Выбери любимый жанр

Точка опоры - Тайерс Кэти - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Глава 14

— Так что, — Дрома подкрутил ус, — для нее не нашлось подходящей партии среди членов королевской семьи, и она вышла замуж за тебя?

Хэн отвесил другу подзатыльник, воспользовавшись первым, что попалось под руку. Точнее тем, что и так было у него в руке — ложкой, полной безвкусной синтетической каши. Дрома свалился с табуретки.

Йакен просто не мог заснуть. Хотя очень устал. День был до невозможного длинный и тяжелый. Большинство ринов уже растянулись на своих нарах. Он попытался в меру своих сил сменить тему: — Знаете, кто прошел через вошебойку первым, сразу после больных и немощных? Наш большой друг Ранда.

Хэн размешал в миске остатки комковатой массы, совершенно несъедобной на вид, и одарил Дрому взглядом, который Йакен с Йайной между собой называли «главным калибром».

— И помощники Лейи уже посадили его под замок, — кивнул он.

— И что он теперь натворил? — спросил Дрома, вскарабкиваясь обратно на табуретку и потирая ушибленные места.

— Как обычно. Пытался выбраться из купола, посмотреть на корабли. Просто взглянуть, — усмехнувшись, повторил Хэн, искоса наблюдая за рином.

Дрома сосредоточенно изучал свою миску и ложку. Йакен заподозрил, что он вычисляет направление и силу ответного удара, и на всякий случай отодвинулся.

Йайна и Лейя тоже прошли обработку. Хэну удалось убедить свою упрямую доченьку, что ему будет до зарезу нужен связной с ринами, которых уже выпустили из карантинной зоны, да и за Рандой нужно присматривать. А Лейя решила, что она лучше справится со своей работой, будучи снаружи, а не здесь. В карантине она оставила Олмахка, помогать службе безопасности.

Йакен воспринял новости философски. Ему оставалось только надеяться, что его родители все же выкроят немного времени, чтобы побыть вместе после такой долгой разлуки.

— Двадцать три рина вышли вместе с Йайной, — продолжал докладывать Хэн. — Лейя нарыла где-то летные комбинезоны для них, так что холодно им не будет. А там, глядишь, и шерсть отрастет. Представляю, как они чудно смотрятся.

— Тебе бы так, — ощетинился Дрома. — Что-то у тебя с глазами последнее время не того…

— Да? Ну, ничего, зато твоя пасть стала еще больше, не промахнусь.

На этот раз от Йакена не ускользнули ни веселые огоньки в глазах отца, ни самодовольная ухмылка. Может, родителям все же удалось хоть минутку побыть наедине. С их стороны было бы очень глупо не воспользоваться ситуацией, чтобы помириться — по его мнению. Глубоко личному. И вообще, когда родители любят друг друга, весь мир кажется просто восхитительным. Несмотря ни на что.

— Кто-то должен вернуться в Тридцать Второе, — сказал он вслух, — и забрать вещи. Рин погладил усы.

— Пожитки-то? Да ситх с ними, не о чем там жалеть. Я вот думаю, как там наши корабли поживают…

— Ага, — поддержал его Хэн. — Разузнай-ка для начала, каким боком молено их сюда перегнать. Если придется рвать когти из Портала, боюсь, краулеры не помогут.

* * *

Йакен сжал кулаки, глядя на развалины Тридцать Второго. Синтпластовые ошметки свисали с арочных распорок, похожих сейчас на ребра мертвого чудовища, обглоданного падальщиками. Стоя на возвышении у развалин открытых ворот, Йакен видел ряды синих крыш, которые раньше защищал купол. Водила из Портала оделся в защитный комбинезон еще до того, как взять не прошедших карантин дважды беженцев на борт. Он покачал головой: — Хорошо, что когда эта штука стала разваливаться, вас там не было.

— На самом деле мы были там, — прошептал Йакен.

Он сунул ноги в штаны своего защитного костюма. Штаны соединялись с оранжевой курткой, к рукавам крепились перчатки, не стеснявшие движений, и ко всему этому счастью прилагался автономный дыхательный аппарат. Йакен защелкнул крепления шлема.

— Готовы? — спросил он у своей команды.

Дрома скользнул в комбинезон легко, а вот Меззе пришлось повозиться — она была старше и тяжелее. Еще шесть фигур в комбинезонах уже двинулись к люку краулера.

— Сканеры говорят, что живых организмов в пределах их зоны действия не обнарркено, — сказал помощник водилы, возившийся с какими-то приборами, — но вы все равно осторожнее там.

Йакен закрепил лазерный меч на ремне своего защитного костюма. Насколько было известно, единственные существа, которые сумели выжить после экологической катастрофы на Дуро, — это мутированные жуки фефже.

Он спустился по трапу краулера. Каждая идущая за ним пара толкала перед собой небольшую антигравитационную платформу. Их задача была проста: собрать как можно больше вещей и вернуться до темноты. Йакену по плану полагалось помогать всем подряд, а когда наступит время возвращаться, перегнать «Сокол» к Порталу, пока Дрома сделает то же самое со стареньким И-7 «Ревуном», принадлежавшим Тридцать Второму.

Он присоединился к паре вореов, которые вызвались участвовать в этой вылазке, несмотря на то что для них она была особенно опасной

— у них тоже была своя гордость. Тощие и высокие ворсы казались бы похожи на ходячие скелеты в комбинезонах, если бы не руки. Кожистые крылья они спрятали в рукава, отчего их верхние конечности казались неправдоподобно толстыми.

Стоило шагнуть в переулок, как под ногами захрустели трупики мотыльков — любителей синтпласта. Похоже, как он и надеялся, атмосфера Дуро все же оказалась смертельной для них. Что ж, значит, они не нападут на другие купола. И на том спасибо.

Йакен проводил ворсов до их сектора. Дальше все было просто — они ныряли в дом, собирали, что могли, а Йакен караулил снаружи. Через минуту они выходили, нагруженные одеждой и прочими нехитрыми пожитками. Йакен помогал свалить это добро на платформу, и они не мешкая шли к следующей хижине. Ворсы почти не разговаривали — берегли дыхание.

Так они обошли уже несколько домиков, когда комлинк Йакена пронзительно заверещал.

— Соло, — хрипло пролаяла Мезза. — Давай сюда, быстрее!

Он рванулся назад, к сектору ринов. Все улицы казались одинаковыми, и он не сразу понял, куда бежать. Наконец он заметил летучую платформу и припустил со всех ног, на бегу придерживая верный лазерный меч, чтобы тот не слишком тяжко хлопал его по заду.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тайерс Кэти - Точка опоры Точка опоры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело