Выбери любимый жанр

Два огня (СИ) - Васильев Андрей - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

Но это после того, как опрошу всех, мне не денег на карту жалко, просто снова с места на место прыгать неохота. Хотя и денег тоже жалко. Ведь есть еще неугомонная Кро и куча НПС, уж из них кто?то что?то да слышал? Ну, не бывает по — другому.

Как выяснилось — бывает. Матерые братья — бухгалтера ничего про такие места не слышали, Гунтер тоже отрицательно помотал головой и даже король, невесть сколько таскавшийся с Вольными ротами — и тот даже не слышал о подобном. Хотя, по его признанию, он даже и на Востоке никогда не был.

Я с грустью посмотрел Лоссарнаху, который, сообщив мне то, что 'нечего по диким местам шататься, не бывает от этого прока', удалялся по коридору по направлению к спальне моей сестрице Эбигайл. Судя по всему, семейная жизнь у них уже началась.

— Хреново — пробормотал я, и присел на пол, прислонившесь спиной к стене.

— Не то слово — послышалось из?за двери, которая была от меня в двух шагах, и я увидел Ромула. Он опасливо посмотрел на меня, как бы желая убедиться в том, что я сейчас не буду на него орать, бегать голым и отнимать имущество. Под глазом у казначея был здоровенный фингал — Жизнь вообще не слишком справедливая штука. Вот, меня возьмем — я же ко всем со всей душой, и что за это получаю?

— Судя по всему — кулаком под глаз — без малейшего сочувствия к этому пройдохе ответил я — Полагаю, что еще и за дело.

— Обидные слова говорите — очень правдоподобно всхлипнул Ромул — Я за наш клан — всей душой. Последнюю рубаху…

— С любого сдеру и себе возьму — перебил я его — Кабы я тебя не знал — поверил бы.

— Опять обижаете — перестал изображать обиду казначей — И опять — напрасно. Вот вы сейчас про оазис Туссатр спрашивали. Я мог бы и не говорить ничего, у себя остаться — а вот, вышел, говорю. Да, и про пустыню эту, Гуль?как — то там ее, я тоже слышал, она начинается недалеко от оазиса, часа три ходу до ее границ. Правда народ о ней не слишком хорошо отзывался.

— Я не говорил про то, что Туссатр — это оазис — насторожился я — Только название его упоминал.

— Но это оазис — уверенно произнес Ромул — Я там был.

— Тебя?то как туда занесло? — поразился я — Это же черт знает где!

— Нуууу… — казначей завел глаза под лоб — В молодости мне довелось попутешествовать, некоторое время я подрабатывал в тамошних пустнях… Караванщиком. Да. Караванщиком. Ну, знаете — 'день и ночь без воды, все идут верблюдЫ!'.

Ромул пропел эти слова невероятно мерзким голосом, пряча от меня глаза и избразил пару танцевальных па.

Сдается мне, что с караванщиками он и в самом деле общался, вот только кости тех бедолаг давно уже занес песок. И их верблюдов тоже.

— Ромул, рассказ о твоих молодых годах — это прекрасно — остановил его я — Но — ближе к делу. Ты действительно знаешь, где находится этот оазис? Ты мне не врешь?

— Как я могу? — прижал руки к груди Ромул и стал похож на маленького котенка — Соврать своему повелителю, человеку, который меня спас и приблизил к себе, сделав поверенным всех своих тайн…

— Мастер, он правду говорит? — подал голос Назир — Рассказывать этому прохиндею что?то, пусть даже рецепт фамильной яичницы — это крайне неблагоразумно.

— Он давеча меня видел в исподнем — пояснил я — Надо полагать, он это имеет в виду.

На это Назир никак не отреагировал — то ли пытался понять, зачем я перед Ромулом щеголял в 'нигляже', то ли удовлетворился ответом.

— Так вот — Ромул терпеливо дождался пока мы перекинемся фразами — И как я могу соврать вам!?

— Запросто — сказал только одно слово я — Говори, в чем твой интерес.

— Исключительно в служении вашей светлости — встал по стойке 'смирно' казначей.

— Ромул — задушевно произнес я — Вот это — Назир. Ты ведь знаешь, что он мой телохранитель, приставлен ко мне одной очень влиятельной особой и отлично обучен в одном закрытом заведении. Полагаю, ты представляешь, в каком именно и на что он способен?

Ромул моргнул, как бы подтверждая, что представляет.

— Так вот — он тебе ничего не сделает — я помахал указательным пальцем у носа казначея — Он — и ничего. Возникает вопрос — почему?

— Возникаем — опасливо согласился со мной Ромул.

— Правильно — душевно продолжия я — А потому что он неверно сформулирован. Правильный вопрос не 'почему', а 'зачем'. Зачем ему трудиться самому? Я просто прикажу ему сопроводить тебя в один очень величественный замок. В этом замке есть небольшая комнатка, заваленная бумагами, и сидит в ней…

— Я давно хотел туда наведаться, в смысле — в оазис. — быстро сказал Ромул — Когда?то давно, после одного удачного… перехода, на привале, я там кое?что закопал. Одному мне туда идти страшновато, поэтому… Эммм…

— Так — так — я хрустнул пальцами — И поэтому ты решил использовать меня, своего повелителя. Это с твоих же слов, ты сам сказал, что я — он и есть.

— Почему бы не соместить? — Ромул широко улыбнулся, настолько открыто и обаятельно, что я окончательно перестал ему верить — Всем же хорошо будет! Вам — оазис, мне сундучок с моими пожитками. Там тряпки кое — какие, вещички фамильные. Ничего ценного.

Ну, насчет тряпок он конечно же врет — золотишко там припрятано, надо полагать. Странно — а почему квеста нет? Тут без него никак обойтись не может.

— Тряпки, значит — я потер подбородок, пытливо глядя на казначея. Тот знай скалился, не отводя глаза. Ох, и прожженый же тип! — Фамильные вещички.

— Они — подтвердил Ромул.

— А если я этот сундучок открою, когда ты его выкопаешь? — вкрадчиво поинтересовался у него я.

— Этого не случится — замахал конечностями Ромул — Вы же благородный человек, в чужие вещи не полезете.

— Я в чужие дела постоянно нос сую, причем частенько связанные с венценосными особами, а ты про вещи говоришь — саркачтично заметил я и решил не испытывать судьбу. Кто его знает, этого прощелыгу — сейчас передумает еще, вот смеху?то будет! — Завтра с нами туда пойдешь. Назир, отправь?ка его пока под замок, и сам к дверям встань, на стражу, чтобы он не передумал и отсюда не сбежал.

— Куда я сбегу? — Ромул засуетился — Не надо под замок, зачем это?

— Для твоей же безопасности — ответил ему я, а после добавил — И своей уверенности в завтрашнем дне. Давай — давай, не тяни. Да, слушай — ты где такой роскошный синяк заработал?

— У повара местного чувства юмора совершенно нет — печально сказал Ромул — Я всего?то намекнул на то, что здешняя пища по качеству не слишком соответствует вашему статусу, и предложил оказать услуги по поставке более утонченных продуктов… А он чего?то обиделся, начал поварешкой махать. Горцы, что с них взять? Дикие люди.

Дверь за казначеем закрылась и Назир тут же занял пост у его дверей.

— Бди — приказал ему я — Если надо будет отойти или там вздремнуть — подтягивай к этому делу местных стражников.

Назир на это только изобразил полуулыбку — мол, давай, давай, советуй мне как свою работу выполнять.

Ну и ладно, мое дело прокукарекать, а там хоть не рассветай. Раз такой умный — стой здесь почти сутки, а я спать пойду. Да и то — он?то цифровой, а я?то настоящий.

Надо заметить, что мое появление на белом свете до наступления полуночи невероятно изумило Вику, которая возлежала на кровати в халате, читала какой?то глянцевый журнал и поедала апельсин.

— Кхе! — даже поперхнулась она им, глядя на меня, вылезающего из капсулы — Случилось чего?

— Чего — 'случилось чего?' — не понял я, держась за поясницу и делая вращательные движения верхней частью туловища — Ты о чем?

— Просто ты — и в такую рань вернулся оттуда? — Вика ткнула пальцем в капсулу — Вот я и не поняла, что случилось.

— Дай апельсинку — даже не стал отвечать ей я, протопал к кровати и ухватил ароматную желтую долку — Не кислые?

— Вика не делится едой! — меня хлопнули по руке — Если хочешь — почисть себе сам! Руки фу, агрессор!

Дело в том, что, сунув в рот дольку, я тут же еще ухватил ее за коленку. Собственно, это и вызвало последнюю реплику.

84
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Васильев Андрей - Два огня (СИ) Два огня (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело