Инструкция. Как приручить дракона (СИ) - Шумовская Светлана - Страница 68
- Предыдущая
- 68/74
- Следующая
Лора заметно погрустнела и взяла меня за руки.
— Надеюсь, ты на меня не сердишься? — со вздохом спросила девушка, — Я действительно хотела занять твоё место, — после этих слов я чуть не схватилась за голову, не понимая, как можно говорить такое при девушке по уши влюблённой в дракона, да которая ещё и твоя сестра в придачу, — Но мне оно не нужно было, я хотела сохранить это место для Лал, — закончила Лора, и я облегчённо выдохнула.
Мы ещё около часа сидели и строили планы на будущее, разговаривали о том, как будут складываться жизнь драконов, если пророчество исполнится. А в том, что оно исполнится, сёстры не сомневались, потому что пребывали в полной уверенности, что мы с Наром безумно любим друг друга. Я не стала их разочаровывать. Мне впервые за последние дни было хорошо и спокойно, и я хотела продлить это ощущение как можно дольше.
Лора рассказала нам о том, что во дворце познакомилась с замечательным мужчиной и, кажется, начала влюбляться. Когда я узнала, что этот мужчина в бегах, на половину вампир и работает в тайной канцелярии, то снова подавилась, только на сей раз пирожным. Потом подумала и решила, что они отличная пара. Тор очень хороший, заботливый, добрый, а Лора озорная, немного наивная и добрая девушка. В конце концов, просто порадовалась за них и решила, что им по пути.
В свои покои я отправилась уже глубоким вечером в надежде хоть немного поспать, чтобы завтра быть полной сил и максимально продуктивно помочь Ригару. По старой памяти быстро нашла нужную дверь и вошла. А в зеркале уже красовалась Аська. С мыслью, что едва ли мне сегодня удастся выспаться, я подошла к зеркалу.
— Всё знаешь? — обыденно спросила я.
— Всё знаю, — эхом вторило мне отражение, — А вот ты не всё, — и сказано это было грустно.
Значит, снова что-то случилось. И судя по всему, не особо хорошее…
— Выкладывай, — обречённо сказала я, опускаясь на постель.
Зеркальная гладь пошла рябью, являя моему взгляду просторный кабинет, выполненный в тёмных тонах. За широким столом из тёмного дерева сидел император, пребывающий явно не в лучшем расположении духа. Напротив него сидел Наргар, так же не отличающийся солнечным настроением.
— Сын, это твой народ и ради него нужно, чтобы ты исполнил пророчество, — чуть подавшись вперёд проникновенно сказал император.
— Я не стану её заставлять, — резко отрезал Наргар.
Император обречённо вздохнул и устало закатил глаза. Он встал со своего места, обошёл стол, подошёл к сыну и встал перед ним.
— Вот это, — император указал на знакомое мне кольцо на руке дракона, — Это то, что убьёт тебя. Убьёт так же, как убило её, — холодно сказал он. При упоминании о матери Нара перекосило от злости.
— Как ты мог допустить такое? — я видела, что он еле сдерживался, чтобы не закричать, когда говорил это.
— Это был её выбор! — с горечью воскликнул император, — Её, не мой! И сейчас мы говорим о твоей проблеме.
— А у меня нет проблем! — с вызовом воскликнул Наргар.
— Ты же понимаешь, — спокойно, почти тихо заговорил император, — Если вы не исполните это проклятое пророчество, с тобой будет то же, что и с ней, — как глупому разъяснял он сыну, — Артефакт берёт много сил, через день-два, ты станешь таким же, как она и по собственной воле станешь отшельником. И твоё мучительное существование растянется на очень долгие годы. Такой судьбы ты хочешь? — проникновенно спросил мужчина. Наргар поёжился.
— Я не буду заставлять Шари, — сквозь зубы ответил, продолжающий стоять на своём дракон.
— Глупец, — прорычал император.
— Это ведь ты виноват в том, что произошло с мамой, — с горечью произнёс Наргар, — Неужели ты никогда не любил её?
Император вздохнул и кажется стал немного спокойнее.
— Конечно любил, — очень тихо заговорил он, — Любил больше жизни, но она предала меня. Я прошу тебя, сын, не повторяй её ошибок, — он умоляюще посмотрел на сына.
— Снова врёшь, — прошипел Нар, — Ты мог бы забрать её оттуда, сделать что-нибудь, ты мог бы, но не стал!
— Она бросила нас! Как только на её пальце оказалось это чёртово кольцо, — он презрительно посмотрел на перстень украшающий палец сына, — Она просто ушла! — сорвался на крик император, — Она не хотела что бы мы видели её такой!
Взгляд Наргара сменился со злого на удивлённый и немного растерянный.
— Может, я и мог забрать её оттуда силой, уничтожить этот артефакт, который выпил её до дна, и пойти наперекор воле Создательницы, но я не смог. Оказался слишком слабым… А мог бы спрятать свои обиды и никому ненужную злость куда подальше и всё изменить, — грустным, пробирающим до костей голосом сказал мужчина, — Не повторяй наших ошибок, — он снова с мольбой посмотрел на Наргара.
И изображение пошло рябью.
— Ася! — позвала я.
Отражение появилось моментально.
— Я хочу видеть всё, — с мольбой заявила я.
— Это и есть всё, — ответил двойник, — Спи давай, — и Аська самым наглым образом ушла.
А я осталась одна с кучей мыслей, вопросов и в состоянии, близком к панике. Устало легла на постель, раздумывая о сложившейся ситуации. Да я, если честно, уже была готова исполнить это их чёртово пророчество, только бы от него больше никто не пострадал.
Я проснулась очень рано. Резко поднялась, села на постели и оглянулась по сторонам. В комнате никого не было. Вчера мне долго не удавалось уснуть. Всё лежала с затаённой надеждой, что придёт Наргар. Но он не пришёл, а я незаметно для себя всё же заснула. Но сейчас непонятное волнение заставило меня поспешно вскочить с кровати, одеться, умыться и позвать Асю.
— Где Нар? Ты его видишь? — с тревогой спросила у отражения, и с силой сжала кулаки, мысленно моля всех Богов, чтобы Ася дала положительный ответ.
Двойник на секунду задумался.
— Нет, во дворце я его сейчас не вижу, — ответила девушка.
Неужели он меня бросил? Оставил здесь одну. А может, это всё было подстроено только для того, чтобы вернуть меня во дворец? Я совершенно не понимала, что собственно происходит и куда пропал дракон. Мысли в голову лезли самые разнообразные и, по большей части, пугающие. В голове набатом звучал голос императора: «Через день-два, ты станешь таким же, как она». Что, если артефакт уже выпил его жизнь, и теперь он такой же, какой мы видели его мать? Я зябко поёжилась от собственных мыслей.
— Ты боишься? — пристально глядя в мои глаза, спросило отражение.
— Да, — уверенно ответила я.
Я действительно боялась. И многого. Хотела спросить у Аськи ещё кое-что, но в дверь моих покоев осторожно постучались. Я вспомнила о том, что этот дворец больше похож на проходной двор, и впустила пришедшего. В комнату вошла Мария с огромным подносом, на котором красовался мой завтрак. Комнату сразу же наполнил приятный аромат свежей выпечки и настроение немного поднялось.
— Ваш жених сказал, что вы вряд ли захотите завтракать с его семьёй, — сказала девушка, расставляя еду на столе у окна.
Я немного смешалась. Интересно, а кто теперь считается моим официальным женихом?
— Какой именно жених? — осторожно спросила я усаживаясь за стол.
Девушка странно посмотрела на меня. Под этим взглядом я почувствовала себя не очень-то нормальной… Нет, ну а что?! Сами запутали меня со своими заморочками: тот жених и этот жених, а мне теперь разбирайся!
— Лорд Наргар, конечно, — нерешительно ответила служанка, сама засомневавшаяся в своей правоте.
Я кивнула. Радовало то, что наследника мне уже не приписывают в женихи. Интересно, а как на все эти выверты реагирует их Создательница?
— А где сейчас лорд Наргар? — осторожно спросила у девушки.
— Откуда мне знать? — безразлично ответила Мария, — Зашёл в кухню рано утром, приказал подать вам завтрак, сказал к которому часу и исчез.
Это хорошо, значит ещё утром Нар был во дворце. И если девушка с ужасом не рассказывает о внезапно постаревшем принце, то есть шанс, что он просто отлучился по каким-то делам. Мария закончила с сервировкой стола и мышью юркнула за дверь. Я же приступила к завтраку.
- Предыдущая
- 68/74
- Следующая