Выбери любимый жанр

Очень наглая ведьма (СИ) - "Бесс Велиаль" - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Ох, видимо, я глотнула слишком много энерджи за раз, и меня понесло. Неприличные мысли, которые обычно надолго в моей дурной голове не задерживаются, сейчас не торопились ее покидать. Если так пойдет дальше, то все может плохо закончиться. Причем плохо в самом прямом смысле этого слова.

Я поспешно поставила стакан на бортик бассейна, чтобы немного прийти в себя. С этими русалочьими отварами надо быть крайне осторожным — сделаешь слишком большой глоток, и можно потерять голову от высокой концентрации расслабляющих веществ.

Почти усмирив свои сексуальные фантазии, я повернулась к Кельтару и обомлела: архидемон на моих глазах ЗАЛПОМ выпил сразу весь стакан энерджи. Мое сердце ухнуло в пятки, потому что я понятия не имела, как высококонцентрированный расслабляющий коктейль подействует на Люцифеля. Меня бы подобное привело в амебное состояние, когда все мышцы настолько расслаблены, что я не то что встать, даже голову повернуть не смогла бы.

Выругавшись, я вылезла из воды и бросилась к своему дурному работодателю. И почему я не предупредила его? Вот же башка дырявая, загляделась, словно девчонка, никогда голых мужиков не видавшая, и забыла обо всем на свете. Только бы этот идиот не стал буянить, я ж архидемона в жизни не остановлю своими жалкими силенками…

Кельтар с громким стуком поставил стакан на столик и задумчиво нахмурился. Я застыла рядом, не зная, что делать, и ждала развития событий. Вертикальные зрачки становились все шире, пока не заполнили всю радужку. Мне стало не по себе, когда архидемон перевел пустой взгляд черных глаз на меня и как-то нехорошо улыбнулся. Я даже невольно отступила на шаг, ожидая подлянки. Чует моя пятая точка, сейчас начнутся приключения.

— Ты! — глубокомысленно изрек Кельтар, размашисто ткнув в меня пальцем. — Ты — Мышонок?!

Последние слова прозвучали скорее как вопрос, нежели утверждение. «Мышонок» больно царапнул слух, пробудив воспоминания сначала о болотах, а потом — о видении, в котором Люцифель, бесконечно древний и вечно юный, называл так ту девочку, Ашу. Получается, что архидемон тоже перепутал меня с ней?

Голова закружилась, мешая понять, что же вообще происходит. События последних дней слились в кашу, и я уже отчаялась разобраться в этом дерьме, свалившемся на мою несчастную тушку. К демонам эти проблемы и загадки, лучше бы никогда в глаза не видела ни Люцифеля, пожиравшего меня сейчас непонятным мне взглядом, ни его контрактора, втянувшего меня во все это. И Надая тоже, до кучи, потому что именно этот недалекий деревенщина и притащил ко мне домой князя.

Я стояла, не в силах пошевелиться. То ли действительно глотнула лишнего, то ли просто настолько выбита из колеи всеми этими непонятками, не знаю. В ушах гулко стучало, перед глазами то и дело все расплывалось, и мне захотелось, как тогда, в моем кабинете, свернуться калачиком и реветь, не думая ни о чем. Моя здравая стрессоустойчивость уже в который раз за последние дни дала трещину.

Кельтар, не дождавшись от меня ответа, поднялся с кресла и, пошатываясь (видимо, мышцы из-за энерджи слушались плохо), приблизился ко мне. Его горячие руки сжали мои плечи, и, заглянув мне в глаза, он спросил:

— Мышонок, почему ты молчишь? Обиделась? Из-за того, что я нарушил обещание?

Это привело меня в чувство. Резко стряхнув с себя руки Люцифеля, я твердо сказала:

— Я не Мышонок. Я – Хоранна Черно-белая, колдунья, которую ты знаешь три дня. Ты меня с кем-то путаешь, Кельтар-нор.

Не знаю, какой реакции я ожидала, но явно не такой. Красивое лицо приобрело потерянное и даже жалобное выражение, словно передо мной стоял не древний архидемон, проживший с десяток тысяч лет, а мальчишка, которого отвергли. Мне даже стало неловко за излишнюю резкость.

Понурив голову, Люцифель прижал руку к груди.

— Жаль, что ты не Мышонок, — пробормотал он. А потом вдруг вскинул голову и с жаром спросил: — А если ты просто не помнишь? Потеряла память и забыла, что ты — Аша, моя маленькая серая Мышка…

И снова словно ножом по сердцу. Да, я действительно не помню ничего, кроме последних тринадцати лет. Вот только та Аша, за которую, видимо, сейчас принимает меня Кельтар, мертва. Дис не стал бы мне лгать.

— Аша мертва, — повторила я вслух, покачав головой. — Смирись. Мертвые не возвращаются.

— Ты просто не понимаешь… — начал было Люцифель, но осекся на полуслове, словно что-то вспомнив.

Меня пугали его лихорадочно горящие глаза, черные и бездонные. Надо его как-то успокоить, а то скоро придут массажисты, не хватало еще, чтобы он и на них набросился, перепутав с кем-нибудь из своих мертвых знакомых.

— Кельтар-нор, тебе надо прилечь, — мягко, будто говорила с ребенком, начала я.

Взяв архидемона под локоть, я потянула его в сторону массажного стола, старательно подавляя мысли о том, что за это время с меня прилично натекло на пол, и один неосторожный шаг может закончиться эпичным падением. А уж о том, что я в этом случае утяну за собой Кельтара, а мы оба в одних только полотенцах, пусть и закрепленных с помощью магии, думать и вовсе не хотелось.

Как назло, архидемон не сдвинулся с места, словно его приклеили в полу.

— Кельтар-нор, — снова завела я, — ты выпил слишком много энерджи, тебе надо прилечь, скоро придут массажисты и…

— Кель, — перебил меня он, не мигая глядя на меня.

— В смысле? — не поняла я.

Признаться, вся эта ситуация начала меня откровенно нервировать. Неразбериху с тайнами и загадками я временно запихнула на задворки сознания, чтобы сохранить хоть немного душевного равновесия, но вот так же просто отмахнуться от странностей в поведении Кельтара у меня не получалось. Я не знала, что он выкинет в следующий миг, не знала, чего вообще от него можно ожидать, и поэтому мне было страшно. Страшно, потому что я понимала: я беззащитна. Я ничего не могу противопоставить силе архидемона. Беспомощная ведьма, заигравшаяся во всемогущее колдовство…

— Зови меня Кель, — этот ненормальный не просил, не приказывал, он просто констатировал факт. Теперь я должна называть его так, вот и все.

— И тогда ты станешь хорошим послушным демоном и ляжешь на стол? — уточнила я, решив схитрить.

Люцифель ненадолго задумался и кивнул. Я с облегчением выдохнула.

— Хорошо, Кель, — его лицо озарила счастливая улыбка. Как мало некоторым надо для счастья… — А теперь давай ложись, как обещал, массажисты вот-вот придут.

До стола архидемон так и не дошел. Отвар окончательно сломил нечеловеческий организм в нескольких шагах от цели, и Кельтар, очень опасно взмахнув полотенцем, рухнул на пол. У меня перехватило дыхание, но вроде обошлось — магический зажим держал крепко.

Почесав в затылке, я поняла, что от роли носильщика не отвертеться: отрубившийся красавец пребывал в том самом амебном состоянии, разве что слюни не пускал. А может, и пускал, просто мне с этого ракурса было не разглядеть.

Вроде бы и не сказать, что он толстый или тяжелый, но и эти восемьдесят пять килограммов демоничности явно не по плечу одной конкретной ведьме, балансирующей на грани дистрофичности. Ну ладно, ладно, мои шестьдесят кило далеки от кожи да костей, но по меркам наших краев я довольно тощая дылда. К тому же еще и непривычная к тасканию мужиков на руках.

Я покрутилась вокруг тела, примериваясь, как бы поудобнее взяться, чтобы не потрогать ничего лишнего и при этом иметь хоть какой-нибудь шанс сдвинуть Кельтара с мертвой точки. Конечно, я могла бы применить магию, да только мешали два обстоятельства. Во-первых, русалочий коктейль, при всех своих неоспоримых достоинствах, напрочь лишал возможности контролировать энергию, даже поддержание ментальных щитов было для меня сейчас в тягость. А во-вторых, на территории источников действовал запрет на использование колдовства, введенный, естественно, в рамках безопасности: многие приезжие маги любили побуянить, особенно упившись на радостях от долгожданного отпуска. До введения запрета и наложения специальных подавляющих щитов мне самой не раз приходилось успокаивать особо рьяных цитадельских светил, потому что отдыхать, когда магический фон вокруг сходит с ума, невозможно.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело