Выбери любимый жанр

Палач. Смертельное оружие I, II, III - Блэк Шейн - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Что?

— Радд использует дипломатическую неприкосновенность как прикрытие? — повторила девушка.

Риггс повернулся к Рике и покачал головой:

— Он не очень хороший человек — ваш босс.

— Я не знаю, чем он занимается, но я не хочу, чтобы это сошло ему с рук, — серьезно сказала девушка.

Сержант Том Уайлер занимался у себя дома физическими упражнениями. Он повис, зацепившись носками ног, вниз головой на маленьком турнике в своей комнате, решив подкачать пресс. В этот момент дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Питер Ван Ворстедт. Он держал в руке пистолет.

— Висишь, Уайлер? — грубо сказал он и прошел в комнату с направленным на Уайлера оружием.

— Кто ты такой, черт возьми?

Ворстедт уселся на диван и стал прикручивать глушитель к стволу.

— Ты небось думал, что это твой друг Мюрто? Скажи, Уайлер, ты часто видел, как умирают полицейские?

— Я сам полицейский.

— Ты был полицейским, — холодно сказал южноафриканец.

Он вытянул руку с пистолетом и нажал на курок. Пуля пробила Уайлеру лоб.

Сержант Мейган Шапиро после дежурства приехала домой и решила немного поплавать в домашнем бассейне. Она надела купальник и подошла к прикрепленной бортику доске. Мейган разбежалась и прыгнула на доску. В этот момент раздался взрыв. Тело убитой упало в воду, окрашивая се в красный цвет.

В доме Коллинза было светло. Несколько полицейских после службы собрались поиграть в покер. Они сидели за столом в гостиной, отхлебывая пиво из высоких стаканов.

— А гда Мюрто? — спросил Эдди Эстебан, раздавая карты.

— Наверное, он больше не хочет играть с нами, — сказал, улыбаясь, Коллинз. — Боится, что снова продует.

Он раздал карты и направился к холодильнику. Оглушительный взрыв потряс окрестности. Дом Коллинза охватило пламя.

В домике Риггса звучала негромкая музыка. Выключив свет, Мартин привлек к себе Рику и крепко обнял ее. Их губы слились в долгом крепком поцелуе. Мартин стал двигаться вместе с девушкой к постели, не отрывая губ. Она ударилась головой о дверь и вскрикнула. Оба засмеялись и, не слишком обращая внимания на мелкие неприятности, упали на постель. Их любовные ласки нарушила собака, которая лежала на подушке. Рика оторвалась на мгновение от своего приятного занятия и сказала Мартину:

— Он скулит.

Риггс столкнул пса с кровати:

— Сэм, иди погуляй.

Собака исчезла в специально проделанном для нее лазе в полу.

— Какой он милый, — прошептала девушка.

Мартин стал стаскивать с себя рубашку…

Капитан Мэрфи возбужденно ходил по отделу.

— Кого еще нет?

— Нет Эстебана, Рагуччи, Коллинза, — ответил сидевший у телефона сержант Кавано.

— Кого еще?

— Нет Риггса и Мюрто. Мюрто куда-то перевозил свидетеля и больше не звонил.

— А Риггс?

— Он тоже не звонил.

— Так надо найти их.

Кавано нервно вскочил.

— Капитан, мы потеряли Уайлера, Коллинза, Шапиро! — возбужденно заговорил он. — Что будет дальше?

Не терявший присутствия духа Мэрфи твердо сказал:

— Давайте сейчас будем думать о живых. О’кей? Кавано немного успокоился и сел на свое место.

— Прошу прощения, капитан.

Мэрфи подошел к телефону.

— Какой номер телефона Риггса?

В домике Риггса зазвонил телефон. Мартин, лежавший вместе с Рикой в постели, потянулся к трубке. Однако она, не выпуская Мартина из своих объятий, сбросила телефонный аппарат на пол.

— К черту телефон, — прошептала Рика и снова впилась губами в губы Мартина.

Телефон утих. Из дырки в полу вылез Сэм и снова начал скулить. Мартин нащупал под кроватью ботинок и бросил его в собаку. Сэм опять исчез в дыре.

Мюрто и Гетц сидели в маленьком номере дешевого мотеля. Теперь им приходилось каждый день менять местонахождение. Лео сидел перед телевизором с кипой бумаг в руках. Роджер, проголодавшийся за день, усиленно поглощал гамбургеры, запивая их «Фантой» из пластикового стаканчика.

— Из-за тебя я сегодня пропустил покер, — недовольно пробурчал Мюрто, проглотив очередной кусок. — Вот повезло!

Лео, не обращая внимания на жалобы сержанта, пролистав документы и сказал:

— Я смотрю — ты правильно заполняешь налоговые декларации. Да, все верно. Однако тебе не мешало бы немного подумать, на чем можно сэкономить деньги.

Лео подошел к столу, за которым сидел Роджер, и сунул ему иод нос одну из деклараций:

— Вот, например, твой катер…

Он не успел договорить, как вдруг Роджер воскликнул:

— Катер? Правильно, катер!! Лео, ты молодец! Собирайся! Поехали!

Мюрто вскочил и стал торопливо вытирать руки салфеткой.

— Куда поехали? — удивленно спросил Лео.

Мюрто схватил свой пиджак и потащил Лео к двери:

— Ко мне!

В это время на экране телевизора появилось улыбающееся лицо Риэнн Мюрто. В одном купальнике она выбежала на пляж, задев лежавшго на солнце бронзокожего молодого человека.

— Стой, стой, подожди! — затараторил Лео. — Дай посмотреть! Обожаю эту рекламу! Ты смотри, какая девка!

Мюрто взглянул на экран и в изнеможении застонал. Он вернулся к телевизору и стал закрывать собой экран. Лео вертел головой, пытаясь рассмотреть картинку.

— Эй, эй, ты что делаешь? — завопил он. — Дай на девку посмотреть! У нее же обалденное тело!

Мюрто стал нащупывать за спиной выключатель.

— Сделаем вид, что я этого не слышал, — сказал он.

Экран погас. Мюрто стал выталкивать сопротивляющегося Лео в дверь.

— А что такое? — возмущенно орал Гетц. — Дай посмотреть на девку! У нее такое тело, что сразу хочется В аптеку за презервативами бежать!

Роджеру едва удалось вытащить Лео из комнаты.

Мартин устало откинулся на постели. Рика лежала рядом с ним, обнимая его за шею.

— Наступает третий перерыв, — в изнеможении произнес Риггс.

Рика улыбнулась.

— Это такой термин из бейсбола, — пояснил Мартин.

— Я знаю.

Риггс поцеловал девушку и широко раскинул руки.

— Я думаю, что у нас хватит сил на четвертый тайм, — лукаво улыбаясь, сказала Рика.

Мартин рассмеялся и вместо ответа снова крепко обнял ее, приступая к четвертому тайму.

Дом Мюрто уже несколько дней не видел людей. Потрепанный «линкольн» остановился у обочины. Роджер вышел из машины и заорал на пытавшегося выйти на улицу Лео:

— Ты куда? Сиди в машине.

— Я боюсь оставаться один, — пролепетал Гетц, не оставляя попыток выбраться.

— Я ненадолго, на пару минут, — сказал Роджер, заталкивая непоседливого свидетеля обратно.

— Я не хочу сидеть в автомобиле, — продолжал ныть Лео. — Здесь холодно и дверцы нет.

— Дверцы нет по твоей вине! — рявкнул Мюрто. — Включи себе печку и сиди. И ничего тут не трогай, понял?

Он направился к дому. Лео перебрался на место водителя и сразу же полез к полицейской рации.

Роджер вошел в пустую гостиную и направился к полке с видеокассетами.

— Так, где же это может быть? Риэнн, Кэрри… Так, Новый год… Альба Варден, Альба Варден… Где же это может быть? Ага, похоже, здесь.

Перерыв несколько кассет, Роджер снял с полки ту, на которой было написано «День Рождения». Он включил телевизор и сунул кассету в видеомагнитофон. Взяв в руки пульт, Роджер включил режим воспроизведения и стал внимательно смотреть на экран. Там появились кадры, сделанные любительской камерой на предыдущем дне рождения Роджера, который он отмечал на впервые спущенном на воду катере, в порту Лос-Анджелеса.

— Так, это мой катер, — радостно улыбнулся Мюрто, нажимая на кнопку ускоренного просмотра. — Так, это праздничный пирог…

Дверца машины Мюрто внезапно открылась. Сидевший на месте водителя Лео с недоумением посмотрел на высокого блондина, который, не говоря ни слова, оттеснил Гетца в сторону и уселся за руль. Лео попытался выскочить из машины с другой стороны, но там появился еще один мужчина, который грубо втолкнул его назад и занял место рядом с водителем. Зажатый между ними Лео поднял вверх руки и испуганно залепетал:

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело