Выбери любимый жанр

Пироша - вампир из кровавого леса (СИ)Том 1 Часть 1 - Смолин Александр - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Что? — удивился я.

— А ты думал, я попрошу тебя шлифануть мою киску? Когда ты подписываешь, договор с ведьмой сто раз подумай.

В этот момент карета остановилась. Снаружи послышались голоса.

—Доброго здоровьица люди, куда путь держите?!

— Мы едем в Королевский город по делам, — ответил Аравик. Можно ли у вас купить сена и напоить лошадей? Еще нам нужен комплект одежды.

— Эт можно, а чего ж нельзя. Вы ночью ничего не слышали?

— А что такое?

— Да ведь у нас тут зверь завелся страшный. Егорку всего разодрал до смерти. Труп его обглоданный за сеновалом нашли. А ночью крики слышали. Точно чудовище со стороны леса кричало. Видать Егорка пьяный пошел и наткнулся на чудище. Теперь вот надо деньги всем селом собирать, чтобы охотникам заплатить.

— Надеюсь, мы его не встретим.

— Ничаго скоро войска короля Рондрика всех чудовищ разгонят. Долгих лет ему жизни.

— Долгих лет мужик!

Когда мы отъехали чуть подальше от деревни, то Аравик остановил экипаж. Он распахнул дверцу кареты и крепко выругался:

— Что вы вчера устроили? Мы должны вести себя тихо. Нахидэвра что за самодеятельность?

— Прости Аравик — это он меня раззадорил. Решил проверить мою силу.

Рыжая сука возмущенно приподнимала брови и делала вид словно ни в чем не виновата. Будто бы я вызвал из проклятого леса чудовище и перепугал всех местных.

— На вот, оденься грандир! — Аравик швырнул мне крестьянские тряпки, которые он купил у местных. Из моей одежды уцелела только маска. Остальное тряпками висело на мне. — Чтобы я такого больше не видел! Никаких состязаний и выходок пока не сделаем дело.

Карета поехала дальше

Эх знал бы мастер вор какую змеюку пригрел на шее.

Я нацепил на себя мешковину. На ощупь она была ужасной. В таком виде я не мог противостоять солнцу и не мог покинуть кареты. Пришлось задернуть шторы.

Нахидэвра довольно смотрела на меня, а я не скрывая обиды на нее.

— Зачем тебе кольцо? Променяешь доверие семьи на пабрикушку? А как же Аравик?

— Понимаешь грандир, это не просто кольцо. Это кольцо с самым крупным бриллиантом на всем Бальдомире. Если его зачаровать, то оно станет необычайно могущественным. А Аравик лишь хочет его продать. Он глупец! Я просила после кражи подарить кольцо мне, но он и слушать не стал. Видите ли семье нужны деньги на амуницию.

— А что если я тебя сдам?

— Ты не сможешь меня сдать. В таком случае твоя никчемная жизнь перейдет навсегда к черным девам. Нужно было внимательнее читать контракт.

— Там про это ничего не говорилось! — возмутился я.

Нахидэвра тут же в воздухе воссоздала пергамент и дала его мне прочитать. Под основными условиями мелким почерком было написано, что в случае неповиновения или попытки уклонения от исполнения желания моя душа переходит в собственность черных дев. В гневе я разорвал его на части, но в руках рыжей бестии появился дубликат.

— Неужели ты думаешь, что можешь его уничтожить? Какой глупыш. Теперь тебе не отвертеться.

— Проклятье, ты одурачила меня.

— Бедня-я-яжка. В следующий раз будешь думать, прежде чем состязаться с ведьмами. Не связывайся с ведьмами вампир! Если попытаешься меня сдать или убить, то не видать тебе больше свободы, женщин и приключений. Будешь убирать дерьмо за Ерёшей в непроглядном проклятом лесу. Оттуда нет выхода, и ты это знаешь.

—А ты хитра!

— Не расстраивайся ты так. Принесешь кольцо так уж и быть, дам тебе полизать между ног. Но не более!

— Звучит заманчиво! — У меня чуть не встал от ее слов. — Похоже, выхода у меня нет.

— Сделай это и получишь сладенькое. Попытаешься схитрить окажешься навечно заточенным в проклятом лесу.

— Хорошо я согласен. Но знай ведьма, что однажды я все равно тебя трахну.

—Мечтай грандир, мечтай. А пока если тебе нечем заняться можешь почистить мои сапоги. — Эта рыжая шлюха закинула ногу прямо на меня и велела одеждой чистить ее сапог.

— Этого в контракте не значилось, — я грубо сбросил ее ногу обратно.

— Ты прав не значилось, но готова поспорить, что ты бы хотел это сделать.

Мне было так стыдно. А ведь она была права.

— Зачем отказывать себе в наслаждениях? — сказала она и вновь закинула ногу мне на коленки. — Просто возьми сапог и хорошенечко его натри своей рубахой. Можешь помогать языком.

Проклятье я и сам не заметил, как стал чистить ее сапоги рукавом. В искусстве обольщения этой бабе не было равных. Я просто не мог ей отказать.

* * *

В эту ночь я учился у Аравика мастерству бесшумного шага, а так же языку шепота. Освоить эти навыки под предводительством такого наставника оказалось нетрудно.

Потом полночи я слушал стоны из кареты. Я жутко ревновал рыжую, но ничего не мог сделать. Она мне не принадлежала. Чувство голода меня ненадолго отвлекло, но вокруг не было никаких признаков жизни. Мы стояли на открытом поле вдали от цивилизации. У меня даже мелькнула мысль сожрать их обоих. Но я боялся, что такие противники были мне не по зубам. Да и проклятый контракт не давал мне расправить крылья. Угодить к черным девам в лес я не хотел.

Ночное зрение и чутье помогли мне найти нескольких кроликов. Ими и перекусил.

Наутро Аравик снова сел на место кучера, а меня запустили в карету. Она насквозь пропахла этими любовничками, но идти пешком из-за солнца я не мог.

Я думал о том, что действительно выгляжу жалким. Словно их домашний зверек, которого они совершенно не уважают. На ночь выгоняют меня из кареты. Относятся ко мне как к прислуге. Вдобавок теперь нужно было выбирать на чьей я стороне. Предать таинственного Аравика и сдать ведьму. Ага! В таком случае меня ждало вечное заточение и забвение. Но зато воровская честь будет спасена и у меня не будет лишних врагов. Вот только если я попаду в лес к ведьмам, то у меня больше вообще не будет никаких врагов.

Зато, если я помогу Нахидэвре, то смогу избавиться от контракта и даже попробовать на вкус ее вагину. Ммм... второй вариант мне нравился больше.

Мы ехали в карете и смотрели друг другу в глаза. Ведьма сидела, поджав к груди коленки с обнаженными босыми ступнями. Мой взгляд все время скользил по ней, забегая в самые влекущие и недоступные места.

Кажется, выбор был мною сделан.

— Ну что грандир хочешь вылизать мою щелку после Аравика прямо сейчас? — издевалась она.

Я отвернулся к окну.

— Ладно, не бойся, не стану я тебя унижать. Я просто хотела немного поумерить твое самолюбие. Можешь пока что помассировать мои ножки. — Она пошевелила пальчиками на ногах.

— Умолкни ведьма! — не выдержал я.

— Как знаешь, мое дело предложить, — сказала она и отвернулась в окно.

— Ладно, — сдался я, — все равно ехать долго. Надо себя чем-то занять.

И я стал массировать ее белые ступни. Она даже позволила их поцеловать.

ГЛАВА 9 БАЛЛ-МАСКАРАД

Королевский город— о-о-о! Это сказочно-красивое место. Люди здесь любили все яркое и нарядное — пышные платья, балы, пудру, парики, белых лошадей, фарфоровые расписные сервизы, цветную плитку, зеленые сады с розовыми кустами, яркие наряды и формы, сахарные голые попки и молочные груди женщин. Теперь представьте во всей этой идиллии такое существо как я. Это был просто рай на земле.

Сильнее королевского замка меня влек только единственный на всем континенте лес синекрылых фей. Воинственные магические создания. На вкус феи были гораздо слаще людей, и поймать одну из них было большой удачей для грандира. Их лес тщательно охранялся не только феями, но и людьми.

Король Пандавры очень гордился тем, что на его земле жили такие милые добрые создания. Я тоже был не против, порой, разнообразить свой рацион.

По соседству с Пандаврой лежала Кальмурия — полная противоположность нам. Вы уж простите, что сразу вываливаю на вас столько информации. Просто ввожу в курс дела, чтобы вы дальше не задавали нелепых вопросов. В Кальмурии постоянно шла гражданская война между баронами за власть, всюду гуляли болезни и бедность. За один золотой любая крестьянка готова была взять в уста. Посреди всего этого уныния стояли полуразрушенные города. И если часть Кальмурии пограничная с нами была еще более-менее, то восточная ее часть совершенно погрязла в разрухе. Там правило крестьянское ополчение, которое всеми силами пыталось скинуть двух враждующих западных баронов и отдать все земли народу. Лучшего места для нечисти было и не найти.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело