Точка опоры - Тайерс Кэти - Страница 54
- Предыдущая
- 54/116
- Следующая
Воодушевленный последней идеей, Ранда еще проворнее двинулся по пыльной улице к пристанищу, которое ему выделили, — жалкой голубой палатке в районе развалин Тайаны. Там все время была слышна работа камнедробилок, которые копали шахты глубоко под землей.
Нырнув внутрь, Ранда уловил странный запах и замер у входа. Нет, вы только подумайте, какая наглость! Кто-то побывал в его личной палатке, пока он томился в застенках. Ранда возмущенно сжал кулачки. Принюхавшись, он обнаружил, что запах исходит от его ложа. Под тонкими покрывалами, которыми он пользовался для пущей мягкости, обнаружился комок, которому там быть явно не полагалось.
Размахнувшись на всякий случай хвостом, он отдернул край покрывала.
На его постели лежал кожистый шар, размером и формой отдаленно напоминающий человеческую голову.
Виллип йуужань-вонгов. Ему уже приходилось видеть такие штуки на борту кластера. Быстро Борга обернулась с этим делом, ничего не скажешь.
А потом он затрепетал от макушки до кончика хвоста. Слишком быстро. Для того чтобы этот виллип так быстро очутился у него дома, йуужань-вонги должны иметь своего агента — здесь, в Портале. Замаскированного под человека. Агента, который знает, где он, Ранда Бесадии Диори, живет. И где его можно найти. В любой момент. Ой…
Но Ранда Бесадии Диори преодолел свой страх. Он мужественно схватил кожистое создание и тяжело осел на смятую постель. Его план заманить йуужаньвонгов сюда, где Новая Республика сможет захватить их врасплох, все еще казался несколько сырым. Один джедай за целый Татуин? Но он обещал Борге, что попытается заключить сделку. Только почему-то эта идея вызывала у него странное ощущение, испытывать которое ему раньше никогда не приходилось — уколы какой-то непонятной боли, как будто этого не следовало делать с тем, кто не поступал с ним самим подобным образом. Наверное, это то, что человеки называют чувством вины.
Он подавил это несвоевременное чувство. Он предан Борге. И все.
Нет, не все. Оставалась еще целая уйма проблем. Начиная с того, что, хоть Йакен и не использует Силу, взять его будет не так просто.
Ранда решительно дотронулся до виллипа, потом установил его перед собой и стал ждать, гадая, кто же ему ответит. Полог палатки он закрыл — Портал, на его вкус, был слишком ярко освещен. Он вспомнил Нал Хутту, ее любовно и тщательно продуманное мироустройство, которое сейчас варварски разрушали йуужань-вонги. Глаза Ранды почему-то увлажнились.
На виллипе появились черты лица — выступающие надбровные дуги, раздутый нос, огромные мешки под глазами.
— Ранда Бесадии Диори, — сказало это существо. — Объявился, наконец.
Ранда не узнал ни это грубое свирепое лицо, ни низкий властный голос. Он слегка наклонил голову в знак уважения.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, мой господин.
— Я — мастер войны Цавонг Ла. Ты действительно можешь отдать нам джедая?
— О да, я могу, — заторопился Ранда.
Его сердце пело! Мастер войны? Ему повезло даже больше, чем он ожидал. Сейчас он заманит их в ловушку, сюда, на Дуро, а Новая Республика расправится с ними! — Его зовут…
— Бесполезный хатт, — пророкотал вонг, — твоя родительница сказала нам, чего ты хочешь в обмен. Знай вот что. Хатты предали нас. Только примерное служение и послушание сможет вернуть вам наше доверие.
— Я понимаю и уважаю вашу осторожность, мастер войны. Однако я помню влечение, которое испытала представительница вашего почтенного рода к Вурту Скиддеру на борту корабля, перевозившего рабов, где я провел слишком мало времени. Я бы желал доставить этого джедая вам — вам лично, мастер войны. А что касается моих условий… что значит Татуин для такого великого народа, как ваш? Какая от него польза? Засушливый мир, жизнь на котором едва теплится…
Глаза мастера войны в изображении на кожистой поверхности виллипа казались бездонными черными дырами.
— Почему, — насмешливо спросил он, — я должен уважать твое чувство мести настолько, чтобы лично явиться на Дуро?
Приходилось признать, что в этой части сети, которую сплел Ранда, зияла здоровенная дыра. Черная.
— Вы оказали бы мне большую честь, — начал он, — и тем вызвали бы мое почтение…
— Ты, — сказал мастер войны, — чести не заслуживаешь. Тем не менее я возьму этого джедая. Организуй его доставку, и я выполню твое условие. Если же ты не доставишь его или я замечу хотя бы намек на обман, я сдеру с тебя шкуру. Сам сдеру. Лично.
Виллип разгладился, изображение исчезло. Ранда остался наедине с собой. Что же теперь делать? Агент чужаков здесь, на Дуро. Он может захватить Йакена или напасть на Ранду во время сна. Не совершил ли он только что ужасную ошибку?
Да и захватить Йакена — проще сказать, чем сделать. Даже если это удастся как-то провернуть, заманить его в ловушку, джедай придет в чувство, схватит лазерный меч и прорвется на свободу.
Что сейчас действительно было нужно Ранде, так это хорошая оборона. Дуро защищал один-единственный крейсер, несколько истребителей и планетарные щиты орбитальных городов, которые прикрывали те участки поверхности, над которыми вращались, Если Новая Республика перебросит дополнительные силы к Дуро, Ранда будет защищен, но сделка будет аннулирована…
Он вихрем вылетел из своего пристанища и поспешил обратно в административный корпус. Там он нашел двух техников-связистов — человека и маленького, зубастого тиннана. Они говорили с голографическим изображением величественной брюнетки. Надо же, как повезло!
Ранда возликовал и отпихнул мохнатого тиннана.
— Сенатор Шеш, — выдохнул он, — я обнаружил присутствие врага на Дуро! Йуужань-вонги забросили сюда своего агента. Очевидно, это разведчик, они готовят вторжение. Вы должны удвоить нашу оборонную мощь, иначе все эти беженцы неизбежно погибнут! Ваше положение позволяет вам выслать военную помощь, так пришлите же ее поскорее!
Сенатор Вики Шеш слегка повернула голову.
— Мы ведь уже разговаривали с вами, сэр, не так ли?
Он низко поклонился.
— Меня зовут Ранда Бесадии Диори, и я…
— Вы говорите, вам удалось разоблачить шпиона йуужань-вонгов в куполе Портала?
- Предыдущая
- 54/116
- Следующая