Выбери любимый жанр

Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— К счастью для нас, разумеется?

Дэниел дотронулся до ее щеки и улыбнулся, задвигая поглубже клубок страха и ярости из-за того, что могло случиться с любимой, если бы им не удалось спрятаться. Серай не стоит знать о его сомнениях.

— Нам пока во всем везет. Покончим с этой работенкой — и рванем в Вегас.

Она рассмеялась.

— Разве это не в пустыне? Люди ведь приезжают туда, чтобы сунуть деньги в автоматы и послушать звон колокольчиков?

Дэниел покачал головой.

— Непонятно, чем руководствовался «Император» снабжая тебя выборочной информацией о мире.

— Да, верно, — серьезно согласилась Серай. — Кто такой Джастин Бибер, и почему его волосы губительно влияют на мозг девочек?

Дэниел долго хохотал, прежде чем наконец сумел ей ответить.

Они прошли приличное расстояние — почти три мили, — когда Серай призналась, что ей необходим отдых. Она выпила воды и съела немного хлеба и орехов из рюкзака, а ее спутник смотрел на нее и пытался не думать о том, насколько же сладкая, наверное, ее кровь на вкус.

Этот привал ничем не помог Дэниелу, а потом стало еще хуже, когда Серай пристально посмотрела на спутника своими сапфировыми глазами и задала тот самый вопрос, который вампир отчаянно надеялся никогда не услышать:

— Что с тобой случилось, когда ты стал ночным странником? Чем ты занимался прошедшие одиннадцать тысячелетий?

Он подскочил так быстро, что опрокинул камень, на котором сидел.

— Нам нужно идти. Сейчас определенно не время обсуждать скучные детали последних нескольких тысяч лет.

Атлантийка, не говоря ни слова, принялась складывать вещи обратно в рюкзак, но Дэниел чувствовал в ее молчании глубокое разочарование — или неодобрение.

— Это некрасивая история, — наконец ответил он, не глядя на Серай. Не желая видеть ее лицо.

— Я хочу услышать не красивую сказку, а правду. Я всегда только этого и желала. Твоя история — часть тебя, а я люблю… люблю истории о прошлом, — закончила она, закусив губу.

Дэниела словно оглушили по голове тем самым камнем, на котором он сидел. Серай его любит? И едва в том не призналась?

Нет. Разумеется нет. Он чертов глупец.

— Только не в моем случае, — невыразительно произнес вампир. — Никому не понравится слушать о моем прошлом.

— Тогда не говори всего, просто расскажи, что случилось сразу после того, как ты стал Ночным странником. Что произошло? Тебе было больно? Сложно обучиться магии?

Серай взяла его за руку так естественно, что Дэниел осознал это лишь через несколько шагов. По его телу прошла волна тепла и покоя, и он крепче сжал ее ладонь, не желая вообще когда-либо отпускать любимую.

Они шли в молчании почти десять минут. Серай спокойно ждала его ответа, пока Дэниел размышлял, что же сказать. Наконец вампир пожал плечами. Пусть узнает из первых рук о его чудовищных поступках. Так Серай будет легче отпустить незадачливого возлюбленного, когда придет время расстаться.

И самому вампиру будет проще уйти ради ее же блага.

— Я стал чудовищем. От твоего друга Дэниела ничего не осталось; его поглотила жажда крови и боль от потери тебя.

Серай слегка вздрогнула и крепче сжала его руку.

— Я знаю, что поначалу новообращенным очень плохо.

— Для каждого вампира это трудный период, но никто из них никогда не заходил так далеко, как я, по крайней мере они мне в этом не признавались. Я потерял тебя навсегда, думал, что ты мертва. Смысла жить не было, так что мне стало плевать на все. Я хотел умереть, но чувство самосохранения моего внутреннего монстра оказалось слишком сильным.

Серай сдержанно ахнула, но Дэниел безжалостно продолжил рассказ. Раз ей хотелось все выяснить, значит придется выслушать историю до конца.

— К тому времени, как я пришел в себя настолько, чтобы подумать, а не соврали ли мне, может, ты жива, Атлантида уже пропала, исчезла под водой. После этого я превратился в такого монстра, подобного которому мир еще не видел. Несколько лет подряд я сходил с ума, нападал на людей, убивал их — для меня они были лишь добычей. Я охотился на преступников и безжалостных солдафонов — тех, кто занимался мародерством, грабежом, насилием. Я убивал их, выпивал досуха и упивался тем, что сделал.

Серай остановилась, но Дэниел даже не посмотрел в ее сторону.

— Ты пытался вершить правосудие, — прошептала атлантийка.

— Я был одержимым местью убийцей, только и всего, — перебил ее вампир, прежде чем она успела ошибочно решить, будто он поступал так из благородства. — Не пытайся представить меня героем, это была бы вопиющая ложь, — хрипло выпалил он.

— Но что изменилось?

Дэниел снова зашагал, таща ее за собой.

— Что ты имеешь в виду?

— Что изменилось? Сейчас ты не такой, так в чем причина?

Мысленно Дэниел перенесся в прошлое, в одно кристально четкое воспоминание, которое так никогда и не забыл.

— Я встретил девочку, напомнившую мне тебя, — признался он так неохотно, будто слова из него тащили клещами.

Он навсегда запомнил эту встречу, и словно по приказу, картинка всплыла у него в голове во всех своих ярких, душераздирающих красках.

Поддавшись неутолимой жажде крови, Дэниел напал на деревеньку, где жила банда мародеров, убивая и калеча всех мужчин, когда ему на спину вдруг запрыгнула девчушка и стала колотить по голове. Вампир автоматически сбросил помеху, но когда повернулся, то увидел ребенка. Дэниел никогда не убивал детей. Даже под властью безумия он никогда настолько не забывался.

Но в свете вспыхнувшего пламени вампир понял еще кое-что: девочка походила на Серай. Не сильно, не как сестра или дочь, или хотя бы кузина. Но было что-то в овале ее лица и в длинных ниспадавших волосах такое, что заставило Дэниела замереть на месте.

— Как ты можешь? Ты что — чудовище? — закричала малышка, но вампир услышал не ее.

Он услышал голос Серай… и был уничтожен.

Выбросив все золото из карманов к ногам девочки, вампир побежал. Бежал, потом летел и не останавливался до тех пор, пока не очутился в гуще леса, такого древнего, темного и дремучего, что люди верили, будто он проклят. Вырыв яму у корней старого дерева, Дэниел забрался туда, забросал себя землей и забылся во всепоглощающей боли.

Маг, обернувший его, нашел Дэниэла и выкопал его. Искупав своего подопечного, он научил его нескольким жестоким истинам. Сказал, что у того есть выбор: учиться и стараться сделать мир лучше, или стать одним из злобных и потерянных созданий. Первый вариант тяжелее.

Не так уж просто заслужить искупление.

Дэниел выбрал первый путь. Но тысяча лет тянется очень долго, и хотя мир изменился, зло все же осталось прежним. Наконец его создатель поддался отчаянию и вышел в рассвет. В тот день Дэниел выбрал жизнь, подобную смерти. Он решил погрузиться в спячку на очень долгое время в надежде, что, проснувшись, окажется в совсем другом мире. В лучшем мире.

Том, за который стоит бороться.

Дэниел понятия не имел, что проспит девять тысячелетий.

Очнулся он уже в другом мире. Вампир путешествовал по всем уголкам земли, помогая, где возможно, изучая новые обычаи, традиции и удивительные технологии. К сожалению, люди все так же умирали. Но он познакомился с неожиданными союзниками — атлантийскими воинами. Однако даже не подумал спросить о Серай. Кто из них мог знать девушку, умершую более одиннадцать тысяч лет назад?

Тихий голос спутницы прервал его размышления:

— А до этого? Ты встретил похожую на меня девочку, и что потом? Ты… ты в нее влюбился?

— Что? Нет, не влюбился, но и не убил ее. — Дэниел перенес Серай через упавшее дерево. — Мы идем в правильном направлении?

Атлантийка снова закрыла глаза, почти на минуту, а потом кивнула.

— Я очень устала, но все еще чувствую «Император». Он остается на месте. Насколько я могу судить, ведьма пока с ним ничего не сделала. Может, они спят?

— Вероятно. Но прежде мы чуть не столкнулись с вампирами, и если они из могущественного ковена, то спать не будут.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело