Выбери любимый жанр

Жизнь на лезвии бритвы (СИ) - Сапегин Александр Павлович - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Скинув с себя гору коробок, я пробрался к стойке. Осторожно положив палочку на остатки прилавка, я почувствовал тепло, идущее от одной из старинных коробок, которые покоились в сундуке. Похоже, поиски завершились, нашлась и мне «помощница».

— Мистер Эванс, что выделаете? — заглядывая в дыру, через которую он вылетел, спросил Олливандер. — Немедленно положите палочку на место!

Но я лишь отрицательно повел подбородком в сторону и резко рассек воздух. Из конца палочки вырвался странный поток, состоящий из льда и пламени. Двойной вихрь окружил меня и распался на искристые капли дождя.

— Фу, наконец! Загоняли вы меня, мистер Эванс. С вас семнадцать галеонов!

— А почему семнадцать?

— Семь за палочку, десять за компенсацию морального вреда, ох, Мерлин…, дайте мне палочку. Да. Кто бы сомневался…, светлые костяными не бывают. Одиннадцать с половиной дюймов. Очень сильная палочка, очень. Кость фестрала в оплетке из кожи дракона. Внутри перо черного феникса и толченый рог такого же черного, как ночь единорога — редкий зверь, за двести лет не видали ни разу.

Тут мастер понизил голос до шепота:

— Хороша для магии Смерти и целительства, именно так, да. Давненько в Англии не было некроманта — целителя. Интересный дар. Прекрасно подойдет для трансфигурации и заклинаний, а ещё для дуэлей и боевых чар. Все, возьми вон кобуру — дарю, и дуй отсюда! Сегодня я больше не работаю! Ох…

Больше ничего интересного с нами за весь день не случилось. Ни Малфоя, ни Поттеров, ни Уизелов мы не встретили. Из заочно знакомых нам попались сестры Гринграсс с родителями, Персефона Паркинсон с матушкой и Симус Финиган в сопровождении профессора Флитвика и отца. Вечером, сдав нас с рук на руки родителям Гермионы, Минерва заправилась кофейком перед дальней дорогой и аппарировала, а мы принялись хвастать покупками и приключениями в разгромленной лавке мастера по изготовлению палочек. Я уже думал, что сумасшедший день завершился, но человек предполагает, а Бог располагает. В девять вечера камин в гостиной Грейнджеров озарился зеленым пламенем…

— Добрый вечер, — из пламени вышла крестная, поздоровалась со всеми присутствующими и тут же взяла быка за рога. — Гарольд, не хочешь прогуляться на Гриммо? Нужна твоя помощь…

* * *

— Все так плохо, что потребовалось мое вмешательство? — взмахом палочки убирая сажу с одежды, спросил я.

— У Беллы рецидив, — ответила крестная, тяжело вздыхая. На лице женщины проступила зверская усталость. Под глазами выступили замаскированные магией мешки, нос заострился, четко обозначились скулы, а лицо избороздило множество мелких морщинок.

— Что в этот раз? — я был предельно краток. Раз Вальпурга обратилась ко мне, значит, других путей помочь ей в беде она не видит и все остальные варианты испробованы.

— Очередной нервный срыв, — крестная легонько придержала меня за плечо. — Я устала от всего, Гарольд. От колдомедиков, от целителей… От всего и всех!

Пальцы женщины на моем плече ощутимо подрагивали, показывая, насколько она выбита из колеи, и только каменная маска аристократа скрывала царящие под ней настоящие эмоции и нивелировала разброд чувств в душе.

— Гарольд, — начала Вальпурга немного помялась и покусала нижнюю губу, но потом собралась духом и продолжила, — Не представляю, как ей удалось и какие аргументы она приводила в нашу пользу… Кхм — кхм, Андромеде посчастливилось нанять «видящую», час назад она смотрела в будущее Беллы.

Я понимающе кивнул, о волшебниках и волшебницах, умеющих прозревать будущее, я был наслышан, как и о стоимости услуг оных. Настоящие видящие, а не шарлатаны различных мастей, за свои предсказания брали баснословные деньги, и ничего удивительного тут не было. Мало того, что пророков, управляющих своим даром, на весь мир было раз два и обчелся, так на их услуги выстраивалась очередь, которой могли позавидовать все очереди за дефицитом времен позднего СССР из моей прежней жизни. К тому же ни одного мага с даром подобного профиля в Британии не водилось уже больше сотни лет. Ближайшая видящая проживала в Швейцарии. Немаловажным аспектом было и то, что после каждого взгляда за грань времени они падали с жесточайшим магическим истощением. Деньги, независимо от конечного результата, всегда платились вперед. Гонорары с шестью нулями служили провидцам страховками на случай полного лишения магии и перехода в разряд сквибов. Хм, я бы ни за какие коврижки не хотел иметь подобный дар. Привык я к магии, сросся с нею всеми фибрами души. Да, я могу спокойно прожить без волшебства, мир магглов мне не менее родной, чем магический, но это…, это как лишиться ног — жить можно, а как ходить? Ног‑то нет. В задницу подобный дар, нафиг нужно скажем дружно.

— Видящая прозревала будущее Беллы, узрев в нем меня? — не надо быть пророком и семи пядей во лбу, чтобы догадаться об ответе.

— Ты удивительно прозорлив, Гарольд, — из темноты коридора второго этажа раздался грудной голос Андромеды, секундой позже из полумрака вышла старшая из сестер Блек, лицо которой несло те же следы усталости, какими «красовалась» матриарх Рода.

— Тетя, не стоит разбрасываться комплиментами, я на них с трех лет не ловлюсь, — ответил я, возвращая внимание Вальбурге. — Крестная, что я должен делать?

— Не знаю, — развела руками Вальпурга. — Видящая сказала только что будущее Беллатрикс связано с тобой, но как и какими узами она не пояснила.

— Вы немного не правы, тетя. Видящая намекала на тьму и еще большую тьму, — дополнила Андромеда.

— Понятно все, — после нескольких секунд размышлений и промелькнувшей в мозгу догадки, сказал я, приглаживая ладонью короткий ежик волос на голове.

— Что понятно, Гарольд? — синхронно спросили дамы, останавливаясь у двери из‑за которой, несмотря на сонм наложенных чар, доносились истеричные крики вошедшей в раж Беллы, которая гоняла колдомедиков.

— Клин клином вышибают.

— Клин клином? — не поняв смысла русской поговорки, удивилась Андромеда.

Вальпурга оказалась догадливей. Присев передо мной, отчего подол платья расстелился по полу павлиньим хвостом, крестная прижала меня к груди и поцеловала в щеку.

— Все будет хорошо, — ободряюще улыбнувшись, я отпустил внутреннюю тьму. Стены старинного особняка задрожали, впитывая поток сырой маны. В глазах дам зажглись сумасшедшие огоньки, вобравшие в себя настоящий коктейль из различных чувств, где главными были гордость и благоговение перед мощью темной магии. Да, сколь белой краски на них не изводи, Блеки были, есть и будут темными магами. Крики за дверью прекратились.

— Все вон, — толкнув дверь и перешагнув порог, сказал я. Троицу колдомедиков, пытавшихся унять темноволосую женщину, не пришлось упрашивать. Почувствовав тьму, исходящую от меня, они исполнили просьбу — приказ настолько быстро, что у некоторых малолетних магов (не будем показывать на них пальцем) закралась мысль об аппарации наследников Гиппократа и Авиценны из защищённого помещения.

«Ну, здравствуй Беллочка — белочка, — мысленно усмехнулся я, разглядывая свою визави».

В фильме опять наврали. Нет — нет, актриса, игравшая роль безумной пожирательницы в экранной поттериане, личиком оказалась очень схожей с оригиналом. Завитые кудряшки, широкие скулы, алые губы и черные глаза, обрамленные длинными ресницами, осиная талия, на этом сходства заканчивались. Дальше шли различия: оригинальная версия, как и все Блеки, обладала высоким ростом, по материнской линии Белла унаследовала надменный взор, пышную грудь и длинные красивые ноги (убойный курс зелий и колдотерапии привел тело волшебницы в форму, чего нельзя было сказать о разуме) и приятный грудной голос, который сейчас замени визгливые вопли. Красоту волшебницы не могли испортить даже всклоченные волосы, безумный блеск глаз и приклеившаяся к лицу зверская гримаса сумасшедшей убийцы.

— Ты кто такой?! — вскричала женщина, скрючив пальцы на руках на манер когтистых лап.

— Как невежливо с моей стороны, — холодно улыбнувшись и загнав тьму вовнутрь, аристократически поклонился я. — Позвольте представиться — Гарольд Лилиан Александр Эванс к вашим услугам.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело