Выбери любимый жанр

Дракон Золотого Руна (СИ) - Башибузук Александр - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

— Мне не нужно ничье разрешение…

Юнец не договорил. Потому что подъехавший к нам его непосредственный командир Джон Миддлетон с ходу засыпал своего лейтенанта приказаниями и отправил наводить порядок среди бесчинствующих в городе английских лучников. Затем Джон обеспокоенно обратился ко мне.

— Жан, я надеюсь ничего непоправимого не случилось?

— Вы вовремя Джон… — я устало кивнул своему старому знакомцу. — Но потрудитесь объяснить своему лейтенанту, что с такими манерами он недолго проживет.

Честно сказал. Вот ей богу не в настроении я заносчивых юнцов на место ставить, но если придется — зарежу и не поморщусь. Хреновато себя чувствую, да и вообще, грех на душу не хочется брать. Обрадовался даже тому, что моя рота не будет в приступе Грансона участвовать. Ну и в последующей вакханалии тоже.

— Ох уж эти юнцы… — облегченно вздохнул англичанин. — Ф — фух… слава богу, еще чуть — чуть и я лишился бы своего лейтенанта и сына хорошего друга.

— Не берите в голову Джон. Приглашаю вас ко мне в шатер на ужин. Насколько я понимаю, большой совет случится только завтра поутру, поэтому мы успеем…

Я не договорил, потому что в мой горжет* с лязгом влепилась стрела, а в полусотне метров впереди, в густых кустах, произошло какое?то движение и мелькнула белая котта…

Чуть не вылетел из седла — удар оказался сильным да и неожиданность сыграла. Но ноги сразу дали шенкелей и Роден, скакнув как камень из пращи, понес меня по направлению к стрелку. Блеснула выхваченная из ножен эспада, и… и ничего… перед кустами как назло оказался овражек.

Иост и Клаус рванули по дуге в обход оврага. Черт… неужели упустим…

— Жан сюда! — донесся возбужденный рев Миддлетона.

Покрутил головой и увидел спешившегося бритта в десятке метров правее. Англ кого?то с аглицкими матюгами пинал, лупил плашмя тесаком, грозясь зарубить и вообще нецензурного позору на оппонента навести.

Ну, да… этот может… Сука, неужели сейчас станет ясно, кто против меня мутит…

Соскочил с Родена и узрел непонятное тельце в котте роты того же Миддлетона, закрывающееся руками от ударов своего командира.

— Стой Джон… — я оттащил в сторону входящего в раж бритта, и взял за грудки тощего усача с уже здорово расквашенной мордой. — Говори suka, кто заказал. Говори padla! Порву на куски uroda!!!

— Он! Он приказал! — палец стрелка совершенно точно указал на моего старого знакомца Джона.

— Да я тебя! — брит занес палаш и осекся увидев мой взгляд. — Жан! Неужели ты думаешь…

Песец! Не может быть… Не верю…

— Я ничего не думаю Джон… — притянул к себе стрелка. — Четко и ясно: кто тебе приказал в меня стрелять? Хочешь на дыбу урод? Я тебе ее устрою…

— По его приказанию!!! Мне передали его приказ…

Ф — фух… Знаете как отвратно видеть в своем товарище предателя? Млять… а я уже было поверил…

— Кто передал?

— Эдвин!!! Эдвин Косое Брюхо!.. Мой десятник!!! — завопил лучник со страхом косясь на острие кинжала. — Задатку два золотых дал… Молвил: ваше поручение господин капитан…

— В расположение его… — бросил я пажам и вопросительно посмотрел на Миддлетона. — Джон…

— Через час Жан… — бритт уже сидел в седле. — Через час этот Эдвин будет у тебя. Клянусь мощами святого Гумбольдта…

Даже с подпаленными боками лучник не сказал ничего нового. Подошел десятник и показав туго набитый кошелек, предложил подстрелить вон того кабальеро на холме. На дестриере, с подзорной трубой и черно — фиолетовым плюмажем. Приказ самого кондюкто, как раз он сам с этим кабальеро и беседует. Типа специально под выстрел подвел. Целился паразит прямо в глаз, но чутка оскользнулся и стрела тюкнула в стальной горжет. Лук — не арбалет… к моему счастью. Мама…

— Капитан… — в шатер вошел постовой. — Там значится бриты пожаловали… и много разных…

— Этого пока оставьте в покое, — скомандовал я профосу и вышел на двор. — Святые грешницы, Джон, что за…

Картинка и правда занимательная…

В рядок лежат три трупа: два бритта и один женский, с отсутствующей головой. Дальше два увечных стрелка: первый стоит опираясь на дрючок, а второй лежит постанывая на дерюжке, сам Джон с каменной мордой и босоногий полупьяный капеллан со святыми атрибутами: Евангелием и распятием в руках. Да все офицеры его роты выстроились как на параде…

— Господин барон… — Миддлетон сделал шаг вперед и сделал официальный поклон. — Произошло досадное недоразумение. Я готов его прояснить и в случае Вашего неудовлетворения сиим прояснением, ответствовать Вам на Суде Чести под порукой Господа нашего. Бенджамен, начинайте…

Один из офицеров показал тростью на стрелка с ногой замотанной окровавленными тряпками и опирающегося на корягу. Лучник проковылял вперед и смачно поцеловал подставленное капелланом распятие. Потом положил руку на Евангелие и гулко кашлянув начал говорить.

— … Э — э — э… Значится клянусь святым Евангелием, говорить правду и одну только правду… Значится мы с Фомой… ну — у… его еще 'Безносым' кличут… — англ обернулся и показал на крайний труп. — Так вот… значится, нашли мы вот эту кралю…

Теперь брит указал на женский труп.

— … нашли в подвале… только она тогда еще живой была… и начали употреблять… ну, как водится… по назначению, значит. Только по первому заходу сделали, как заявился Эдвин 'Косое пузо' с 'Длинным' Мерлином…

Грязный палец ткнул во второго мертвеца, а затем на раненого.

— … кх… и грят: делитесь или мы ей сейчас башку срубим…

Капеллан вдруг оживился и толкнул раненого. Тот взвыл и забормотал:

— Истину глаголет Фуллер… истину… Они давеча нам с Брюхом в кости проигрались…

Доминиканец еще раз пнул несчастного, но теперь давая сигнал замолчать.

— Во — во… — согласно закивал головой первый докладчик. — Грят, платите или девку забираем. Ну а мы… эта… ну… в общем, послали их… Тогда Брюхо взял и срубил голову девке. А Безносый… не я, а он это, клянусь Святым Варфоломеем… взял и двинул мечом по башке Брюху. А Длинный… А я потом… А мы… А он… Вот…

Я смотрел на все это безобразие и не знал: плакать мне или смеяться… Не иначе лукавый шутит. Вот же он, явный свидетель, казалось прямо в руках… И на тебе. Твою же кобылу… Мне что, теперь в доспехе даже в сортир ходить? Однозначно Джон к покушению не имеет никакого отношения. Но мне от этого совсем не легче… Млять, кто? Сегодня повезло, а завтра может и не свезти. Сука… что же делать?

— Удовлетворены ли вы господин барон сиими обстоятельствами и прояснениями?..

М — дя… удовлетворен ли я? Да ни хрена… но ничего не поделаешь. Джон явно ни причем, а доводить дело до поединка с ним, глупость первостатейная. Да и Карл… Млять…

Криво улыбнулся Джону и кивнул:

— Да, я полностью удовлетворен. Мое приглашение остается в силе. Прошу в мой шатер. И это… не будете ли вы возражать если мои люди еще побеседуют с этими… вашими…

Англ оттаял лицом и великодушно махнул рукой:

— Легко… но только до казни…

Я только сейчас заметил профоса с подручными вязавшего бриттам руки. Ну, да… за резню между собой по головке не гладят. Да, собственно, сейчас за все воинские преступления, одно наказание. Гауптвахты как таковой не существуют. Виселица, а то и плаха. Но плаха положена лицам благородного происхождения, так что повесят сушиться уродов на мартовском солнышке… Да и поделом…

— Жан, тут еще это… — Джон подозвал к себе того самого юнца, пытавшегося мне сегодня нахамить. — Лейтенант Бошан хочет сказать вам пару слов. Явите милость его выслушать. Это моя личная просьба.

— Господин капитан…

Парень отчаянно смущаясь очень завуалированно попросил прощения. Явно не своими словами — кто?то подучил. Может и сам Джон. Пацан явил собой полное смирение и раскаяние. И еще плохо прикрытое восхищение моей персоной.

Вразумили уже парня. Ну, да… я такой… слухи о бароне 'Жестокие Клинки' вовсе жуткие ходят. Да и о моем особом положении при дворе тоже. И о фаворитстве у государя… Да и ладно. Вроде неплохой малыш. Неотесанный правда. Прощаю, не жалко…

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело