где ты это нашел? — спросил он мягким, но грозным голосом.
— У нее, — ответил Паак. — Она так и не сказала нам, где его достала.
— Это правда? — проворчал Хеттон, глядя на Занну с проснувшимся интересом и лениво поглаживая пальцами рукоять светомеча. — Весьма интересно узнать, каким образом она добыла столь интересный экземпляр.
— Оставьте меня с ней наедине на пять минут, — сказала Синдра. — Я развяжу ей язык.
Занна решила, что игра достаточно затянулась. Проще всего было бы Силой призвать светомеч в свои скованные руки, но в рукаве у нее были козыри и получше…
— Сила проявляет себя в различных ипостасях, — говорил Дарт Бейн. — У каждого человека есть свои сильные и слабые стороны — способности, которые удаются лучше, и способности, которые даются труднее.
Занна кивнула. Тогда ей было двенадцать. За несколько месяцев до этого разговора, Бейн получил доступ к новому разделу в базе данных голокрона Надда. И хотя он не сказал ей, что обнаружил, но вскоре добавил новый элемент в ее обучение. Каждые два или три дня он ставил перед ней серию скрупулезных задач и испытаний, призванных определить ее способности к управлению различными аспектами Силы.
До того дня он отказывался обсуждать с ней результаты его опытов, и Занна начинала бояться, что подвела учителя.
— Одни повелевают грубой, стихийной силой; они способны испускать из пальцев разряды молний или двигать горы одной лишь силой мысли. Другие более талантливы в утонченных манипуляциях Силой: им дана способность влиять на разум друзей и врагов посредством искусства убеждения или боевой медитации.
Он выдержал паузу и смерил Занну долгим взглядом, словно обдумывал, продолжать ли разговор.
— Лишь очень немногие имеют естественную предрасположенность к контролю темной стороны. Они могут погружаться в глубины Силы и черпать ее потаенную энергию, чтобы искажать и подчинять собственной воле окружающий мир. Они способны проводить древние ритуалы ситов; способны напускать могущественные заклятия и темные чары.
— Это мой дар? — спросила Занна, едва сдерживая возбуждение. — Я ситский колдун?
— Ты можешь им стать, — сказал ей Бейн. Из складок своей рясы он достал тонкую, обтянутую кожей рукопись. — Глубоко внутри голокрона я обнаружил список сильных заклинаний. В этих записях мой перевод. Они помогут тебе с максимальной отдачей фокусировать и направлять твою силу… но только если выучишь их назубок.
— Выучу, учитель, — пообещала Занна, с блеском в глазах потянувшись к книге в его руках.
— Я ограничен в возможности преподавать тебе основы колдовства, — предупредил ее Бейн. — Мои таланты лежат в другом направлении. Чтобы раскрыть весь свой потенциал, ты должна будешь многое выучить и многое понять сама. Это будет… опасно.
Одна мысль о том, чтобы самостоятельно постигать темные тайны ситского колдовства наполняла Занну страхом, но возможность получить в свое распоряжение силу, по величине превосходящую даже способности учителя, была непреодолимым искушением.
— Я не разочарую вас, учитель, — поклялась она, плотно прижав тетрадь к груди.
— А если хотя бы попытаешься использовать одно из заклинаний против меня, — добавил Бейн в качестве последнего предупреждения, — я тебя уничтожу.
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая