Орлиные перья - Шклярский Альфред Alfred Szklarski - Страница 13
- Предыдущая
- 13/43
- Следующая
Техаванка был удивлен. Обычно она сразу же уходила: мать запрещала ей оставаться одной с пленным. Мем'ен гва мягко улыбнулась и сказала:
— Отец с женами пошел в гости в соседний лагерь. Они вернутся поздно вечером.
— А ты не боишься других матерей и отцов? 49 — спросил Техаванка, удивляясь все больше. В доме Ах'мика, твердо придерживающегося индейских обычаев, осталась почти вся семья его первой жены.
— Отцы говорят с другими мужчинами о завтрашнем походе за кленовым соком, а у молодых матерей языки не длинные.
— И поэтому ты не боишься задержаться здесь? — спросил Техаванка, понимающе улыбаясь. Ему нравилась девушка. Она доброжелательно относилась к нему.
— Я хотела предупредить тебя, что оба пленника из племени лисов тоже пойдут за кленовым соком, — сказала Мем'ен гва. — Отцы держат совет, как предохранить себя от неожиданностей с их стороны…
— Они опасаются, что мы можем воспользоваться случаем и убежать… — перебил ее Техаванка.
— Да, это испытание перед тем, как принять вас в наше племя, — ответила она и, опустив голову, добавила: — Будь благоразумен… Не доверяй видимой свободе… За вами будут внимательно следить.
— Спасибо, Мем'ен гва. Ты хорошая девушка. Благодаря тебе, я сумел пережить тяжелые минуты.
Мем'ен гва покраснела. Из расшитой безрукавки она вытащила пару мокасин и положила их перед юношей.
— Я сшила их для тебя.
Техаванка с удивлением посмотрел на мокасины, сделанные по северо-восточному образцу Страны Лесов. Это были мокасины из целого куска мягкой кожи оленя. Как было принято у чиппева, швы на носке и заднике были собраны в складки путем особого подпаливания. Шитье мокасин всегда было женским занятием. Когда же девушка дарила их мужчине, то это обычно имело символический смысл. Подарок означал, что она расположена к нему.
— Спасибо, Мем'ен гва, — сказал Техаванка. — К сожалению, я ничего не могу подарить в ответ.
— Я знаю об этом, знаю, — ответила она. — Именно потому, что у тебя нет здесь ни отца, ни матери, ни сестры и что у тебя вообще здесь никого нет, я сделала их для тебя. Они, наверное, будут как раз. Когда ты лежал больной, я унесла твои мокасины, чтобы снять мерку. Они были очень изношены. Ты не взял в дорогу вторую пару.
— Я никогда не уходил так далеко от дома. Но ничего не поделаешь: надо было найти зверя. Верно, мой дух покинул тело, когда ты брала мерку. Я ничего не заметил.
Техаванка смущенно замолчал. Действительно, покидая деревню, он не взял с собой запасные мокасины. Мем'ен гва показала ему свое расположение. А не помешает ли их дружба побегу? Конечно, мокасины чиппева 50 могли бы облегчить его. Почти у каждого племени был свой, присущий только ему способ пошива мокасин. Благодаря этому индейские разведчики могли по следам безошибочно определить, к какому племени принадлежит человек, за которым они следят. Случалось, некоторые индейцы, отправляясь на войну, надевали мокасины, сшитые другим племенем.
У Техаванки улучшилось
настроение при мысли, что подарок Мем'ен гва может затруднить преследование. Девушка интересовала его все больше.
Вдруг на улице послышались звуки дудочки. Мем'ен гва прислушалась. Беседа оборвалась. Вероятно, неизвестный музыкант играл для нее, потому что на лице девушки появилось беспокойство. Нахмурившись, она поднялась.
— Мне пора. Мы отправляемся на рассвете. Будь благоразумен и не дай себя обмануть.
Техаванка внимательно посмотрел на Мем'ен гва. Она предостерегла его, не сказав, кого или чего надо бояться. Выходя, девушка повернулась и прошептала:
— Помни, будь благоразумен.
Звуки дудочки становились все ближе. Мем'ен гва исчезла. Дудочка замолчала.
А Техаванка по-прежнему сидел у огня и, глядя на пламя, лижущее ветки, размышлял. Он был почти уверен, что отгадал, кого ему надо опасаться.
У индейцев мужчины часто пользовались пищалками, чтобы выманить девушку из дома. Если чувство было взаимным, влюбленные устанавливали что-то вроде кода, состоявшего из отдельных тонов или мелодии. Мужчина мог на расстоянии передать девушке сообщение, не опасаясь, что это насторожит ее семью. Или договориться о свидании.
Ухаживая за женщинами, санти дакоты тоже пользовались пищалками, и Техаванка об этом знал. Он даже умел делать такие инструменты 51. И потому понял, в чем состоял секрет Мем'ен гва. Ею интересовался какой-то мужчина. Но была ли она расположена к нему?
Техаванку охватывало все большее беспокойство. Мем'ен гва отнеслась к нему с большой симпатией с первой минуты их встречи. Плен для него был уже не так страшен. И может, она даже спасла ему жизнь? Девушка расположена к нему. Это верно. Но у нее есть кто-то другой, и ее собираются выдать замуж за этого человека. Оттого мать и противится, чтобы дочь оставалась одна с пленным.
Техаванка глубоко вздохнул. Он полюбил Мем'ен гва. Если у нее был жених, эта дружба могла стать очень опасной.
VIII. ПЛЕННИКИ ИЗ ПЛЕМЕНИ ЛИСОВ
Кленовый сок собирали уже три дня. Мужчины, участвовавшие в походе, соорудили три вигвама: один для себя, другой для пленных и третий для женщин. В обязанности мужчин входило изготовление орудий для сбора и хранения сока. Всю остальную работу выполняли женщины.
Сперва им надо было сделать надрезы на стволе клена, потом они прикрепляли к нему деревянные трубки, по которым сладкий сок стекал в маленькие корытца, лежавшие на земле, у деревьев. Затем сок сливался в котлы, висевшие над костром, и готовился. Наконец, его переливали из котлов в особые емкости, изготовленные из дерева и коры. В них сироп высыхал, кристаллизовался, постепенно становился готовым к употреблению. Женщины рубили лес и носили дрова к огню, варили еду, мыли посуду, шили, стирали, выполняли все другие хозяйственные дела.
Техаванка и два пленника-лиса вырезали из кубиков корытца, в которые стекал сок. Они работали молча. Но незаметно следили друг за другом. В течение дня чиппева вроде бы не обращали на них внимания, но ночью пленников караулили два охранника.
У Техаванки все еще не было случая поговорить с Мем'ен гва. Она работала вместе с другими женщинами и жила в их вигваме. Но он помнил ее предостережения. И знал, кого она имела в виду. Мем'ен гва намекала на Миш'ва вака — мужчину еще молодого, но пользующегося общим уважением за умение лечить травмы. Это он помог Техаванке, сраженному медведем. А потом посоветовал Ах'мику убить его.
Миш'ва вак тоже принимал участие в сборе кленового сока. Ему было доверено руководство. Должно быть, он знал толк в таких делах; прежде чем приступить к сооружению вигвамов, Миш'ва вак разослал вестовых, и только после того, как они вернулись с благоприятными известиями, дал указание разбить лагерь. Однако ежедневно два или три разведчика прочесывали местность, а на ночь выставлялась охрана.
Техаванка внимательно наблюдал за этим человеком. Миш'ва вак смотрел вслед Мем'ен гва, когда девушка ходила за водой и дровами, шел за ней следом, а вечерами играл на дудочке, приглашая на свидания. Когда он встречал Техаванку, в его глазах появлялась ненависть.
Техаванка чувствовал, что Миш'ва вак ждет подходящей минуты, чтобы убрать соперника со своего пути. И потому не покидал лагеря, усердно трудился вместе с лисами и избегал бесед с Мем'ен гва. Лишь временами с тоской смотрел в сторону гор. За ними была его родная деревня.
Спустя три дня работы подошли к концу. Несколько чиппева стали готовиться к возвращению в главный лагерь, а около полудня отправились в путь.
Наступил вечер.
Техаванка и пленники из племени лисов сидели в своем вигваме. До этого молодой вахпекут почти не разговаривал с ними. Даже язык знаков был понятен стражнику чиппева, который тоже находился в вигваме. А в тот вечер он что-то не подходил. Удивленный Техаванка посмотрел на лисов, которые, сидя у огня, о чем-то шептались между собой. Вдруг один из них поднялся, направился к выходу и, слегка наклонившись, приоткрыл заслонку. Спустя минуту лис вышел из вигвама. Он отсутствовал довольно долго.
49
Большинство индейцев называло отца, его братьев, братьев матери одним и тем же словом — «отец», однако отделяя «отцов» — братьев отца от «отцов» — братьев матери. Соответственно мать и ее сестер, сестер отца они называли «матерями», но отличали настоящую мать и ее сестер от сестер отца. Детей — братьев и сестер отца, а также детей — братьев и сестер матери они звали между собой «братьями и сестрами».
50
Слово «мокасин» — алгонкинского происхождения. За исключением некоторых индейцев, живущих у мексиканской границы, на южных равнинах и северо-восточном побережье, ходивших босыми, племена остальных районов Северной Америки пользовались мокасинами. Были два основных вида мокасинов: 1. С жесткой подметкой из невыдубленной кожи и пришитым к ней мягким голенищем. Их носили на равнинах и юго-западе, где твердая подошва предохраняла ноги от выжженной солнцем земли, камней и кактусов; 2. Скроенные из целого куска мягкой кожи, а значит и с эластичной подошвой со швами на подъеме и пятке. Их носили индейцы, живущие в лесах и привыкшие ходить по мягкой траве, поваленным стволам деревьев, скользким веткам и так далее. Некоторые индейцы пришивали к задникам тяжелые кисточки волос, которые, волочась, уничтожали следы. Белые колонисты быстро освоили индейские мокасины: тяжелая европейская обувь, промокнув днем, за ночь не высыхала и, отсырев, начинала трескаться. Мокасины стали первым элементом индейского костюма, который переняли европейцы, и вместе с тем последней частью традиционной индейской одежды, которую отвергли индейцы в пользу европейской.
51
Индейцы Северной Америки знали несколько музыкальных инструментов. Пищалка, или маленькая флейта, использовалась обычно мужчинами во время флиртов. Свистульки, изготовленные из крыльев птиц, применялись во время походов. Трещотки служили для выполнения шаманских обрядов. У индейцев было два вида бубнов. Один, близкий по виду к нашему, устанавливался на стояке с раздвинутыми палками. Другой, более плоский, был похож на тамбурин и обтянут кожей только с одной стороны. Он использовался шаманами, разными военными сообществами, во время общественных мероприятий. Танцы и песни исполнялись индейцами только под аккомпанемент бубен и трещоток.
- Предыдущая
- 13/43
- Следующая