Выбери любимый жанр

Вне закона - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Два трупа. Один весь пулями пробит, вся одежда кровью пропитана, лица толком не разглядеть, у второго одна дыра, в макушке. Похоже, что залег на пол с началом обстрела, к полу прижался, а пуля и прилетела на удивление удачно.

Первый постарше вроде, второй довольно молодой. На шее знакомая татуировка — «висельник» все же. Рядом с обоими дробовики, «помпы». У обоих револьверы в кобурах. На столе… а на столе мешочек с дырками для глаз, маска. Как раз такая, какую я успел разглядеть во дворе.

— Ну че там? — послышался голос Кощея с улицы.

— Двое! Холодные!

Тут же послышались хруст шагов по угольной крошке, которой тут вся земля вокруг засыпана. В караулку разом вошли Хадсон, Кощей, Захар и Хохол.

— Гуся пацаны, — сразу уверенно сказал Хохол. — Это Булл, — оп показал пальцем на окровавленного, — а это Миксер, — палец перескочил на почти целого молодого. — Тут еще один работает, с ними в смену.

— Точно, Гуся, — подтвердил Кощей.

Хадсон вопросительно посмотрел на меня.

— Оба — люди Гуся, — перевел я для него.

— Я знаю, — пожал он плечами. — Достаточно поводов навестить его дома. Пошли?

Переводить шерифа не потребовалось, и Кощей, и Хохол английским владели достаточно, чтобы понимать. Разве что Хохол сказал:

— Эти готовые уже, Гусь в отказ пойдет.

— А мы не скажем что холодные, — пожал я плечами. — Скажем что они его сдали. Поехали?

И вся компания разом вышла из караулки.

К Гусю толпа уже не пошла, поскакали только конные. Войцех опять запустил гончих по следу и они не подвели — обнаружили где от двоих убитых отделился кто-то еще. Один, похоже, если по следам судить. И вот этот один вел собак в сторону «Ликера» — магазинчика Гуся. Чем ближе к нему, тем больше азарта чувствовалось в воздухе — люди были на охоте за другими людьми. Топали по мягкой земле копыта, на улицы выходили люди из домов — стрельба с утра пораньше уже подняла на ноги весь город.

Магазин Гуся оказался заперт. Дом его тоже. Никто неприкосновенность частной собственности блюсти не стал, во двор вломились, обнаружив пустую конюшню и свежие следы копыт. Причем не одних — ушло как минимум трое. Следы вели к окраине города, к подходящему к окраине перелеску, и сразу сразу за ним ныряли в мелкий ручей — Гусь, похоже, ожидал погоню и пытался сбить со следа.

Останавливаться никто не стал, весь отряд скакал следом. Сомнений в том, что это Гусь со своими беспредельничал и все местные понятия проигнорировал, ни у кого не было. Раз решил смыться, то виноват, накосорезил, знает за собой. Запал злости пока сохранялся, всем хотелось гнаться и догнать.

Слегка холмистая степь была мягкой, местами уже пробивалась свежая трава. Даже ветерок был уже теплым. Собаки взяли след преследуемых примерно в километре выше по ручью, в следующем перелеске, не сбились. Дальше следы повели в сторону реки, гончие все так же уверенно вели, а потом уже вдоль нее, на север.

А вот там запал погони уже начал проходить, все же кроме меня никакого реального вреда ночное нападение никому не нанесло. Да и в седле большинство преследующих держалось так себе, к тому же по следам было видно, что от Гуся мы отстаем. Кроме шерифа с помощником и меня, остальные были такими же городскими, как и люди Гуся. А вот Гусь, как сказал Хадсон, с лошадьми был знаком хорошо, и охотник неплохой, родом откуда-то из Айдахо. И один из тех, что работал в его лавке, тоже чуть ли не из ковбоев, так что преимущество было на их стороне, а наша компания была теперь не подкреплением, а скорей уже обузой.

— Та нормально, — в конце-концов заявил Хохол, явно утомленный скачкой. — В город он уже не вернется, гаплык ему тогда. С его товару компенсацию за дом тебе выплатим, так шо и ты не в накладе вроде как.

— Разберемся, — согласно кивнул Кощей.

Мы с шерифом переглянулись, потом Хадсон тоже кивнул:

— Долго гнаться придется. Они хорошо идут.

Мне осталось только согласиться:

— Поворачиваем.

* * *

Шериф магазин Гуся запер и вроде как опечатал, в присутствии «авторитетных граждан города». На хранившийся товар объявили аукцион, чтобы мои убытки компенсировать, с этим никто не спорил, особенно я. Раз собаки след взяли и привели куда привели, то вина Гуся и его людей считалась доказанной, учитывая тот факт, что его здесь нет и возражать он не может.

А я между тем, с видом как будто так и надо, взялся участвовать в обыске, и магазина, и дома хозяина. Жил Гусь прямо над магазином, так что все было в одном месте. Деньги он взял с собой, это искали, понятное дело, в первую очередь, но нашли лишь металлический ящик, прикрученный к полу. Крышка которого была откинута. После этого и Хадсон с Войцехом к обыску интерес потеряли, оставив меня копаться в вещах и бумагах одного.

И, похоже, копался я не зря, потому что через час вдумчивого перебирания вещей нашел в ящике стола карту. Примитивно отпечатанную карту, какую можно было купить и на пристани у агента, и в лавке «колониальных товаров», и на почте, и в гостиницах, но на этой карте была пометка — маленький серый крестик, нанесенный карандашом. И стоял этот крестик на противоположной стороне Гранд-Ривер.

Ну и что? Да то, что те, кто ограбил и завалил Цигеля, пошли лесом как раз к Гранд-Ривер. И где-то на берегу их завалили. Если смотреть по карте, то выходило, что примерно к этой точке со стороны Желтухино, если лесами идти, выйти проще всего.

Да и что вообще могло понадобиться Гусю на той стороне реки, на совершенно пустынном берегу? Не на охоту же собрался? И охота на нашем берегу лучше, к слову.

Больше на карте никаких пометок не было, ни на лицевой стороне, ни на обороте.

Если это пометка о том, о нем я думаю, то где Гусь мог познакомиться с теми, с кем он должен был встретиться?

Кстати… а вот кстати, да… а сам Гусь в Батлер-Крик давно?

Я вышел из магазина на задний двор, где на лавке сидел Хадсон, покуривая сигару и попивая бурбон из запасов Гуся. Присев рядом, я спросил:

— А Гусь в городе давно?

— Гм…, - Хадсон задумался. — Года четыре. Или больше.

— А его люди?

— Да тоже, в общем, — он снова приложился к горлышку, вытер губы тыльной стороной ладони, затем сказал: — Луи, его помощник, примерно пару лет назад приехал, из Доусона.

— Это который ковбой? — уточнил я.

— Нет, ковбой — это Джез, но Луи сейчас с ними ушел, я думаю. В магазине здесь работал, не помнишь? Невысокий такой, лицо детское.

— Помню.

Точно, был здесь такой, чем-то и вправду напоминал излишне повзрослевшего младенца. Головастый, лицо круглое, щеки розовые, а из-за того, что волосы очень светлые, почти как у альбиноса, на морде даже щетина незаметна. Веселый такой, все пошучивал с покупателями. Я пару раз помогал здесь для салуна «буз» брать, помню его.

— Из Доусона, говоришь?

Как-то складывается все, пожалуй что. Осталось только убийц Цигеля, которых потом самих завалили, как-то определить в пространстве. Есть у меня одна теория, но она пока ничем не подкреплена. Так что и высказывать ее не буду.

— Что «висельники» теперь предпримут?

Хадсон пожал плечами, потом сказал:

— Да ничего, я думаю. На самом деле им друг на друга насрать. Есть правила, что если кто-то из другой банды, из другого города, приезжает, то да, обязаны помочь. Ну еще если прибыль и интерес понятен, то могут вместе собраться. А здесь что?

— Что?

— Здесь они нашумели, теперь у них биф с другими бандами, кому надо во все это влезать?

— А если Гусь попросит?

— А, — Хадсон отмахнулся. — Максимум пообещают «потом» помочь, и на этом закончится. Ну сам посуди, кому надо ехать в другой город и устраивать войну? Понятно же, что русские назад не сдадут, американцам здесь война не нужна, да и неправ Гусь, устроил шум в тихом месте, плохо для бизнеса.

— И что, место без «висельников» останется?

Хадсон усмехнулся.

— Я не знаю как у ваших, а у наших банд принято так: приезжает один «висельник» в город и начинает подбирать себе местную шпану. Тем вроде лестно «висельниками» стать. Когда бригада соберется, им начинают присылать товар, например. Так появляется «бранч» банды. Это потом они уже начинают себе черепа в петле колоть.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Круз Андрей Вне закона
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело