Выбери любимый жанр

Жизнь с плохим парнем (ЛП) - "Шарлай" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Не могу поверить, что ты только что укусила меня. Да кто ты такая? Ганнибал Лектер[26]? — потрясенно спрашивает он.

Мне хочется казаться злой, но фраза о Ганнибале Лектере вызывает только смех.

— Это не смешно, — отчаянно пытаясь сдержать улыбку, говорит Калеб.

— Смешно, - отвечаю я и снова начинаю смеяться.

— Знаешь, это больно. Не могу поверить, что ты укусила меня, — повторяет он еще раз.

— Будь мужиком. Все не так уж плохо...

— Не так уже плохо? Ты только что вонзила клыки и прокусила мне кожу.

— Я тебя предупреждала.

— Нет, ты сказала, что досчитаешь до трех, речи о зубах не было.

— Это так, но ты был предупрежден. Тебе следует знать, что я никогда не нарушаю обещаний, а тебе я пообещала, что ты пожалеешь, — хихикая, говорю я.

— Как бы то ни было, ты собираешься садиться? — спрашивает Калеб, прислоняясь к машине и наблюдая за мной.

Господи, он такой сексуальный, так обидно, что помимо этого он еще и придурок.

— Нет.

— Ну давай же, ты только что укусила меня, а я все еще хочу, чтобы ты села ко мне в машину...

— Это доказывает, что ты чрезвычайно глупый...

— Или чрезвычайно заботливый...

— Ха, мы оба знаем, что это ложь, — фыркаю я, складывая руки на груди. — С чего это вдруг ты решил помочь мне?

— Я и не хочу, но у меня завтра свидание. Оставить тебя одну со сломанной машиной — прямой путь к тому, что меня накажут, поэтому...

Он открывает дверь и жестом просит меня устроиться на сидение.

— Ну а мне-то в чем прикол? — спрашиваю я.

— Принцесса, и так понятно, что ты отнюдь не наслаждаешься своей маленькой прогулкой, — отвечает он, запрыгивая на водительское место.

Минутку посомневавшись, я сдаюсь. Все-таки, я потеряла много сил отбиваясь и кусая Калеба, к тому же устала, так что меньше всего мне хочется идти домой пешком.

— Ладно, — говорю я и сажусь в машину.

— Пристегни ремень.

Странно, но как только Калеб тронулся с места, никто из нас не произнес ни слова. Не было никакого стеснения, мы просто погрузились в свои мысли, что только порадовало меня.

— А что насчет моей машины? — спрашиваю я, нарушая установившуюся тишину.

— У меня есть друг, который посмотрит ее, — удивив меня, говорит он.

— Правда? — потрясенно спрашиваю я.

— Правда, — тихо смеется Калеб. — В моих интересах, чтобы твоя машина была на ходу, а то еще придется возить тебя в школу каждый день.

Не знаю почему, но его слова расстроили меня. Что плохого в том, чтобы ездить со мной в школу? Не то, чтобы я и сама хотела, чтобы меня возил этот придурок, но тем не менее.

— Как хочешь, — бурчу я и снова погружаюсь в свои мысли.

* * *

— Мне нужны твои ключи от машины, — говорит Калеб, выдергивая меня из задумчивости.

Оказывается, мы уже стоим возле дома.

— С чего бы мне отдавать тебе ключи от своей машины? — смотрю я на него, как на сумасшедшего.

— Ты хочешь, чтобы ее починили или нет?

— Да, но…

— Без «но», просто перестань упрямиться и дай мне ключи, — с улыбкой говорит он.

Вот причина, по которой мне не нравится Калеб: у него дурацкая способность убеждать меня говорить ему «да» не смотря на то, что я презираю его.

— Так ты хочешь, чтобы ее починили или нет?

— Да, — ворчу я. — Как я смогу ее забрать?

— Мы с другом отремонтируем ее и подгоним к твоему дому к завтрашнему утру.

— Я не имею понятия, кто твой друг. Почему ты думаешь, что я разрешу ему вести свою машину?

— Ей, и она не будет ее вести. За рулем буду я, а она поедет в моей. А сейчас давай ключи, — говорит Калеб, протягивая мне руку?

Она? Я должна была догадаться.

— О, этот факт просто придает мне уверенности, — с этими словами я отдаю ему ключи.

Я даже не успеваю понять, что происходит, как Калеб наклоняется ко мне. Его лицо так близко, что я чувствую дыхание на своей щеке, отчего у меня по всему телу появляются мурашки. Я хочу спросить его, что он делает или сказать ему, чтобы он убирался, но язык как будто прилип к горлу, я не могу произнести ни слова. Услышав, что Калеб открывает дверцу, я прихожу в себя.

— Так и должно быть. А сейчас выметайся из моей машины.

Как только я беру себя в руки и понимаю, что происходит, то отталкиваю его довольную дебильную рожу и пытаюсь выйти наружу, однако, что-то не дает мне этого сделать.

— Наверное, стоит отстегнуть ремень безопасности, прежде чем вставать, — смеется козлиная морда и помогает мне избавиться от ремня.

— Да пошел ты, — отвечаю я и выпрыгиваю из машины, держа в руках сумку.

— Еще увидимся, Принцесса, — говорит Калеб и уезжает, оставляя меня стоять и смотреть как исчезает вдали его темно-синий грузовичок.

Терпеть не могу этого высокомерного придурка.

— И что это было?

— Ой, да неужели я наконец-то нашла Уолли, — бурчу я, открывая входную дверь.

— Ха, ха. Ну ты же не злишься на меня? Как только я увидела пропущенные звонки, то сразу же примчалась. Хотя совершенно очевидно, что Мистер Плохой Парнишка уже решил твою проблему.

— Заткнись, — практически рычу я, глядя на свою рыжую подругу.

— Что у нас есть поесть?

— У нас? Тебя что, не покормили у Кили? — в удивлении я поднимаю брови.

— Покормили. Но они на пару с мамашей просто сумасшедшие, потому что едят один салат!

— Нужно было перекусить ими, чтобы притупить чувство голода…

— Я так и сделала, — четыре чашки под разными соусами и вамбамбусалсами…

— Вамбам чего?

— Бусалсы, так я называю приправы и всякие добавки, — отвечает она с серьезным выражением лица.

— Корт, такого слова не существует, — говорю я, глядя на нее как на сумасшедшую.

— Ой, да ладно. Прикольное слово. Я сама его придумала, так что привыкай.

— Фигня какая-то, — бормочу я себе под нос.

— Так, что ты собираешься готовить, красотка? — спрашивает Кортни со своего места на диване.

— Для тебя ничего, — отвечаю я с улыбкой на лице и тянусь к пульту от телевизора.

— Но я ведь гостья, — надув губы, возмущается Кортни.

— Ты перестала быть гостьей в тот день, как без приглашения начала приходить сюда, — игнорируя ее жалобы, парирую я.

— Ну и прекрасно, я сама себе приготовлю.

С этими словами она исчезает на кухне.

— Удачи!

Это должно быть интересно.

* * *

На середине фильма из кухни раздается громкий крик. Я мгновенно подпрыгиваю и бегу проверить, что происходит.

— О Господи, что ты наделала? — открыв в изумлении рот и осматривая открывающуюся передо мной сцену, говорю я.

— Не стой, а помоги мне! — с паникой в голосе вопит Кортни.

Судя по состоянию кухни, паниковать должна я, однако по какой-то причине, меня пробирает смех.

— Эдди, это не смешно, помоги мне!

Подбегаю к блендеру, который, в данный момент, танцует брейк на столешнице, и выдергиваю его из розетки. Глубоко вздыхаю и поворачиваюсь к лучшей подруге, так же, как и я, заляпанной густой золотистой смесью. Не произнеся ни слова, мы обе начинаем ржать.

— Что ты собиралась делать? — наконец, удается сказать мне.

— Я пыталась приготовить оладьи…

— В блендере? Без крышки?

— Этого бы никогда не случилось, если бы ты отнеслась ко мне как к гостье, — отвечает она, глядя на смеющуюся меня.

Я, конечно, знала, что Кортни отнюдь не шеф-повар, но думала, что она просто попробует приготовить сэндвич, что уже довольно опасно для кухни, с ее уровнем подготовки.

— И пропустить такое? Да никогда, — говорю я, вытирая тесто с глаз, чтобы хоть что-то видеть.

— Вау, ты не перестаешь удивлять меня, — раздается позади нас голос, отчего мы подпрыгиваем на месте.

— А, это ты, — глядя на восхищенное лицо Калеба, прислонившегося к дверному проему, отвечаю я.

вернуться

26

Ганнибамл Лемктер — вымышленный персонаж, фигурировавший в четырёх романах Томаса Харриса и в их экранизациях: «Красный дракон», «Молчание ягнят», «Ганнибал», «Ганнибал: Восхождение» и «Ганнибал». Лектер — чрезвычайно выдающийся, образованный психиатр и хирург, одновременно чудовищный серийный убийца, практикующий на своих жертвах каннибализм.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело