Выбери любимый жанр

Вперёд, и с песнями! или Мерцающая сказка (СИ) - Котянова Наталия - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

Веся была с ним не согласна, а вот маг с благодарностью принял щедрое предложение. Энергия у Петьки была вполне себе человеческая и прекрасно подошла для восстановления пострадавших рук. Сама процедура заняла считанные минуты и внешне не выглядела никак: просто плащ и Элентий легли рядом, ладонь — в-рукав, и вскоре уже мирно похрапывали, восстанавливаясь. Раны под бинтами стремительно заживали…

Тем временем воины выловили по кустам оставшихся демонов, природная энергия сровняла с землёй саму колонию, а у Веси образовалась очередь из желающих полечиться. К сожалению, одному из воинов помочь было уже нельзя: злосчастная стрела пробила плотную ткань плаща и попала точно в сердце. Остальные могли похвастаться более лёгкими ранениями, но приятного, в общем, было мало. Возня с пострадавшими заняла немало времени, и до вечера отряд смог пройти меньше, чем планировалось.

Со следующей колонией ситуация почти повторилась. Складывалось впечатление, что шизза — а стали чувствовать приближение неприятеля и стараются загодя вывести из игры как можно больше народа. На этот раз смертельную рану получил ещё один воин… Зато наученный горьким опытом Элентий заранее схоронился за обитым железом щитом и остался невредим.

Всё это время Зара предпочитала держаться как можно дальше от Шоэрга и заодно от подруг, которые в конце концов это заметили и дружно возмутились.

— Ну, и как это называется?! — грозно вопросила Жалея. Им с Весей удалось отловить "беглянку" только во время вечерней помывки на озере, когда все мужики дисциплинированно торчали у костра.

— Вы о чём?

— Ой, только не надо непонимающе хлопать глазками! Со мной этот номер не пройдёт!

— Я и в самом деле…

— Зарочка, уж кто?кто, а я знаю тебя как облупленную! И, если ты сейчас же не скажешь, в чём дело, то я…

— Кхм… Девушки, у вас всё в порядке? Никто не тонет? Если что, я стою спиной! — поспешно добавил мелодичный мужской голос, и по обнажённой коже Зары побежали километровые мурашки.

— Нет, спасибо! — выразительно пробасила Жалея. — Шоэрг, будьте так любезны не вмешиваться в женские разговоры и вообще в данный момент держаться отсюда подальше. Неужели я ошиблась, считая вас безукоризненно воспитанным молодым человеком?

Со стороны берега раздался приглушённый смешок.

— Ах, прошу прощения! Смею надеяться, что всё же не ошиблись… Я просто подумал, не нужна ли помощь. Всё, ухожу.

— Вот нахал! — пробурчала фея, начиная одеваться. — И ещё заливает про свои благородные намерения… А самому просто на голых баб захотелось посмотреть. Со своим?то эльфячьим зрением всё разглядел, как пить дать! Зарраза!!

— Точно! — поддакнула Веся. — Остальные знают, что ты им в случае чего эти самые глаза натянешь на… ой, тьфу, скоро совсем как Петька буду выражаться! Зара, а ты…

— О — па! Да она уже и смылась под шумок! — присвистнула Жалея. — Вот неугомонная! И что ещё ей в голову стукнуло? Ну, ничего, после третьей "лужи" вытрясу из неё всю правду, иначе я буду не я!

Веся задумчиво потёрла шею.

— А, знаешь, у меня появилась одна сумасшедшая мысль. Вдруг Зара с первого взгляда влюбилась в этого Шоэрга, а, поскольку это противоречит всем её убеждениям, теперь страдает и заодно от нас бегает, чтоб не разоблачили?

— Нуу…ххэ… Не похоже, вообще?то. Но я поразмыслю об этом на досуге… — пообещала Жалея.

Она почти не сомневалась, что предположение Веси абсурдно по своей сути. Эльфов Зара ненавидела столь самозабвенно, что даже такой "весь из себя", как Шоэрг, вряд ли бы сразил её наповал. Но ведь именно с его появлением она стала какая?то не такая… И, если это не любовь, а диаметрально противоположное чувство? Но какое — чисто по рефлексу, или тут примешивается что?то личное? Нет, нужно обязательно с ней поговорить!

Но этим намерениям так и не суждено было сбыться.

Глава 19

Поздней ночью, перед рассветом, когда потрёпанный отряд крепко спал в полном составе, включая дозорного, из?за деревьев неслышно выскользнули две длинные гибкие тени. Немного покружив среди спящих, они разом склонились над сжавшейся под одеялом хрупкой фигуркой. Дождались кивка от своего предводителя, резко схватили жертву, намереваясь зажать ей рот и так же стремительно унести в лес — и вдруг остановились.

— Что?

Зара пустила стрелу на этот невидимый в темноте свистящий шёпот, так непохожий на обычный, лживо — медоточивый голос своего врага. Знала, что он наверняка и ночью не снимает свою защиту — а она, судя по всему, у него на самом высоком уровне — но всё же решила попытаться. Хотя как такая, как она, может справится со Старшим эльфом? На это способен разве что Далик. Но он далеко, да и будь рядом, разве поверил бы в её невероятный рассказ? Если сам поручил Шоэргу такое ответственное дело, значит, доверяет. Такое доверие зарабатывается годами, десятилетиями — вот потому?то она и молчала всё это время. Кто ей поверит? Разве что Жаля, да и то, не факт. А Далиниэль потребовал бы доказательств, которых у неё, неопытной девчонки, конечно же, не было. Голословные же утверждения она бы и сама не стала принимать на веру…

И вот её ловушка захлопнулась. Шоэрг выдал свои истинные намерения, значит, до возможного недовольства Далиниэля ему нет никакого дела. Он перестал признавать его главенство? Или же собрался обставить её похищение каким?то особым образом, чтобы самому остаться вне подозрений?

Времени на дальнейшие размышления у Зары просто не было. Да и сделать что?нибудь действенное для своего спасения она просто не могла. Не тот уровень… Разве что попытаться убить — не магией, а банальным оружием. И слишком поздно вспомнила, что эльфийский лук бессилен против "бронированного" Старшего. Надо было попробовать стырить незабвенную Жалину "плевалку"!

Стрела, звякнув, отскочила от невидимой защиты, и Шоэрг приглушённо рассмеялся.

— Глупенькая… Иди ко мне!

— Разбежался, — буркнула Зара, ещё крепче обхватывая толстый ствол. Уже вторую ночь она проводила так, неудобно устроившись на дереве чуть в стороне от лагеря. И эта предосторожность сейчас оказалась явно нелишней. Но она всего лишь оттянет неизбежное…

Эльф неторопливо приблизился к убежищу беглянки и ласково погладил шершавую кору.

— Может, поговорим по — хорошему, Зариэль?

Ответом ему был метко брошенный кинжал.

— Родовой, любимый… — так же улыбаясь, промурлыкал эльф. — Только изображение ивы мне никогда не нравилось. Папоротник куда лучше, не правда ли?

— У меня есть ещё один, — глухо раздалось с дерева.

— И зачем?..

— Он не для тебя. Для меня. Я не промахнусь.

Шоэрг нахмурился и сделал едва уловимое движение рукой. Верные тени притаились с другой стороны дерева: осталось лишь выждать удобный момент.

— Почему ты отказываешься, Зариэль? Я ещё могу понять, чем тебя так напугал Корр. Но я ведь не такой, я не жестокое животное…

— О, ты ещё хуже! — нервно рассмеялась девушка. — Он хотя бы не такой лицемер, как ты, от него можно было не ждать удара в спину… Это ведь ты его убил, правда?

— Да, — спокойно согласился он. — Корр в последнее время стал совершенно неуправляем, и я лишь совершил для всех благое дело. Даже его жена была на седьмом небе от счастья… Что, ты не знала, что Корр женился? Ты же знаешь, любовь моя, таковы правила: к определённому времени глава рода должен быть женат. Но хочу тебя утешить: Корр открыто заявил мне, что, как только сможет тебя поймать, избавится от Дэлль в тот же день. Она догадывалась об этом… Но, милая, мой "крайний срок" тоже на подходе. Давай ты не будешь меня разочаровывать, и сама… О, отлично!

Шоэрг одобрительно улыбнулся, когда его подручным всё же удалось бесшумно подкрасться к девушке и обезоружить её. Он легко поймал сброшенное с ветки извивающееся и сыплющее проклятьями тело. Мёртвой хваткой сжал в объятиях и стал жадно целовать. Зара уже не могла увернуться и лишь придушенно стонала сквозь зубы…

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело