Выбери любимый жанр

Дороти и Волшебник в Стране Оз - Баум Лаймен Фрэнк - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Я помню те башмачки, — кивнул ее собеседник, — они принадлежали Злой Волшебнице Востока. Неужели они и теперь с тобой?

— Нет, я потеряла их во время полета. Зато когда я попала в Страну Оз во второй раз, я разработала волшебный пояс Короля Гномов, который обладает еще большей силой, чем серебряные башмачки.

— И где же этот волшебный пояс? — спросил Волшебник, который слушал ее с нарастающим интересом.

— У Озмы. Ведь в обыкновенной стране, вроде Соединенных Штатов, он не имеет силы. Поэтому я отдала его моей подруге. Принцесса Озма им воспользовалась, чтобы перенести меня в Австралию к дяде Генри.

— И ты перенеслась? — у Зеба даже рот открылся от удивления.

— Конечно, в одно мгновение. В комнате Озмы есть волшебная картина, которая показывает, где находится любой из ее друзей, стоит ей того пожелать. Нужно только сказать: интересно, что поделывает такой-то, и картина тут же покажет, где находится твой друг и чем он занят. Вот это настоящее волшебство, не правда ли, мистер Волшебник? Так вот, у нас с Озмой есть уговор. Каждый день ровно в четыре часа она с помощью картины находит меня. Если я в опасности, то должна подать ей определенный знак — тогда она тут же наденет волшебный пояс Короля Гномов и пожелает, чтобы я перенеслась к ней в Страну Оз.

— Ты хочешь сказать, что принцесса Озма при помощи своей волшебной картины увидит и эту пещеру, и нас, и все, что мы тут делаем?… — засомневался Зеб.

— Конечно, ровно в четыре часа, — ответила девочка, улыбнувшись изумленному выражению его лица.

— … А когда ты подашь ей знак, перенесет тебя в Страну Оз? — продолжал допытываться мальчик.

— Именно так, при помощи волшебного пояса.

— Тогда, — сказал Волшебник, — считай, что ты спасена, Дороти. И я от души рад за тебя. А нам, остающимся здесь, приятнее будет умирать, зная, что ты не разделишь нашу печальную участь.

— Мне вовсе не будет приятно умирать! — запротестовал котенок. — От смерти я не жду ничего приятного, тем более что у кошек, говорят, девять жизней, стало быть, и умирать мне придется девять раз.

— Ты уже когда-нибудь умирал? — спросил мальчик.

— Нет, и начинать не собираюсь, — ответил Эврика.

— Не беспокойся, мой милый, — сказала Дороти, — я возьму тебя на руки и унесу вместе с собой.

— И нас возьми тоже! — взмолились в один голос девять поросят.

— Попробую, — пообещала Дороти.

— А меня ты не могла бы взять на руки? — осведомился конь.

Дороти рассмеялась.

— Я знаю способ получше, — заявила она. — Как только я окажусь в Стране Оз, я с легкостью спасу вас всех.

— Как? — спросили все хором.

— Я воспользуюсь волшебным поясом. Мне нужно лишь пожелать, чтобы вы очутились рядом со мной, и вы окажетесь в полной безопасности — в королевском дворце Оз.

— Вот это да! — закричал Зеб.

— А ведь это я, знаете ли, построил и дворец, и весь Изумрудный Город, — задумчиво проговорил Волшебник, — и мне бы очень хотелось увидеть все это снова. Я был бы счастлив вновь побывать среди Жевунов, Мигунов, Кводлингов и Гилликинов.

— Это кто такие? — поинтересовался мальчик.

— Это четыре народа, населяющие Страну Оз, — ответил фокусник. — Интересно, как они отнесутся к моему возвращению…

— Не сомневаюсь, что хорошо, — сказала Дороти. — Они по-прежнему гордятся своим Волшебником и часто поминают тебя добром.

— А не знаешь ли ты, что стало с Железным Дровосеком и Страшилой? — спросил тот.

— Они до сих пор живут в Стране Оз, — сообщила девочка, — и стали там важными персонами.

— А Трусливый Лев?

— Он живет там же, как и его приятель Голодный Тигр, и Биллина, которая отказалась возвращаться в Канзас и даже ехать со мной в Австралию.

— Боюсь, что я не знаком ни с Голодным Тигром, ни с Биллиной, — покачал головой Волшебник. — Биллина — это девочка?

— Нет, это Желтая Курица и, кстати, моя большая подруга. Я уверена, что она и тебе понравится, когда ты познакомишься с ней поближе, — уверила его Дороти.

— Да у тебя там друзей целый зверинец, — смущенно хмыкнул Зеб. — Может, ты лучше пожелаешь, чтобы я перенесся в какое-нибудь более безопасное место, а не в Страну Оз?

— Не беспокойся, — ответила девочка. — Вот увидишь, тебе очень там понравится. Который сейчас час, мистер Волшебник?

Маленький человечек взглянул на большие серебряные часы — он всегда носил их в жилетном кармане.

— Полчетвертого, — сказал он.

— Значит, осталось подождать всего полчаса, — продолжала девочка, — а потом мы вмиг перенесемся в Изумрудный Город.

Все сидели молча, считая про себя минуты. Потом Джим вдруг спросил:

— А есть ли в Стране Оз кони?

— Только один, — ответила девочка, — и то деревянный.

— Как это?

— Вообще говоря, это козлы. Однажды, когда Озма еще была мальчиком, она оживила их при помощи волшебного порошка.

— Озма была когда-то мальчиком? — с изумлением переспросил Зеб.

— Да, ее заколдовала злая Момби, чтобы она не могла править собственным королевством и унаследовать престол, на который имела все права. Но теперь она вновь стала девочкой, самой прелестной и очаровательной на свете.

— Козлы — это такая штука, на которой пилят дрова, — фыркнул Джим.

— В общем, ты прав, — согласилась девочка. — Однако Деревянный Конь может бегать так же резво, как ты, Джим. К тому же он очень сообразительный.

— Да я любого деревянного осла обгоню одной левой! — задиристо выпалил Джим.

Дороти не стала с ним спорить. Она решила, что Джим и сам переменит свое мнение, когда познакомится с Деревянным Конем поближе.

Время, как всегда, когда чего-то ждешь, тянулось медленно. Наконец Волшебник объявил, что настало четыре часа. Дороти взяла котенка на колени и подала сигнал, о котором они условились с невидимой и находящейся в этот момент где-то очень далеко Озмой.

— Что-то ничего не происходит, — с сомнением сказал Зеб.

— Нужно же дать Озме время, чтобы она надела волшебный пояс, — пояснила девочка.

Едва произнеся эти слова, она вдруг исчезла из пещеры вместе с котенком. Все это произошло неожиданно и совершенно бесшумно. Только что Дороти сидела рядом, с котенком на коленях, а буквально мгновение спустя конь, поросята. Волшебник и мальчик остались одни в подземной тюрьме.

— Надеюсь, мы скоро за ней последуем, — проговорил Волшебник с явным облегчением. — Если я что-то смыслю в обычаях удивительной Страны Оз, будем готовы к тому, что за нами пошлют в любую минуту.

Он аккуратно уложил поросят в карман. Потом вдвоем с Зебом они уселись в коляску и замерли на сиденье в ожидании.

— А больно не будет? — спросил мальчик дрогнувшим голосом.

— Нисколько, — заверил его Волшебник. — Все произойдет в мгновение ока.

Именно так все и получилось.

Конь всхрапнул, а Зеб принялся что есть силы тереть глаза, чтобы удостовериться, что не спит. Ибо они очутились вдруг на улицах чудного города, утопавшего в нежно-изумрудном сиянии. Их окружали люди с приветливыми лицами, одетые в золотисто-зеленые костюмы самых невероятных фасонов.

Прямо перед ними высились, сплошь усыпанные бриллиантами, ворота дворца. Они медленно отворились, как бы приглашая гостей во внутренний двор, где роскошным ковром пестрел цветник и взлетали в воздух серебряные струи фонтанов.

Зеб тряхнул вожжами, чтобы вывести коня из оцепенения; вокруг начала уже собираться толпа, охочая поглазеть на чужестранцев.

— Н-но, пошел! — громко скомандовал мальчик, и, послушный хозяйскому окрику, Джим шагнул через дворцовые ворота, а за ним следом по украшенной бриллиантами мостовой покатила коляска.

15. СТАРЫЕ ДРУЗЬЯ ВСТРЕЧАЮТСЯ ВНОВЬ

Многочисленные слуги в изящных ливреях приветствовали вновь прибывших. Когда Волшебник вышел из коляски, симпатичная девушка в зеленом платье удивленно вскричала:

— Да ведь это Оз, великий и грозный!

Низенький человечек посмотрел на девушку очень внимательно, потом взял ее руки в свои и сердечно пожал.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело