Выбери любимый жанр

Вампир в Атлантиде (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Серай заглянула ему в лицо и улыбнулась, потому что ее большой, суровый воин-вампир снова залился краской. В ней проснулось озорство:

— Может теперь поговорим о наших чувствах друг к другу?

Выражение неприкрытого ужаса на лице Дэниела заставило ее громко рассмеяться.

— Я же пошутила, глупенький. Некоторые вещи так и не изменились за все эти годы, и некоторые темы лучше обсуждать с подругами.

Дэниел покачал головой:

— Должно быть тебе лучше, раз ты в состоянии мучить меня, проказница.

Она улыбнулась ему, как она надеялась, обольстительной улыбкой. Он склонил голову и завладел ее губами в долгом и невероятно чувственном поцелуе. Серай едва дышала, когда любимый наконец оторвался от ее рта, а сквозь нервные окончания пробегали миллионы крошечных разрядов.

— Возможно, нам необходимо поговорить об этом, — сказал вампир, отойдя подальше от нее. У него было немного испуганное выражение лица, и она задалась вопросом, что же сделала неправильно.

Или правильно.

Серай решила провести эксперимент, позволив простыне сползти примерно на пару сантиметров, показав лишь верхнюю часть груди. В ответ глаза Дэниела потемнели.

— Ты затеяла опасные игры, — сказал он. — Мы в этой комнате как в ловушке, пока не сядет солнце. И могу с уверенностью сказать, что к тому времени от твоей девственности не останется и следа, если ты этого хочешь.

Теперь настал черед принцессы похолодеть, так как она осознала, что, возможно, играет с огнем, и не была уверена, что готова встретиться с ним лицом к лицу.

— Я не… Нет.

— Пока еще нет? — Дэниел улыбнулся, но выглядел достаточно разочарованным, чтобы польстить ее женской гордости.

— Возможно, даже никогда, маг, — сказала Серай надменно, чтоб скрыть внезапную застенчивость. — Не надо принимать как должное то, что я не отвергла твоих заигрываний.

Он рассмеялся.

— Но это же не я соблазнительно прикрывался этой простынкой, принцесса.

Она снова покраснела и приподняла одно плечо:

— Может, сменим тему. Если ты отвернешься, я оденусь, и мы сможем обсудить твою встречу с Райзеном.

Дэниел покачал головой и опалил любимую взглядом. Серай бы не удивилась, если бы узнала, что он может видеть сквозь простыню.

— Я не согласен. Однажды я уже говорил тебе, что не упущу возможности увидеть твое прекрасное тело. У тебя нет причин стесняться меня. Прошлой ночью я касался и пробовал на вкус каждый сантиметр этой совершенной кожи.

У Серай перехватило дыхание при воспоминании о его темной голове склоненной над ее грудью, и на один безумный миг ей захотелось отбросить простыню в сторону, пройти по комнате обнаженной и обнять любимого. Тогда из них двоих именно у него перехватит дыхание.

Прежде чем она решила, какой вариант выбрать, Дэниел вздохнул:

— Ладно. Я не джентльмен, но могу притвориться им на столько, сколько тебе понадобится, чтобы одеться. Нам многое надо обсудить. Только двигайся побыстрее, прежде чем инстинкты возьмут верх над моей минутной галантностью, и я наброшусь на тебя.

Дэниел отвернулся, а принцесса выскочила из кровати и бросилась в ванную комнату, захлопнув за собой дверь.

И услышала его глубокий смех.

— Ах, милая. У тебя красивейшая в мире попка.

Серай посмотрела в зеркало и убедилась, что лицо стало ярко-красным, как она и опасалась. Но даже когда ее с головой накрыла волна смущения, Серай призналась себе, что испытывает чисто женское чувство удовлетворения.

Красивейшая в мире попка.

Неплохо для одиннадцатитысячелетней женщины.

Глава 14

Особняк Николаса, подвальный этаж, компьютерные залы и комната для допросов.

Николас наблюдал, как Айви изо всех сил старается набраться храбрости и снова коснуться аметиста. Драгоценный камень лежал на бархатной подушечке, безжизненный и обманчиво-безмятежный, будто бы провоцируя колдунью попытать удачи. Но Айви еще не вполне была готова рискнуть.

Вампир почувствовал кислый зловонный запах, исходивший от Смитсона прежде, чем банкир вошел в комнату. Дурной дух исходил не от тела; этот человек был достаточно чистоплотен. Видимо, вонь являлась признаком бездушного зла.

«Кто бы говорил».

— Нужно ли мне знать, зачем у тебя в подвале имеется комната с двусторонним окном? — заговорил Смитсон слишком жизнерадостно для того, чьи планы рушились на глазах.

Николас решил вернуть банкира на землю.

— Сделай одолжение, не пытайся расспрашивать меня о том, что я делаю, смертный, — прошипел вампир, обнажив клыки.

Наградой ему послужила пробравшая банкира дрожь. Смитсон был довольно-таки стойким для смертного, но Николас прожил много веков и ему случалось ломать так называемых «хищников» и покруче.

— Я ничего у вас не выпытываю, — выпалил Смитсон. — Просто я…

— Нападение на палаточный лагерь повстанцев обернулось полным провалом, — перебил его Николас. — Ваша разведслужба неэффективна. Их было не только в разы больше, чем докладывали ваши люди, но среди них сражались двое оборотней. И оба тигры. Не говоря уже о собственном вампире.

Информатор Николаса — один из членов его кровавой стаи — даже сообщил, что один из оборотней оказался саблезубым тигром. Но вампир посчитал, что его подручный обознался от страха или от дурости. В любом случае, плевать. Из-за своей тупости хнычущий идиот умер по-настоящему.

Подчиненные Николаса давным-давно смекнули, что тот ненавидел, когда перед глазами маячило живое напоминание о неудачах. Он всегда убивал гонца, принесшего дурные вести. Такая стратегия хоть и мешала налаживанию диалога, зато определенно приносила чрезвычайное удовлетворение.

— Вампир? — переспросил Смитсон. — А я полагал, что в этом регионе ты их всех держишь под контролем. Как так получилось, что один из них против нас? У тебя в группе появился предатель?

Смитсон и глазом не успел моргнуть, как Николас молниеносно прижал банкира к стене и стиснул его горло.

— Не смей сомневаться во мне, иначе я с удовольствием высосу из тебя кровь до последней капли. Несметное число людей горит желанием занять твое место.

Лицо Смитсона покраснело, как перезрелый помидор; смертный изо всех сил пытался вздохнуть. Наконец Николасу надоело играть с ним, и он отпустил свою жертву, предупредив напоследок:

— Не забывай об этом.

Вампир заметил, как ненависть исказила лицо банкира, но в ответ только рассмеялся. У него существовали проблемы и поважнее, чем гнев какого-то человечишки.

— Она не пойдет на это, — сказал Николас, указывая на съежившуюся Айви, все еще сидевшую на полу как можно дальше от камня, насколько только позволяли размеры маленькой комнаты. — Кажется, страх перед самоцветом превышает ее страх передо мной, как бы нереально это ни звучало.

— А, ну это ненадолго, — ответил Смитсон, пытаясь вновь обрести самообладание и одновременно потирая красные следы на шее. — Если мы не можем пытками заставить их делать то, что нам нужно, мы всегда сумеем превратить жизнь их семей в ад.

Банкир подошел к двери и что-то сказал одному из своих головорезов, ожидавших снаружи, затем вернулся к Николасу:

— Смотрите.

Дверь распахнулась, Айви вздрогнула и подняла глаза, затем вскрикнула и ринулась навстречу. В комнату, спотыкаясь, словно от сильного толчка, ввалился мальчик.

— Йен! Что… где ты… почему ты здесь? — Она порывисто сжала его в объятиях и зарыдала.

Мальчик неуклюже похлопал ее по спине.

— Тише, мамочка, успокойся. Все хорошо. Теперь я здесь и позабочусь о тебе.

Увидев покрытое синяками лицо и заплывший глаз мальчика, Николас почувствовал, как в нем волной поднимается гнев.

— Что ты с ним сделал?

— Я — ничего. Возможно, кого-то из моих парней немного занесло. — У мерзкого банкира хватило наглости улыбнуться. — Хотелось бы мне всегда так дела проворачивать. Угрозы в адрес семьи делают их намного послушнее.

Николас почти небрежно наотмашь ударил ублюдка, так что тот отлетел назад и, врезавшись в стену, сполз на пол.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело