Выбери любимый жанр

Закодированная месть - Сухов Евгений Евгеньевич - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Вот теперь можно принимать важные решения. Давид Фукс вышел из-за стола и уверенно направился к охраннику в черном костюме.

– Вы из ФБР? – спросил он.

– С чего вы взяли, мистер, я охранник и работаю здесь уже…

– Бросьте, – отмахнулся Давид, – вчера в конференц-зале было совещание, где выступал помощник директора ФБР. Он сказал, чтобы мы обращались к нему в случае каких-то происшествий.

– Вам есть что сказать? – серьезно спросил охранник.

– Да.

– Хорошо, сейчас вас к нему проведут. – Вытащив рацию, охранник заговорил: – Вот что, Гарри, подходи сюда, нужно отвести одного человека к мистеру Обрайну. Да, жду.

Через несколько минут подошел молодой мужчина угрюмого вида и привел Давида в небольшой, но удобный кабинет Обрайна, выделенный ему президентом банка на время кризиса.

– Что у тебя произошло? – спросил Обрайн.

– Я даже не знаю, что произошло, просто деньги сами собой вдруг стали исчезать со счетов. Такого прежде никогда не наблюдалось. – Анри Обрайн лишь понимающе качал головой, подбадривая. – Я пробовал прервать эту операцию, но не сумел. Программа была запущена и работала, несмотря на все предпринятые мною усилия. Чтобы прервать отправку транша, мне пришлось выдернуть шнур из сети. Вы думаете, что это те самые киберпреступники?

Свою работу в ФБР Анри Обрайн начинал именно в сфере Интернета, практически сразу после окончания Принстонского университета. В начале его карьеры преступления по большей части совершались в сфере банковских карт, основанные на агрегате скимминг. Устройство устанавливалось в картридер банкомата, и аппарат копировал всю информацию с магнитной полосы карты. После чего совершенно несложно было на основе полученных данных изготовить дубликаты. Особенно преуспели в этом китайцы. Пятнадцать лет назад подобная киберпреступность захлестнула всю Америку, и только весьма серьезные меры позволили сбить нарастающую волну. В последнее время особенно популярным стало воровство при помощи шимминта. Это такая тонкая гибкая плата толщиной всего лишь около одного миллиметра, вставлявшаяся в щель картридера, после чего она считывала данные введенных карт, а также его пин-код.

Случай, произошедший с Давидом, очень напоминал Обрайну его первые дела, когда можно было прервать банковские перечисления, лишь выключив компьютер.

– Где твое рабочее место? – быстро спросил помощник директора.

– На пятьдесят четвертом этаже в операционном зале, – несколько удивленно произнес Давид Фукс.

– Покажи мне свое место, – сказал Обрайн.

Поднявшись, Обрайн уверенно направился к двери. Давид запоздало устремился следом. Размашистым шагом помощник директора зашагал в сторону лифта, заставив колыхнуться полы пиджака, обнажив под левой подмышкой черную плечевую кобуру с кокетливо торчащей из нее рифленой рукоятью пистолета.

Вытащив телефон, Анри Обрайн произнес:

– Вы на месте, Донан?

– Да, мы тут работаем и…

– Отлично! Думаю, у вас найдутся детекторы электромагнитного поля?

– Будут, господин помощник директора. Но для какой цели?

– Я уверен, что в вашем операционном зале спрятаны какие-то сканирующие устройства, которыми можно управлять дистанционно. В них может находиться программа, воздействующая на головной компьютер.

– Черт возьми! Почему я не подумал об этом раньше!

– Как давно вы проверяли операционный зал на закладки?

– Э-э-э… Не могу сказать точно.

– Или вы вообще этого не делали?

– Э-э… Делали, но все дело в том, что в настоящее время…

– Ладно, можешь не отвечать. Через пять минут я буду в операционном зале. Подготовь все, что нужно.

– Сделаю, – с готовностью ответил Донан.

– Ну, чего ты там тащишься? – повернулся к поотставшему Давиду Обрайн. – Показывайте свое место!

– Да, сэр, – с готовностью отозвался Давид Фукс, устремившись в открытый лифт.

Уверенно прошли мимо охранника, слегка посуровевшего в присутствии помощника директора ФБР, и через центр зала по длинному коридору, по обе стороны которого сидели операторы, устремились в небольшой закуток у самого окна.

Для человека, побывавшего здесь несколько раз, внешне в операционном зале ничего не изменилось. Все те же головы, склоненные над компьютерами, как и прежде, сохранялась напряженная рабочая обстановка – если кто и отрывал взгляды от монитора, так только для того, чтобы придать бодрости подуставшим мозгам крепким кофе, заваренным прямо в термосе. И только искушенный взгляд бывавшего здесь не однажды человека мог отметить, что в операционном зале произошли кардинальные преобразования. Не в режиме работы, не в дизайнерском оснащении зала, а в том, что помещение как будто бы накрыл тяжелый колпак напряженности, не позволявший присутствующим ни распрямить сгорбленные спины, ни перемолвиться через перегородку с соседом.

Донан Гольдберг уже стоял у стола, в руках компактный детектор.

– Вы хотите сказать, что все наши банковские проблемы из-за того, что где-то здесь находится сканер? – удивленно спросил Донан.

– Давайте не будем делать поспешных выводов. Может быть, я и ошибаюсь. Следует проверить все! Компьютеры не будут помехой?

– Не проблема. Детекторы настроены на нужный интеграл.

Лампочка на черной панели вспыхнула зеленым светом. Донан повернул ручку реостата, придав детекторам большую чувствительность. И неожиданно лампа вспыхнула красным светом, указывая место возможной закладки. Приблизив детектор к столу, он увидел, как лампа замигала чаще и тревожнее. С усилителя световой сигнал поступил на звуковой генератор. Где-то внутри черной прямоугольной пластиковой коробки импульсы пьезокерамическим преобразователем оформились в звуковые, их тональность увеличилась в тот самый момент, когда Донан вплотную приставил коробку к ножке стола: вспыхнуло сразу двенадцать светодиодов, известив о находке.

– Все! – радостно воскликнул Донан. – Я его вычислил!

Наклонившись, Обрайн увидел небольшую узкую пластинку, закрепленную под столешницей обыкновенной липучкой. С силой сорвал.

– Да выключите вы этот чертов прибор! Чего он у вас все пиликает?

Донан вдавил красную кнопку в глубину панели, оборвав назойливые щелчки.

– Что это?

– Занятная штука. Прежде мне не доводилось видеть таких вещей, – с некоторым уважением покрутил Обрайн пластинку. – До чего только люди не додумаются. Весьма сложная штука… Сразу и не догадаешься. А если подковырнуть… – И расторопно снял крышку. – Ага, теперь понятно, – показал он аккуратно устроенные микросхемы. – Эту штуку еще протестировать нужно, но отчего-то верится, что она способна сосканировать головной компьютер. Вот так она отключается… А теперь посмотрим, как компьютер работает без нее.

Давид Фукс занял свое кресло и включил процессор. Компьютер разбуженным шмелем басовито загудел, заявляя о работоспособности. Еще через мгновение на экране забегали цифры, тестирующие процессор.

– Уже вижу, что работает лучше. Вот на этом месте всегда небольшой сбой был, а сейчас ничего… Я сначала думал, что, может, какой-нибудь перепад напряжения, а тут, оказывается, шпионская закладка.

– Будем докладывать господину Конорсу, что причина установлена? – с надеждой посмотрел Донан на помощника директора ФБР.

– Не торопитесь, проверьте всю базу данных головного компьютера.

– Давай я попробую, – в нетерпении произнес Донан, отодвигая Давида. Уткнувшись в монитор, он ловко застучал пальцами по клавиатуре. На экране длинным списком замелькали счета клиентов. Банковские сети работали без перебоя, не обнаруживая враждебного внедрения. – Процессор работает даже лучше обычного, кажется, это и есть тот самый источник, который мы так долго ищем.

– Молодец, сынок, – произнес Обрайн проникновенным голосом.

Донан немного смутился:

– Буду считать, что получил благодарность от директора службы ФБР.

– Так оно и есть, завтра же займусь ее оформлением… В денежном эквиваленте.

Анри Обрайн счастливо улыбнулся. Последние три дня для нью-йоркского отдела национальной безопасности выдались крайне напряженными. Поначалу разрабатывалось сразу несколько версий, в конечном итоге не принесших результатов. Но потом оформились два основных предположения, первое – хакер проходил по каким-то судебным делам. Для такого вывода имелись весьма серьезные причины: в числе пострадавших, кроме самих судей, оказалось несколько человек, работавших как в суде штата, так и в городском суде. Были проверены сотни подозреваемых, опрошены тысячи свидетелей, но результатов пока не было.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело