Выбери любимый жанр

Черная Ведьма - Звездная Елена - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Не солгали — открыв следующую дверь, я узрела ведущие наверх ступеньки.

Весело поднявшись на второй этаж, остановилась в некоторой растерянности. Дело в том, что я только сейчас поняла, что собственно не выяснила в какой именно комнате поселили мага. То есть по центру, в конце коридора, располагалась двустворчатая дверь ведущая в комнаты мэра. Ничего особенного — гостиная, спальня, ванная, кабинет, гардеробная, все стандартно. И собственно комнаты мэра меня не интересовали вовсе, но вот вопрос — в какой близости к нему поселили мага?! И если в непосредственной, тогда возникает второй вопрос — справа или слева? Просто по коридору и справа и слева двери располагались, так вот… А чего я страдаю, проверю на практике. И я потопала до самых мэрских покоев, чтобы свернув направо — ну я так полагаю, белым магам полагается селиться справа, открыла дверь.

И узрела морду!

Морда был мокр, гол, и всего в одном полотенце на бедрах.

Причем последнее оказалось явно не банным и даже до колен ноги не прикрывало. Кстати ноги у морды оказались на уровне, в смысле породистые такие. Но все это не имело значения. Меня вовсе не анатомия господина мэра интересовала и потому я задала прямой вопрос:

— А что вы тут делаете?!

Вопрос, кстати, вполне невинный, и я не понимаю, с чего морда вдруг побагровел и взревел:

— Вы!!!

Странный он какой-то, и нервный.

— Это и так ясно, что я, — нахмурившись, ответила. Так, ладно, вы не только голый, вы еще и неадекватный, и потому я задам другой вопрос — где маг?

И тут у морды глаз задергался. Зрелище было крайне приятное, и все бы ничего, но помимо нервного тика этот начал еще и кулаки сжимать, а вот это уже смотрелось как-то пугающе.

— Ладно-ладно, сама найду, не гордая, — решила черная ведьма, и захлопнула двери.

После чего, после секундных размышлений, крутанулась и воззрилась на дверь напротив.

Собственно открыв ее я и узрела белого мага.

Арвейн лежал в постели, закинув руки за голову, от чего были видны все мускулы на обнаженной груди и старательно притворялся спящим. Очень старательно. Настолько старательно, что одно это уже выглядело подозрительным. Собственно на фоне откровенного притворства, гостеприимно отброшенный уголок одеяла, и вторая подушка с алой розой поперек, смотрелись уже чересчур.

— Я желтые розы люблю, — заявила капризно, входя в комнату мага и прикрывая за собой дверь.

Роза мгновенно приобрела желтый цвет.

— Зеленую, — нет, я черная ведьма, но это ведь не значит, что не капризная.

Роза стала зеленой.

— Кстати, — я прошла и устроилась в кресле, закинув ноги на стоящий рядом столик, — вы не в курсе, с чего это мэр в комнате напротив обретается?

— Полагаю в этом нет ничего удивительного, если учесть что в его собственных апартаментах накануне случилась гроза ведер на пять воды, — все так же не открывая глаз и притворяясь спящим ответил маг.

Оу, а я и забыла. Ну, мы ведьмы такие — отомстим и забудем, а потом снова отомстим и снова забудем…

— Мда, — проговорила, испытывая некоторое смущение.

Арвейн приоткрыл один глаз и поинтересовался:

— Почему платье не по регламенту?

— Эм… — даже и не знаю, что сказать на это.

Хотя вопрос появился

— А у белых магов тоже соблазнительный наряд имеется?

Ну просто лично я вообще о белых мало что знаю.

Открыв и второй глаз, маг хмыкнул и протянул:

— Имеется.

После чего откинул одеяло с себя, а затем и вовсе встал.

Это хорошо, что на мне был полагающийся по регламенту слой белил, потому что румянец черной ведьме не полагается вовсе, а у меня щеки запылали. Ибо в отличие от морды, на маге не было даже полотенца!

— Да уж, — после некоторого замешательства, все же проговорила я,

— вынуждена признать, что костюм у белых магов гораздо…

— Эффективнее? — предположил Арвейн, поигрывая мускулами.

— Экономичнее, — подобрала я правильное определение. Затем пояснила магу: — Знаете, сколько стоит регламентированный для охоты на белых магов наряд черной ведьмы?

— Сколько? — вопросил он, не испытывая ни малейшего смущения по поводу отсутствия одежды.

— Дороже бронированной мантии, которая используется при вызове демона, — честно ответила я.

Усмехнувшись. Арвейн произнес:

— С одной стороны чувствую себя униженным и оскорбленным, с другой — румянец, пробивающийся из-под слоя ваших белил говорит о том, что вы как минимум впечатлены, Телль.

И в этот момент распахнулась дверь.

Причем я точно помню, что ее закрыла, причем плотно. Но она все равно распахнулась и с громким «Бабах» ударилась об стену, после чего раздался рев морды:

— Мэтр Октарион!

Арвейн посмотрел на скривившуюся от вопля меня, после на морду, и вопросил:

— А что вы тут делаете?!

В следующее мгновение я с искренним изумлением услышала несколько ругательных фраз, которые поспешила тут же вписать в свой блокнот — такие перлы нужно коллекционировать! И пока увлеченно записывала, морда уже совсем не поэтично пообещал магу оторвать его… тут я снова взялась записывать, и запихнуть, ему… это тоже пошло под запись. Когда же я закончила записывать, Арвейн уже торопливо завязывал пояс спешно надетого халата, видимо оценив поэтичность угрозы. Я же торопливо перечитала записи, обнаружила пробел, и очень между прочим вежливо попросила:

— Господин мэр, вы не могли бы повторить вторую тираду, я не все успела записа…

Разъяренная морда выхватил у меня блокнот, вырвал листок со свеже сделанной записью, сунул в свой карман, и швырнул блокнот мне на колени.

— Это значит «нет»? — уточнила на всякий случай.

— Госпожа ведьма, — морда вдруг нагнулся, и, схватившись за кресло, крутанул его разворачивая к себе, после чего, упираясь руками в подлокотники и нависнув надо мной, прошипел, — позвольте теперь я спрошу — что вы тут делаете?

Вжавшись в спинку кресла, нет, я не боялась, просто морда очень грозно выглядел, пробормотала какой-то бессвязный бред на тему:

— Мэрия всегда открыта для граждан Бриджуотера…

— Да, госпожа ведьма, — у морды все-таки явственно дергалось веко на правом глазу, — но это касается первого административного этажа. Вы же имели наглость заявиться в жилые помещения!

— Да бросьте! — вполне обоснованно возмутилась я. — Вы вообще с первого дня появления обосновались в моей спальне, я же вас в наглости не обвиняла!

Теперь у морды дернулось и левое веко. Смотрелось оригинально, потому что глаза дергались не в такт.

— Слушай, ведьма, — прорычала морда, надвигаясь еще ближе, — если уж решила мне мстить, то будь добра посягать на мою спальню!

— Эм… — с сомнением посмотрела на мэра. — А где вы вообще видели добрых черных ведьм, господин мэр?!

Вместо ответа, морда как заорет:

— Вон отсюда!!!

И тут осторожненько вмешался Арвейн, напомнив:

— Господин мэр, собственно госпожа ведьма пришла ко мне.

И как-то сразу стало не уютненько в этом кресле, под взглядом звереющей морды…

— Колдану, — предупредила на всякий случай.

— Снимать не буду, — вставил свое слово Арвейн.

И глаза у морды дергаться перестали. Смотрелось ну очень при очень жутко…

— И должен сказать, господин мэр, что в данный момент вы смущаете мою гостью, и…

Левая рука морды метнулась к поясу, молниеносный бросок, который вообще для меня выглядел смазанной тенью, сверкнувшее в воздухе лезвие и вопль белого мага. Вопль! Мага!

— Заговоренная сталь, — возвращая ладонь на подлокотник кресла и сжимая его так, что несчастное заскрипело, прошипел зверская морда, — великолепно действует против магов. А теперь вон отсюда, развратница конопатая!

Что?!

И осознав, что мысли тут читать никто не умеет, озвучила потрясенное:

— Что?

Прорычав что-то достойное записи в моем блокноте, мэр хватанул меня за запястье, вытащил из кресла, после выволок из комнаты пригвожденного к стене и пытающегося высвободиться мага, и хамейшим образом закрыл дверь перед моим носом.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело