Рок. Лабиринт Сицилии - Швец Юрий - Страница 41
- Предыдущая
- 41/168
- Следующая
Гамилькар прошёл на корму, оттуда раздалось его распоряжение:
– По возвращению лодки отплываем к эскадре!
…Лодка пристала к берегу. Ночь не давала рассмотреть особенности берегового ландшафта, затемняя всё безликой чёрной полосой. Кассий и Массилий, оказавшись на берегу, старались распознать хоть какие-либо ориентиры для своего движения… Пройдя по береговым уступам, они вышли на вершину небольшого холма, с высоты которого просматривались очертания греческого военного лагеря… Лагерь стоял на следующем холме и расположился своими главными укреплениями к Акраганту. Сторона, смотрящая в сторону морского побережья, была обнесена только частоколом. Кассий и Массилий двинулись к лагерю.
– Великая Геката, стойте, где стоите, и скажите, кто вы и откуда идёте? – Из темноты раздался грубый голос и звон оружия.
– Я центурион Римской республики, со мной мой декан. Мы выполняем задание консула Римской республики Регула. – Кассий замолчал, ожидая ответа.
Из темноты послышался звук грузных шагов… Потом стали проступать два расплывчатых силуэта. При приближении они оказались очень крупными людьми, высокие фигуры которых дополнялись султанами их шлемов. Снаряжены они были, как и все гоплиты греческого войска, большим круглым щитом гоплоном и копьём в пять локтей.
– Я Прокл, начальник дозора с этой стороны лагеря! – назвал себя один из гоплитов, заметив на Кассии знаки центуриона.
– Скажи, Прокл, нам пришлось долго отсутствовать в лагере по заданию консула, какой легион прибыл под Акрагант недавно?
– Легион «Италика», – ответил грек через прорезь своего шлема.
– Хорошо. – Кассий задумался и продолжил, – Нам нужно побыстрей попасть в Сиракузы с важным известием! Как нам это сделать?
– Это просто! Как всегда это делают и все отправленные гонцы нашего лагеря! – Прокл указал рукой направление. – Вон за той ложбиной находится рыбацкий пирс, где стоят быстрые гемиолы. Как раз сегодня утром одна из них отправляется в Сиракузы.
– Спасибо, Прокл! – Кассий повернулся и сделал в заданном направлении несколько шагов, но, остановившись, спросил: – Ну, а как настроение перед предстоящим штурмом города?
– Что и говорить, люди плохо восприняли это известие! Прибывший легион не знает, что ждёт его здесь. Но послезавтра он узнает крепость стен Акраганта! – Прокл покачал головой.
– Ты что же, не веришь в исход штурма? – спросил Кар.
– Я сам был дважды под его стенами! Пуннийцы очень мужественны. Когда мы с осадными башнями подступали под их стены, они делали вылазку. Вместо того, чтобы лезть на стены, мы вынуждены были драться под ними. А там нас расстреливали со стен и башен! Сделавшие вылазку зажигали наши башни и отступали в город под прикрытием Священных отрядов, которых, поверь мне, невозможно сломить в лоб… – Прокл покачал головой ещё раз. – Многим этот штурм будет стоить головы.
– Ну, тогда пусть боги будут на вашей стороне! – Повернувшись Кассий, продолжил путь с Массилием.
Спустившись в ложбину между двух холмов, они увидели рыбацкий посёлок и пирс, о котором говорил Прокл. В это же утро корабль понёс их в древний город греческой цивилизации Сиракузы.
Глава 29
Утро начала состязаний в Дракосе выдалось необычайно солнечным. Светилу ничто не мешало заливать золотыми лучами весь город. Акрополис был заполнен народом, который предвкушал лицезреть в скором будущем интересные интригующие состязания. Торговля заполнила все ближайшие улицы. Отовсюду исходил запах ароматных блюд, готовившихся для собравшегося народа. Но торговали не только едой. Повсюду были видны повозки, груженые кувшинами. Но в большинстве своём не вином были наполнены кувшины. Предприимчивые торговцы развернули торговлю водой, которая в такой жаркий и ясный день становилась необходимым атрибутом нахождения на жаре. И действительно, люди, занявшие хорошие места, вдоль трибун, не хотели их терять и покупали воду у разносчиков небольших кувшинов прямо на трибунах. И торговля процветала…
Карталон и его спутники заняли места вблизи главной арены под навесом, спасавшим от необычайно активного солнца. Они заранее закупили несколько кувшинов с водой и приготовились к началу состязаний. Акрополис гудел в ожидании…
Наконец, на главную арену со стороны дворцовой площади въехало несколько колесниц, запряжённых шестёрками лошадей. Лошади были покрыты золотыми накидками, переливающимися в солнечных лучах тысячами отблесков. На головах лошадей были надеты разукрашенные кожевенные наглазники, на которых были закреплены высокие султаны из перьев павлина. Красочные перья при беге лошадей как бы моргали своими «глазами», расположенными на концах оперения. По легенде, глаза убитого великана Аргуса отпечатались на хвостах павлинов, украсив этим птиц. Это была очень торжественная и нарядная процессия. Проехав по арене круг, процессия остановилась напротив главной трибуны, на которой расположились несколько рядов зрительских мест. В центре трибуны стояло несколько высоких стульев, предназначенных для царя Акрона и его высоких гостей. С центральной колесницы сошёл человек в белом одеянии с красочной разноцветной отделкой по краям. Человек этот был солидного возраста, на его голове находился золотой греческий венок, символизирующий власть на острове. Он поднял руки в знак приветствия, и народ ответил ему дружными аплодисментами. Акрон, а это был он, поприветствовал всех, поворачиваясь во все стороны и направился к трибуне. За ним сошли с колесниц несколько десятков человек, состоящих из распорядителей состязаний, почётных гостей острова и судей. Заняв почётное место на трибуне и рассадив гостей, Акрон поднял правую руку. С разных сторон раздались звуки труб, возвещавшие о начале турнира. На середину главной арены вышел главный распорядитель турнира и поднял руку, прося тишины… Голоса вокруг стихли…
– Волею нашего правителя острова, могущественного Акрона, турнир воинской славы и умения, проходящий у нас раз в четыре года, объявляется открытым! – прокричал он.
Ему вторили трубы, аплодисменты и овации народа. Распорядитель снова поднял руку. Всё вокруг стихло…
– Мы провели жеребьёвку и я рад вам сообщить, что турнир начнут состязания копьеметателей. Все, кто хочет принять участие в турнире, но не успел ещё оформить заявку на соревнования, могут подойти к трибуне судейства и подать заявки на участие. А пока на смежные арены вызываются участники, уже подавшие свои заявки на турнир. Прошу к рубежам…
– Не хотел бы ты поучаствовать, Тоган? – предложил Карталон своему помощнику нубийцу. – Ведь в метании копья тебе среди нас нет равного! Заодно прославишь в далёких Ионических островах своих великих богов, которых ты так чтишь!
Тоган задумался. Потом отреагировал:
– А смогу ли я после этого поучаствовать в турнире копейщиков?
– Насколько я знаю правила турнира, никому не запрещается участие в разных параллельных состязаниях! – ответил Карталон.
– Тогда я готов выступить. – Тоган встал и пошёл к судейской трибуне.
Между тем на арене начались предварительные состязания. Участников сводили в десятки и они отправлялись на одну из арен для совершения предварительных бросков. Совершив промежуточные броски, участники ожидали вердикта судей, которые отсеивали промахнувшихся и пропускали во второй тур попавших. Вскоре из заявленных примерно двухсот участников осталось едва ли пять десятков… Объявили второй тур, усложнив задание. Теперь мишень отставили на десять шагов назад. Броски проводили также на прилегающих к главной арене площадках. Время проведения бросков увеличилось, так как воины готовились к броску довольно долго…
На третий круг соревнований вышло около трёх десятков соревнующихся.
– Смотри, Карталон, – Сибилла с интересом наблюдала за происходящим, – Тоган кидает копьё, почти не готовясь…
В этот момент Тоган, размахнувшись, пустил копьё, которое без труда пронзило соломенное чучело, служащее мишенью.
– То ли ты ещё увидишь, Сибилла! – прокомментировал Карталон.
- Предыдущая
- 41/168
- Следующая