Выбери любимый жанр

Меченая: Скала (СИ) - Филон Елена "Helena_fi" - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Шины завизжали с новой силой, грузовик качнуло в бок, мотор взревел, и мы вроде как поехали дальше.

— Что там происходит?! — заревел Брей, барабаня по одной из стенок грузовика, думаю по той, за которой находилась кабина Чейза. — Угробить нас хочешь, чёртов псих!

— Заткнись, Брей! — найдя в себе силы, воскликнул Сиропчик.

— Он оторвётся, — произнесла я, глядя в темноту.

— Ты экстрасенс, что ли?! — рявкнул Брей.

— Он оторвётся! — Мой голос повысился. — Он уже делал это раньше!

На мотоцикле, на дороге к Миннеаполису. Грузовик — не мотоцикл, но и Чейз… больше не тот Чейз.

— Мы даже не знаем, что там! — подал голос Тайлер. — Животные, птицы, твари!

Не птицы и не животные. Там твари. И я это знаю. Твари не боятся Чейза. Твари вообще никого не боятся. Хуже них никого нет.

Рёв мотора, недовольное бормотание Тайлера и тишина… Тишина на ближайшие минут сорок, прежде чем мы оставим грузовик в лесу и двинемся за Чейзом в поиске бункера. А потом… потом меня ждёт Скала.

По ощущению времени прошло больше сорока минут, когда грузовик, наконец, остановился и по кузову трижды постучали.

Яркий свет в глаза. Сдержанное лицо Чейза. Словно ничего и не было. Словно и не было никакой погони.

— Собирайте вещи и выдвигаемся, — отчеканил он и скрылся из виду.

Брей выпрыгнул из грузовика:

— Эй, придурок, объясниться не хочешь?!

— Ты жив, так что заткнись, — ответил ему Кристоф, собирая свой маленький склад припасов по всему полу кузова.

— А прочесать периметр? — осведомился Тайлер, выползая из грузовика.

Брей разразился громким приступом смеха.

— Твою ж мать, Тайлер! Ты грёбаный красавчик! Тампоны не жмут? Может, попросишь у ципы новую парочку? С этих-то уже гляди покапает!

— Не покапает! — Я спрыгнула на снег и закинула винтовку на плечо. — Если до сих пор не покапало.

Лес. Мы в лесу. А это как минимум не хорошо. Лес — пристанище тварей. И судя по всему, грузовик уже давно съехал с 88-й магистрали на узкую, Богом забытую дорогу среди густого хвойно-лиственного леса с покрытыми снегом кронами деревьев.

Я взглянула на помятого Тайлера:

— Снег приложи.

— Скройся, психопатка!

— Добро пожаловать на землю Линкольна, детки! — транслировал Брей, разведя руки в стороны и кружась на месте. Нелепое зрелище. — Штат Иллинойс! «Самостоятельность штата, расстройство нации»!

— ЕДИНСТВО нации… Осёл, — буркнул Тайлер.

— Единство нации! — громко исправился Брей и тут же получил подзатыльник от Кристофа:

— Смолкни.

Я лишь обречённо помотала головой. Думаю, мне даже сбегать не придётся. Потому что из-за этого безмозглого куска дерьма, твари нам даже до бункера дойти не позволят.

— Где твой красавчик, ципа? — Брей толкнул меня в бок, одновременно с тем, как закидывал огромный рюкзак себе на плечи.

— Хватит звать меня ципой.

— А почему ты меня Сиропчиком называешь? — не упустил возможности возмутиться Тайлер, прикладывающий к носу большой комок снега. — Из-за цвета моих волос?!

— Нет. Потому что ты сколький и мерзкий.

— Разве сироп не сладкий?

— О, Боже, Тайлер, заткнись, а?

Чейз вёл нас в северном направлении, по лесу вдоль 39-ой автомагистрали — дороге без лишних поворотов, ведущей прямо в Скалу. На грузовике путь туда занял бы не больше часа. На двух своих, выковыривая ноги из толстого слоя снега для следующего шага, обступая поваленные деверья, да ещё и ежесекундно обследуя лес на наличие тварей, которые могли появиться в любую минуту, особенно учитывая кровавое месиво на лице Тайлера, думаю, что до бункера бы доберёмся не раньше чем через часа три.

Благодаря призовому фонду Дакира за выполненное задание, — часам Тайлера, все были в курсе, что времени половина четвёртого дня.

— Почему нельзя было просто поехать на грузовике? Какая к чёртям разница? — недовольно пыхтел Брей, не сводя глаз с доверенного ему участка леса по правую сторону.

— Разница в мозгах, — просветил его Сиропчик, единственный кому было разрешено уделить максимальное внимание своему носу и не озираться по сторонам. Даже винтовка свисала с плеча, так как руки были заняты снегом, завёрнутым в плотный кусок ткани.

— 39-ая магистраль патрулируется Скверной, — сухо произнёс Чейз. — Это подъездная дорога.

— А лес не патрулируется, что ли? — фыркнул Брей.

— Для этого и была дана команда смотреть по сторонам.

Твари и патрульные Скалы — единственная опасность этого леса. Правда все, не считая нас с Чейзом, ещё и высматривали хищников среди деревьев, и возможно, если бы они знали, что животные, во всяком случае, сейчас, для нас не представляют опасности, они бы уделяли больше внимания высматриванию человеческих очертаний.

Кристоф шёл последним, следя за тем, чтобы на хвосте никого не было. Левая сторона леса была на мне.

Снег хрустел под ногами, целиком проглатывая тяжёлые ботинки на шнуровке, которые мне были почти впору. Тяжёлая куртка на меховой подстёжке, едва прикрывала мою пятую точку, и к слову, она уже успела прилично подмёрзнуть. На мне ведь больше не было любимых штанов из термоткани. Понятия не имею где они теперь и кому достались. Выстирали их вообще от крови?.. Всё, что предложили мне — это чёрные штаны из тонкого эластичного материала, которые пришлось трижды подкатать и заправить в ботинки, чтобы они не волочились по земле. Перчатки у меня тоже были, обычные, вязаные, кое-где в дырках и затяжках, но пока что рукам, крепко сжимающим приклад винтовки, было вполне комфортно.

Не комфортно было внутри. Потому что чем ближе мы подбирались к бункеру, где должна состояться встреча со связными из Скалы, тем сильнее превращался в прозрачную дымку план моего побега.

Как мне его сейчас реализовать? Разве шансы есть? Единственное, что я ещё могу сделать это попытаться поговорить с Чейзом. Попытаться понять, что на уме у парня, вокруг которого кружится рой противоречий. Может у меня ещё есть шанс до него достучаться? Или я просто не хочу и не могу заставить себя поверить в то, что он марионетка Дакира?.. Верный боец. Бездушная машина.

Температура воздуха опускалась вместе бледным диском зимнего солнца. Северный ветер гнал по небу рваные облака цвета индиго, посылая в лицо удары колючей крупы из мелкого снега.

Спустя час лёгкие работали на пределе. Постоянное выдёргивание ног из снега жутко лишало сил. Но вокруг было спокойно. Я бы даже сказала — идеально спокойно! Никто не изъявлял желания составить компанию нашему и без того малоприятному обществу. Это и было странным. Где все твари?..

Я позволила себе сойти с поста и поравнялась с нашим молчаливым командиром:

— Сколько осталось до бункера?

— Иди на место.

За последний час Чейз несколько раз сверялся с картой, многозначительно молчал, прятал во внутренний карман куртки, и продолжал путь.

Брей, пытался это комментировать, за что получал всё новые и новые подзатыльники от Кристофа. Брей мужик здоровый, а Кристоф так ещё больше, пожалуй, всё закономерно.

— А ты не мог бы поделиться информацией с остальной группой идущих на смерть идиотов? — язвительно прошипела я, сверля дыру глазами в безупречном профиле Чейза.

— До заката успеем.

— Информативно.

— Иди на место.

— Ты просто душка.

Разговор не удался.

Закат был близко. Медленно, но верно на зимний лес опускались лиловые сумерки. Мелкий снег и без того портил видимость, а с наступлением сумерек любая тень от деревьев вынуждала вздёргивать дуло винтовки.

Дырявые перчатки из тонкой вязки больше не спасали пальцы от холода. Матерчатые штаны по колено промокли, кожу под ними жгло и покалывало.

— Я жрать хочу.

— Заткнись, Брей. — Тайлер был тем, кто нёс еду.

— Дай что-нибудь, не жмись.

— Замолкните оба, — осадил их Кристоф.

Чейз резко остановился. Замерла и наша процессия.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело