Выбери любимый жанр

Если свекровь - ведьма - Касмасова Лилия - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Инспектор понизил голос:

— Были у них там кое-какие запрещенные добавки… Вы понимаете.

— Да я уже и не помню, когда в последний раз у них что-то покупала… — встревоженно проговорила Далия.

Что это за запрещенные добавки такие?

Какая Далия испуганная. И почему я не инспектор магии? Она бы со мной вот так же разговаривала.

А инспектор сказал:

— Ведь у вас найдется какая-нибудь раскладушка для меня? Хотя я могу переночевать и во дворе, в своей машине, — его голос звонко разносился по дому в настороженной тишине.

— Ну зачем же во дворе, — ужаснулась Далия. — У нас есть гостевые спаль… У нас много места.

Похоже, она почему-то не хотела предоставлять инспектору ни одну из гостевых спален. О, наверное, они находятся на втором этаже, где все так непонятно сверкало и шумело!

А инспектор довольно потер руки:

— Вот и великолепно.

Но глаза его хитро блеснули. Тоже понял про спальни?

— Так вы… — сказала Далия, — начнете проверку сегодня?

Мне показалось, люди в зале, за моей спиной, даже дышать перестали, настолько стало тихо.

— Разумеется, нет! — воскликнул инспектор. — Завтра, в полдень, как было объявлено.

Далия и все остальные дружно выдохнули.

— Позвольте. — Она забрала у него саквояж и поставила на скамейку.

— Спасибо. — Он снял плащ, повесил на вешалку. — О, — он заглянул в зал, скользнув мимо меня глазами, — у вас вечеринка. Я не хотел бы мешать…

— Ну что вы! — вскричала Далия. — Вы нисколько не помешаете, даже напротив…

Что — напротив? Развеселите?

— Да я просто где-нибудь посижу в уголочке, если позволите… — сказал инспектор.

— Разумеется, разумеется! — и Далия широким жестом пригласила его в гостиную.

Они прошли мимо меня. На правом лацкане у инспектора блеснул большой голубой значок с золотыми буквами. Все расступались, будто инспектор был королем.

Но вместо того, чтобы пройти в угол, как обещал, инспектор направился прямиком в центр залы, к белому дизайнерскому дивану, на котором дрых мой Миша. Ох. А усыплять людей с помощью магического снотворного не запрещено? Я пошла за Далией, которая следовала за инспектором.

Инспектор подошел к дивану, посмотрел на Мишу и сказал весело:

— Видимо, вечеринка у вас идет уже давно.

— Да, — сказала Далия.

— С утра, — решительно сказал кто-то из гостей.

— Классно, — сказал инспектор, уселся на диван, обхватил руками колено и так сидел, покачиваясь.

Тут в гостиной откуда-то появилась Маргарита и просеменила к дивану. При ее появлении у Далии, похоже, будто груз с плеч свалился, даже морщина сосредоточенности на лбу разгладилась.

— А-а! — Инспектор живо соскочил с дивана. — Маргарита Петровна? Здравствуйте!

— Здравствуйте, — спокойно сказала Мишина бабушка.

— Вы ведь глава клана? — полуутвердительно сказал рыжий и взлохматил и без того лохматые волосы. — Очень приятно познакомиться.

Маргарита покивала:

— Мне тоже.

Откуда он всех знает, этот инспектор, если ни с кем еще не знаком?

А Маргарита сказала:

— Только я теперь не глава клана.

— Да что вы? — заинтересовался инспектор.

— Сегодня передала полномочия.

— Хм. Сегодня? — Он подозрительно вскинул бровь. — Что же. Отлично, — и он повернулся к Далии: — Поздравляю вас, Далия Георгиевна!

— Не мне, — буркнула Далия, вдруг развернулась и ткнула в меня острым ногтем: — Ей.

Серые диковатые глаза инспектора встретились с моими (наверное, тоже диковатыми — от испуга).

— Да, — хрипло проговорила я.

— Мои поздравления. — Инспектор внимательно меня разглядывал.

Я слегка смутилась — ну чего он пялится?

После нескольких мучительных для меня секунд молчания он произнес:

— Вероятно, вы — Виктория, м-м… Там не было вашего отчества.

— Где? — спросила я.

— В запросе, — сказал он. — И в разрешении, которое выдали на днях.

А, разрешение на брак!

— Можно без отчества, — любезно позволила я.

— Хорошо, Виктория, — слегка склонил он голову. — Раз вы теперь глава клана, вы сами и передайте нам свою фотокарточку. Для картотеки. А то непорядок получается.

Ах, вот откуда он всех знает! У них на ведьм картотека, как на преступников! И с отпечатками пальцев, что ли?

— Значит, — задумчиво сказал он, — вы теперь ведьма.

Я не успела ответить, меня отодвинула Мишина бабуля.

— А разве проверка начинается не завтра? — любезным тоном произнесла она. — Может, и картотеки завтра вспоминать будете?

— О! Не поймите меня неправильно! — воскликнул этот рыжий хлыщ. — Я просто не знал, как к вам, — он поклонился мне шутливо, — милая дама, обращаться.

— Вика, — сказала я, конфузясь.

— Отлично, — кивнул он, снова вглядываясь в меня задумчиво.

— Может, коктейль? — встряла Маргарита.

— Да, с удовольствием, — сказал хлыщ. — Но лучше все же чего-нибудь безалкогольного.

— Ну вы же не на службе, пока что, — хитро прищурилась Маргарита. — Так что…

— Ну хорошо, — улыбнулся рыжий, — мартини, если можно.

— Отлично, — сказала Маргарита, и в руках ее появился треугольный бокал с прозрачной жидкостью, в которой колыхалась оливка. Маргарита вручила бокал инспектору и подмигнула: — Взболтать, но не смешивать?

— Да. — Тот засмеялся.

Его игра в Джеймса Бонда просто смешна!

Маргарита села в кресло поблизости от дивана, Далия пробормотала, что ей надо приготовить комнаты для гостей, и улизнула на второй этаж, видимо, допрятывать то, что не успела спрятать. Инспектор сел на диван, а я подумывала о том, как бы тоже убежать от него подальше.

Маргарита присмотрит за Мишей, так что можно дать деру. Едва я собиралась сказать, что пойду подышу свежим воздухом, как рыжий обратился ко мне:

— А вы, Вика, может, присядете? — с улыбкой предложил он, похлопав по дивану. — Мне неудобно сидеть при даме, которая стоит.

— Ну так встаньте, — с вызовом ответила я. Чего он выделывается, в самом деле?

Он засмеялся и встал.

— Вы правы…

А я взяла и уселась на диван. Забавно же заставить инспектора плясать (ну хоть немного) под мою дудку.

Он, улыбаясь, сел рядом:

— Спасибо. Не хотелось весь вечер провести на ногах, — и тут же спросил: — Так вы невеста м-м… младшего сына Далии Георгиевны?

— Да. Миши. — И я зачем-то кивнула в сторону сопящего под пледом жениха. — Он же наверняка тоже есть в вашей картотеке?

— Да, то есть вполне возможно, — улыбнулся инспектор, оглядываясь на плед. — К сожалению, в данный момент нет возможности увидеть полностью его лицо, — насмешливо сказал он.

Действительно, угол пледа накрывал пол-лица Миши, и бахрома смешно трепыхалась, когда он похрапывал.

— Что ж, поздравляю вас, Вика, отличный выбор, — сказал инспектор, кивая на Мишу. — Наверное.

— Да. Отличный. Спасибо, — вежливо ответила я. Похоже, этому дураку нравится всех беспрерывно с чем-нибудь поздравлять.

— Что-то музыканты наши сегодня обленились, — сказала вдруг Маргарита и хлопнула в ладоши оглушительно звонко, раз, да другой, да третий!

Инспектор прикрыл уши руками и рассмеялся. У меня тоже на миг уши заложило.

Инспектор поглядел на Мишу, который даже и не дрогнул.

— Крепко же он у вас спит, — сказал рыжий.

— Вот выпьете пару-тройку коктейлей, — сказала Маргарита, — еще не так заснете.

— О, я слишком чутко сплю, — сказал инспектор. — Мне, чтобы заснуть так крепко, к спиртному бы понадобилось добавить снотворное. И желательно, — он заговорщически наклонился к Маргарите, — магическое.

— Могу вам это организовать, — сказала та, мило улыбнувшись.

А кстати, какая хорошая идея. Вот бы инспектора вывести из строя. Хотя бы до завтра. Или хотя бы рот ему заклеить.

Маргарита вдруг резко взмахнула ладонью. Чего это она? Я незаметно повернула кольцо. Ой. На полу валялся тюбик моментального клея. Маргарита повела пальцами, и тюбик исчез. М-да, надо быть осторожнее.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело