Выбери любимый жанр

Логово чужих - Зверев Сергей Иванович - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Хрен ты угадал, — сказал ему Полундра и со всей злости за убитого друга и самого себя врезал негодяю ниже пояса.

Чернокожего словно подкосило: он опустился на платформу и, корчась от боли, стал кататься по ней.

Раздался гул двигателя легкой моторки. Сергей побежал к дюралевому строению, у которого должен был лежать без сознания остававшийся в живых негр. Добежав до цели, русский не обнаружил на месте ни негра, ни надувной лодки. Она быстро удалялась от устричной фермы, пока вовсе не исчезла в предрассветной дымке. Стралей укорял себя за то, что не сумел продырявить резиновую лодку в тот момент, когда в первый раз ее увидел. Однако что-либо изменить уже не представлялось возможным.

Полундра заглянул в хибару, где совсем недавно сидели непрошеные гости. Все в ней было перевернуто вверх дном, словно чернокожие молодчики разыскивали там нечто ценное. Добротная веревка висела на крючке. Павлов живо снял ее и бегом рванул к Тихарю, опасаясь, что и тот может унести ноги. Опасения оказались напрасными — чернокожий молодчик по-прежнему лежал на платформе. Сергею оставалось лишь изловчиться и связать заклятого врага таким образом, чтобы тот никогда на свете не нашел способ самостоятельно освободиться из этих пут.

— Убей же меня, — простонал негр по-английски.

— Если ты еще в состоянии спикать на английском, значит, все не уж так плохо, — обрадовался Павлов. — Я тебя не убью. Ты должен мне кое-что рассказать.

— Я ничего тебе не скажу, беложопая тварь, — огрызнулся пленник.

— Ты, дерьмо дохлой акулы, полегче на поворотах, — предупредил Полундра, удивляясь неожиданной легкости построения английских фраз.

Боевой пловец вполне четко отдавал себе отчет в том, что произошло на устричной ферме. Головорезы из бандитской группировки тонтон-макутов убили Хосе Аливароса и подкарауливали самого Полундру. В данной ситуации было необходимо в первую очередь выяснить, по своей ли инициативе бандиты прибыли на платформу или же кто-то их надоумил. Только тогда появлялась возможность определить, был ли их визит чистой случайностью или следствием выполнения конкретной задачи главаря.

— Ты собираешься со мной разговаривать? — спросил Сергей у негра.

— Нет, — упорствовал в своем нежелании тонтон-макут.

— Хорошо, — промолвил старлей.

Он резко схватил Тихаря за шиворот и поволок к краю платформы.

— Сейчас ты заговоришь, — угрожающе произнес Полундра и, удерживая пленника за волосы, опустил его голову в воду. Негр, судорожно извиваясь, пытался вырваться из рук русского боевого пловца. Павлов в ответ на это лишь усилил хватку и ударил Тихаря по почкам. Тот стал захлебываться, и Сергей вытащил его голову на воздух.

— Кто вас прислал? — задал вопрос Полундра.

Чернокожий упрямо продолжал играть в молчанку, словно хранил шифры к миллиардным счетам в швейцарском банке. Павлов без раздумий повторил процедуру, усилив удары и время пребывания головы тонтон-макута под водой.

— Кто вас прислал? — абсолютно хладнокровно повторил свой вопрос Сергей.

— Я не могу сказать, — запричитал пленник. В его голосе отчетливо проступали интонации, выдававшие огромный страх.

— Кто? — давая еще один шанс одуматься, спросил русский.

— Это страшнее, чем твои истязания, — признался Тихарь.

Полундра готовился снова опустить голову неприятеля в воду. Однако совершенно внезапно его глаза ослепил яркий луч прожектора. Из-за мыса сквозь предутреннюю дымку приближался приснопамятный траулер.

— Это он, он! — завопил связанный молодчик. — Великий и могучий унган Пьер Бокор! Он вырвет и съест твое сердце!

Сергей допускал вероятность появления траулера. Но все же он не мог предположить, что подмога тонтон-макуту прибудет так скоро.

Полундра оставил пленника на краю платформы и рванул к дюралевой хибаре. Несмотря на проведенный обыск, убийцы Герники так и не сумели отыскать ни денег, ни его кредитки. Павлова данное обстоятельство обрадовало: без финансовых средств в отрыве от связи с командованием о продолжении операции не могло быть и речи. Однако, как он ни пытался отыскать коробку с пистолетами и боеприпасами к ним, сделать этого не удалось. Пистолеты же тонтон-макутов лежали без боеприпасов. Полундру подгонял гул моторов траулера, который нарастал с каждой новой секундой.

Выбежав на платформу, старлей взглянул на приближающееся судно и скрылся за деревянной постройкой. Люди на траулере все эти передвижения заметить не успели. Когда траулер причалил, на платформу с его борта спрыгнули телохранитель колдуна Жерар и еще несколько чернокожих верзил. Каждый был серьезно вооружен: телохранитель — двумя массивными самозарядными пистолетами, его сподвижники — новенькими инграмами.

Заметив связанного, Жерар кивнул своим подельникам, чтобы те проверили, жив бедолага или нет. Его глаза в тот момент были полны звериной ненависти к неизвестному врагу.

Тонтон-макуты притащили избитого Полундрой товарища к Жерару. Они явно не торопились его развязывать.

— Кто? — без капли сочувствия спросил телохранитель у бедняги.

— Сначала мы думали, что это америкашка. Но вроде он, оказывается, русским, — ответил связанный. — Латиноса мы успели пришить… Но русский тут такое устроил… Отомстите ему за все…

— Немедленно обыскать все эти хижины, — отдавал приказ Жерар. — Брать врага живьем. Если он умрет по вашей вине, то вам несдобровать. Это не моя прихоть, это воля великого унгана!

Колдун, наблюдая за подчиненными с борта траулера, одобрительно кивал головой.

Тонтон-макуты резво разбежались по всей платформе, пробуя обнаружить противника. Они бегло обшарили все постройки устричной фермы, включая эллинг. Но найти Полундру им не удалось, о чем в скором времени было сообщено Жерару, а он, в свою очередь, доложил хозяину.

— Наверное, в воду нырнул, — предположил колдун. — А коль так, то далеко он от нас не уйдет. Наверняка постарается вернуться. Остаемся здесь и продолжаем поиски.

Верзилы, повинуясь унгану, опять разбрелись по платформе.

21

Дверь эллинга скрипнула и с небольшим грохотом закрылась. Полундра напряженно прислушивался к каждому шороху и глухим обрывкам фраз. Поняв, что тонтон-макуты вернулись к траулеру, он осторожно выбрался из-под завала пластмассовых ящиков, оставшихся от прежних хозяев устричной фермы.

Отрывистые голоса головорезов раздавались неподалеку. Сергей с ходу почувствовал достаточно резкий запах машинного масла. Его нельзя было ни с чем перепутать. Источником запаха, как сообразил старлей, являлось отнюдь не вражеское судно, а недавно смазанное автоматическое стрелковое оружие в руках чернокожих молодчиков. Гадать насчет конкретной модели автоматов, находившихся на вооружении у тонтон-макутов, не приходилось. Ведь какой бы ни была модель, против автоматных очередей Полундра ощущал себя совершенно бессильным.

Когда вокруг тебя полно вооруженных балбесов, готовых безропотно выполнять приказы кровожадного хозяина, легко поддаться паническим настроениям. Возможно, кто-нибудь другой в подобной ситуации растерялся бы. Однако Полундра был сделан из другого теста, и панику отвергал в принципе. «Безвыходных положений не бывает. Главное — уметь идти на продуманный риск», — не раз повторял он себе. При этом русский прекрасно осознавал, что иной раз для раздумий практически не остается времени. Вот и в данном случае нужно было не тратить время для убийственного отчаяния, а быстро использовать все то, что посодействовало бы спасению.

Единственно возможным средством спасения Сергею представлялся катерок. На его борту уже находилось кое-какое снаряжение. Оставалось аккуратно, без лишнего шума, добавить несколько водолазных вещиц. Вскоре на катер, который располагался на рельсовой тележке, Полундра загрузил баллоны для подводного плавания, автономный компрессор, гарпунное ружье и канистру с топливом. Оставалось лишь самая малость — спустить судно на воду и на всех парах рвануть подальше от устричной фермы. Этого нельзя было сделать полностью бесшумно. Именно включение мотора Полундра считал самым опасным моментом. В том, что тонтон-макуты откроют по катеру безжалостную стрельбу, не стоило даже сомневаться. Однако в использовании катера имелся и очевидный плюс: в начале погони за ним траулеру пришлось бы потратить изрядное количество времени, чтобы обогнуть многочисленные тросы с пустыми канистрами — непременный атрибут здешнего устричного питомника.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело