Выбери любимый жанр

Аномалия - Тензор Искандар - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Ответ твой верен, пройти ты можешь, — ответил Сфинкс, после чего встал и отошел от двери.

— А вот наш третий чемпион! Успешно пройдя все пять испытаний, мистер Поттер зарабатывает десять баллов, но придя к финишу третьим он набирает тридцать очков. Мистер Крауч, прошу, в центральный портал, — объявил мистер Бегмен, — а пока Барти проходит испытание, я объявлю результаты. Первым Испытание Разума прошел Виктор Крам, но он дважды использовал портключ, заработав тем самым 30 очков. Второй была несравненная мисс Делакур, которая потеряла всего 2 очка, заработав тем самым 32 очка. Третьим пришел чемпион Хогвартса, мистер Поттер, заработав максимально возможное число баллов на испытании.

По залу прокатились аплодисменты, после которых мистер Бегмен продолжил.

— По итогам двух этапов, мисс Делакур занимает первое место, имея на своем счету 87 очков, на втором месте — мистер Поттер с 83 очками. Дурмстрангу же придется постараться, чтобы нагнать своих соперников. Третье место — Виктор Крам и 55 очков! Но не стоит вешать нос, далее вас ждет третий этап, Испытание Силы, которое произойдет 18 февраля. На нем решающей будет мощь ваших заклинаний, так что у Дурмстранга есть возможность отыграться, — подмигнув Игорю Каркарову, объявил Людо Бегмен.

Оставшиеся пять дней до бала прошли в безумной суете. Те, кто не нашел себе пару для бала усердно ее искали. Те, кто пару себе нашел, либо обсуждали всякие разные мелочи, вроде запонок или шляпки, либо наблюдали за метаниями учеников, до сих пор не нашедших себе пару. Гарри и Луна относились к последней категории, но вместо оккупирования пустых классов для отработки танцевальных па, как это делали некоторые полукровки и маглорожденные, они сидели часами в библиотеке и обсуждали различных мифических животных, о которых рассказывала Луна. Гарри в свою очередь рассказывал ей про различных монстров из магловской культуры, пытаясь вместе с Луной предположить место их обитания. Пока они сошлись во мнении, что невидимый розовый единорог и макаронный монстр все-таки существуют. Причем макаронный монстр живет в водах Черного Озера.

Рождественским вечером Гарри спускался к Большому Залу, ведя под руку Луну, которую ему удалось убедить снять ожерелье из пробок от сливочного пива и ее сережки в виде редисок. Одета Луна была в темно-синее шелковое платье, на которое вдохновила обложка одной из тетрадей Гарри, на которой была изображена Принцесса Луна из популярной у маглов франшизы про пони, держащая во рту огромную секиру и глаза которой светились красным светом.

— Поттер, решил поиграть в Темного Лорда?

— Ну, меня же не перестали считать им со второго курса, вот и решил напомнить, кто в Хогвартсе хозяин. Не представишь меня своей партнерше, Малфой?

— Астория, это Гарольд Поттер, всем более известный под именем Гарри Поттер. Поттер, это Астория Гринграсс, младшая сестра Дафны Гранграсс.

— Луна Лавгуд, моя Темная Леди, — представил Гарри Луну.

— Ты и ее заразил красноглазием? — спросил Малфой после взаимных расшаркиваний, заметив цвет глаз Луны.

— Мне интересна реакция директора Дамблдора. После того происшествия на чемпионате мира по квиддичу, он какой-то нервный.

Но тут профессор МакГонагалл, наблюдающая за соблюдением парами норм приличия, выловила Гарри и Луну и отвела их в Малый Зал, где уже собрались два других чемпиона со своими парами. Флер Делакур была с капитаном сборной команды Райвенкло по квиддичу, Роджером Дэвисом. Виктор Крам же был с Гермионой, которую Гарри едва узнал. Бал прошел вполне спокойно, если не считать потерявшего дар речи Дамблдора, когда тот увидел цвет глаз Луны и Гарри, и Роджера, почти превратившегося в амебу под влиянием ауры Флер.

POV Сириуса Блека.

— Сириус! Живо ко мне! — прокатился по дому вопль моей матушки. И зачем только я послушался Гарри и не стал заколачивать ее портрет?

— Да, матушка? — спросил я, подойдя к портрету.

— Кричер рассказал мне, что этот отпрыск грязнокровки является магическим наследником рода. Это правда?

— Я бы не стал утверждать, что Лили была маглорожденной в свете некоторых событий.

— Отвечай на вопрос! — я поморщился от ее крика, но ответил.

— Да, правда. И вероятнее всего он станет следующим главой рода Блек.

— Сириус, твой крестник приедет на рождество в этот особняк…

— Я еще не спрашивал Гарри об этом…

— Не смей перебивать мать! Хоть ты и стал вести себя более ответственно, позором рода ты быть не перестал! Когда он здесь появиться, ты немедленно отведешь его в кабинет Ориона. Ему Кричер расскажет ситуацию с наследником, и мы займемся его обучением.

— Я не позволю вас сделать то же самое, что вы сделали с Регулусом!

— Твоего мнения никто не спрашивает! Если конечно ты не хочешь, чтобы твой крестник стал мужской версией Беллатрикс. По твоему лицу вижу, что первые симптомы уже появились.

— Это опасно?

— Был бы он просто Блеком, он бы только стал несдержанным и вспыльчивым, но так как он еще и Поттер, то он рискует в один прекрасный момент потерять рассудок и превратиться в безумное существо, разбрасывающее на своем пути темные проклятия.

— Я не допущу этого.

— Тогда приведи его сюда, недоумок. И чем быстрее — тем лучше.

Никогда Гарри не станет как Беллатрикс! Мало того, что Питтегрю вырвался на свободу, так еще и у крестника проблемы с головой. Боюсь, в следующий раз дело не ограничиться старящим зельем и бутылкой виски в паре с симпатичной азиаткой. Проблемы…

Конец POV Сириуса Блека.

На следующий день после Рождественского Бала Сириус, повинуясь совету своей матери, забрал Гарри из Хогвартса на рождественские каникулы. Гарри уже было обрадовался подвернувшейся возможности спустить с цепи ИИ Чародея, чтобы тот обновил информацию по материально-технической базе современных НД, но его ждало большое разочарование.

— Добро пожаловать, мистер Поттер. Сириус, оставь нас, — раздался в коридоре голос матери Сириуса.

— Миссис Блек, — учтиво поклонился Гарри, в очередной раз убедившись, что пара дыр от пуль в стене возле головы способно в корне изменить отношение к тебе людей. Только в случае Гарри это были не пулевые отверстия, а росчерк лазерного луча.

— Я буду говорить прямо, молодой человек. Кричер недавно довел до моего сведения, что вы являетесь магическим наследником рода. Поэтому, вам нужно изучить некоторые моменты рода, наследником которого вы являетесь. В частности, особенности родовой магии. Хочу вас предупредить, что это в ваших же интересах.

— Я не против изучить что-нибудь новое, но как это может быть в моих интересах?

— На все ваши вопросы ответит мой муж, Орион Блек. Его портрет находиться в кабинете главы рода, Сириус отведет вас туда. Сириус!

— Да-да, я слышу. Идем, Гарри, — позвал Сириус. Когда Гарри поравнялся с ним, он шепотом добавил, — Хоть я и не переношу эту старую каргу, но в этой ситуации она права.

— Права в чем?

— Скоро ты все узнаешь.

Поднявшись на третий этаж, Сириус привел Гарри в кабинет главы рода, на одной из стен которого висел портрет солидного мужчины в черной мантии с гербом рода Блек на груди.

— Гарри, знакомься, мой отец, Орион Антарес Блек, последний лорд Блек. Отец, я привел Гарри, — обратился к портрету Сириус.

— Оставь нас, Сириус.

— Отец, Гарри только-только прибыл из Хогвартса, ему не мешало бы отдохнуть с дороги…

— Я знаю, Сириус. Теперь — иди.

— Чем я заслужил честь видеть вас, лорд Блек? — проводив взглядом крестного, спросил Гарри.

— Своим происхождением. Вижу, что твоя приемная семья привила тебе основы этикета. Что ж, это облегчает нам задачу.

— Прошу прощения, сэр, но этикет я начал изучать только в августе перед первым курсом, а этим летом Сириус нанял мне учителя танцев, которая также обучала меня основам этикета.

— Плохо. Чем же тогда занималась твоя приемная семья?

— Пыталась вырастить из меня домового эльфа. Я рос у маглов, сэр, но это уже пройденный этап и не думаю, что он относиться к делу.

74
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тензор Искандар - Аномалия Аномалия
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело