Выбери любимый жанр

Ад на земле III (СИ) - Филдс Вики - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

- Вместо тех тысяч людей, разве тебе не приходится заботиться обо мне?

- Значит, все же я о тебе забочусь? – поддел меня Рэн. Я ущипнула его через куртку:

- Ну, ты ведь покупаешь мне еду.

- Я пришел, чтобы заботиться о тебе, и не дать тебя в обиду. Поэтому я здесь, с тобой, тоже в заточении. Разве тебе не приходило в голову, что мне это может быть тоже неприятно, непривычно, и неудобно, как и тебе?

Я молчала. Но его слова повергли меня в очередной шок, и заставили меня задуматься. Дело в том, что я никогда не обращала внимания на чувства Рэна. Он ведь… он не похож на людей. Он мрачен, бесчувственен и холоден, даже несмотря на его огонь, и иногда сложно представить, что этот ангел способен испытывать что-то кроме безнадежного неудовлетворения, озабоченности моим будущим, и злости из-за моего поведения.

- Тогда давай сегодня вместе насладимся этой скромной прогулкой, - беззаботно предложила я, и потащила Рэна вниз, с холма, в центр маленькой, уютной деревеньки, где было более оживленно, чем на нашей улице. Площадь была полна народу, как ни странно, и я тут же заставила Рэна купить нам по шоколадному мороженному и просто посидеть на лавочке. Он был категорически против, но мне удалось его убедить в том, что мы не накличем на себя беду, этим безобидным развлечением.

Рэн сдался, и потащил меня за собой к палатке мороженщика, вокруг которой была очередь. К нам пристали какие-то парни, которых Рэн тут же отшил, напугав своим не по-женски страшным характером. Ведь для них он был всего лишь безобидной Элис Флетчер. Какая-то девушка тут же посоветовала ему, не общаться с такими парнями, потому что, цитирую: «Они все сволочи. А ты милая на вид, но если ты хочешь, я могу познакомить тебя со своим братом…»

Я едва не умерла со смеху, когда Рэн, наконец, вышел из себя, и, купив мороженое, убрался подальше от той навязчивой девицы, до которой все не дошла очередь. Мы сели на самую дальнюю лавочку, и там я принялась за мороженое, а Рэн просто сидел, напряженно наблюдая за людьми.

- Я ведь говорила, что так будет, – сказала я, со смешком. Мне уже давно не было так весело. – И все же, я не понимаю, почему тебе нужно прикидываться…

- Потому, что так Падшие не узнают меня, и люди из Ордена тоже, – отчеканил Рэн. – Они знают, что там, где я, там неизменно ты, поэтому мне приходится притворяться Элис.

- Хорошо, – я кивнула. – Но почему именно девушка? Почему не другой парень, например, блондин крупного телосложения, и низкого роста?

- Думаешь, моему характеру подошла бы такая внешность? – задумался Рэн.

- Твоему характеру, уж точно не подходит женская внешность, – категорично отрезала я. – Скорее ешь мороженое, оно уже тает.

- Я не хочу. Я купил его тебе, чтобы ты меньше задавала вопросов. – Рэн пребывал в своем привычном расположении духа, что вовсе не означало, что он испортит и мне настроение. Не в этот раз.

- Итак, внешность девушки… - напомнила я ему.

Рэн посмотрел на меня долгим, цепким взглядом. В полутьме деревьев я видела тени на его скулах. Свет от фонарей слабо освещал только правую часть его лица.

- Я выбрал внешность Элис, чтобы знать, кто враждебно к тебе настроен. Девушек никто не боится, их никто не замечает, и, если две девушки будут гулять по улице, это не будет выглядеть подозрительно.

- Когда девушка идет рядом с парнем это тоже не подозрительно, – не унималась я.

- Так. Давай закончим этот разговор.

Рэн поднялся на ноги, и быстро пошел по мощеной дороге, туда, где надо полагать, находились магазины. Я поспешила за ним, мучаясь вопросом, а не специально ли он притворяется девушкой, потому что ему противна сама мысль, что кто-то из людей, может решить, что он мой парень. Вслед за этой мыслью меня тут же посетило беспокойство: нельзя не заметить, что почти каждое мое размышление об этом парне наводит меня на такие мысли.

Надеюсь, я не влюбляюсь в него.

Мы еще некоторое время побродили по площади – я делала вид, что не замечаю кислой мины Рэна/Элис, потому что мне не хотелось портить себе настроение. Я наслаждалась свежим воздухом, ночным небом, и мощеными улочками, расплетающимися от центра городка/деревни во все стороны.

Мне удалось убедить Рэна зайти в булочную, перед тем, как мы вернемся домой. Он к моему удивлению, быстро сдался, и я не стала уточнять, не шутит ли он, а мигом бросилась к привлекательной вывеске булочной, под названием «Каролина». Мой рот наполнился слюной, как только я вошла внутрь.

К нам тут же направилась пухлая на вид женщина, с румяными щеками, и добродушным лицом. Глядя на нее, я непроизвольно расплылась в улыбке.

- О милые мои, - сказала она с английским акцентом. – Худенькие девочки, которым нужно срочно съесть что-то из пекарни Каролины!

Я глянула на Рэна, но он и бровью не повел. Я продолжала улыбаться хозяйке пекарни:

- О, моя подруга рассказывала мне о том, что здесь продаются прекрасные булочки, правда, Элис?

- Да, так и есть, – мрачно сказал Рэн. Хозяйка переводила взгляд с меня на него, сияя от счастья.

Я тоже сияла от счастья. Я наконец-то поговорила с кем-то кроме моего дневника, и кроме Рэна. Я чувствую себя сейчас полноценным человеком, не каким-то монстром, который может высосать душу из обычного прохожего, а просто девушкой, которая любит булочки, и притворяется кем-то другим…

Рэн быстро утащил меня из кондитерской, когда хозяйка настойчиво стала спрашивать, как у него дела. Видимо у нее есть какой-то внук/племянник, которому пора найти невесту. Мой живот разрывался от смеха, когда мы с Рэном добрались до нашего дома.

- Почему ты смеешься? – удивился он, пропуская меня в калитку, и удерживая за локоть, чтобы я не споткнулась о порожек. Я покачала головой:

- Даже не знаю, наверное, от того, что я давно не смеялась.

- Ну, это не скоро повторится.

Я резко обернулась, едва не столкнувшись с Экейном. Он прошел мимо меня, как ни в чем не бывало.

- Ты можешь быть чуточку мягче со мной? – спросила я, бросившись за ним, и едва не спотыкаясь на лестнице. Он вошел в дом, бросил ключ на тумбочку. – Я не рассчитывала, что ты позволишь мне снова выйти в ближайшее время, но, почему ты так ведешь себя?

Он вскинул брови, глядя на меня, с присущим ему хладнокровием:

- Я мог бы солгать. Этого ты хотела? Услышать от меня ложь?

Я проглотила ругательство, а также желание заплакать, и быстро прошла мимо него в свою комнату.

Я не знаю, где именно я ошиблась сегодня. Я не сделала абсолютно ничего, никак себя не выдала. Я не шарахалась от людей, я пыталась быть дружелюбной, и возможно, потому что я не обращала слишком много внимания на Рэна, я не заметила, как его настроение ухудшилось.

Не раздеваясь, и не включая свет, я упала на кровать, и сморгнула слезы.

Несмотря на то, что я плачу сейчас, я счастлива. Сегодняшний день – лучший день за весь прошедший год. Я говорила с людьми, я видела людей, я дышала воздухом, я… просто гуляла. И я не посмею теплящимся уголькам удовлетворения в моей груди исчезнуть из-за поведения Рэна Экейна.

Он постучал в дверь, и я с колотящимся сердцем забралась под одеяло, прикидываясь спящей.

Он не посмеет войти. Он просто не сможет.

Я расслабленно дышала, пытаясь симулировать сон, но мое дыхание сбилось, когда кровать рядом со мной прогнулась под его весом, и Рэн прошептал:

- Аура, ты спишь?

Я до боли зажмурилась, игнорируя его голос. Но зато вместо этого, я вспомнила, что, когда мы стояли в очереди за мороженым, какой-то парень заговорил со мной, и Рэн сказал ему: «Не разговаривай с ней». Вот и все. Я постаралась не обращать на это внимания, но теперь это всплыло в памяти, само собой.

Обида затопила все мое сознание. Я знала, что Рэн заботится вовсе не обо мне, а о других людях, и я не виню его за это, я думаю, так и должно быть. Но он должен был сразу обозначить границы, и не говорить, что я нормальная, что я обычная девушка, что он будет заботиться обо мне, и никогда не оставит. Наверное, ему надоело нянчиться со мной. Но такое отношение, хуже смерти.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Филдс Вики - Ад на земле III (СИ) Ад на земле III (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело