Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич - Страница 48
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая
dil.
dilutus
разведенный
div. in p. aeq.
divide in partes aequales
раздели на равные части
emuls.
emulsum
эмульсия
empl.
emplastrum
пластырь
extr.
extractum
экстракт, вытяжка
fl.
flos
цветок
fol.
folium
лист
fruct.
fructus
плод
f.
fiat (fiant)
Пусть образуется (образуются)
gtt.
gutta
капля
guttae
капли
inf.
infusum
настой
in amp.
in ampullis
в ампулах
in tab.
in tabulettis
в таблетках
lin.
linimentum
жидкая мазь
liq.
liquor
жидкость
M. pil.
massa pilularum
масса пилюльная
M.
Misce.
Смешай.
Misceatur
Пусть будет смешанo. Смешать
Mixt.
Mixtura
Микстура
N.
numero
числом
ol.
oleum
масло (жидкое)
p. aeq.
partes aequales
равные части
past.
pasta
паста
pil.
pilula
пилюля
ppt., praec.
praеcipitatus
осаждённый
pulv.
pulvis
порошок
q.s.
quantum satis
сколько потребуется, сколько нужно
r., rad.
radix
корень
Rp.
Recipe
Возьми
Rep.
Repete.
Повтори.
Repetatur
Пусть будет повторено. Повторить
rhiz.
rhizoma
корневище
S.
Signa.
Обозначь.
Signetur
Пусть будет обозначено. Обозначить
sem.
semen
семя
simpl.
simplex
простой
sir.
sirupus
сироп
sol.
solutio
раствор
spec.
species
сбор
spir.
spiritus
спирт
Steril.
Sterilisa.
Простерилизуй.
Sterilisetur;
Пусть будет простерилизовано. Простерилизовать
sterilis
стерильный
supp.
suppositorium
свеча
susp.
suspensio
суспензия, взвесь
tab.
tabuletta
таблетка
t-ra, tinct., tct.
tinctura
настойка
ung.
unguentum
мазь
vitr.
vitrum
склянка
7.2 Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
В современных названиях лекарственных средств достаточно часто используются компоненты названия, обозначающие действие препаратов по их длительности и интенсивности. Это обозначения, заимствованные как из латинского, так и из европейских языков.
Запомните следующие специальные обозначения:
Компонент
Значение
Примеры
retard
Продолжительное (пролонгированное) действие
Agapurin retard
Ambroxolum-retard
lente
Продолжительное (пролонгированное) действие
Insulin lente
Novolin lente
ultralente
Максимальная длительность
Insulin ultralente
Humulin ultralente
semilente
Средняя длительность
Insulin semilente
depot, depo
Продолжительное (пролонгированное) действие
Clopixol depot
Androkur depot
Depo-Ostromenin
long
Продолжительное (пролонгированное) действие
Effox long
ultralong
Максимальная длительность
Insulin ultralong
semilong
Средняя длительность
Insulin semilong
forte
Более сильное (быстрое) фармакологическое действие
Mezym-forte
Posterisan forte
mite
Более мягкое (медленное) фармакологическое действие
Sustac mite
Darob mite
rapid
Более сильное (быстрое) фармакологическое действие
Rapten rapid
Claritin rapid
7.3 Частотные отрезки (часть 7)
Выучите следующие частотные отрезки:
Латинский
Значение
Примеры
–lys-, -lysin-, –lytin-
антисептик
Lysoformium. Broncholytinum. Cerebrolysinum
освобождение, устранение, разложение
–thromb-
Относящийся к «свертыванию», «тромбу»
Thrombinum
Thrombophobum
–zym-
Ферментные препараты
Cholenzymum
-zy-
Panzynormum
7.4 Вопросы для самоконтроля
1. Назовите компоненты названий лекарственных препаратов, обозначающие:
a) продолжительное (пролонгированное) действие;
b) максимальную/среднюю продолжительность;
c) быстрое/медленное фармакологическое действие.
7.5 Лексический минимум
Названия лекарственных растений
Anisum, i n
анис
Hypericum, i n
зверобой
Названия лекарственных средств
ether, eris m
эфир
Allylestrenolum, i n
аллилэстренол
Ammonium (i n) causticum (us, a, um)
- Предыдущая
- 48/93
- Следующая