Возвращение к практике. Том 2 - Измайлова Кира Алиевна - Страница 56
- Предыдущая
- 56/86
- Следующая
– Думаете, дело не во власти?
– Непохоже, – подумав, сказала я. – Слишком уж странные деяния. Слишком все это напоминает игру!
– Может, так оно и есть? – спросил Лауринь.
– Полагаете, он играет? – приподняла я бровь. – Очень в духе Наора, но… Смысл? Какой в этом всем смысл?
– Вы забыли о драконе, – внезапно произнес Лауринь.
– Что?
– Это ведь то дело, что втянуло вас в эту историю, – сказал он, пристально глядя на меня. – Нельзя упускать его из виду.
– Вы правы… – протянула я. – Слушайте, Лауринь, а я, кажется, была не права!
– Такое возможно? – иронически спросил он.
– Вполне. Я подумала… – я отложила трубку, снова взялась за лист бумаги. – Наор подкидывает нам старые дела. Я занесла выстрел арбалетчика в их число. Но обратите внимание: этот стрелок участвует почти во всех событиях! Давным-давно он стрелял в меня, а теперь это именно он пристрелил коня, он стрелял в Вейриша, он участвовал в поджогах…
Я вкратце изложила Лауриню свои измышления по части пожаров, не забыв упомянуть о бывших студентах, с которыми мы некогда свели знакомство при печальных обстоятельствах.
– Увязывается, – подумав, сказал он. – Арбалетчик, как мы уже решили, так или иначе присутствует во всех событиях. Только в деле этой актрисы он не задействован, но…
– Да он тут и не был нужен, – поморщилась я. – Я бы узнала Лелью и так. Выходит, Лауринь, арбалетчик – не участник, но связующее звено?
– Как Наор, – сказал он. – Он никогда и ни в чем не участвовал сам, зато подставлял других, и теперь все эти дела сцеплены, как если бы…
– Как если бы хороший стрелок пропустил сквозь них, как сквозь кольца, стрелу с привязанной нитью, – докончила я. – Интересно получается!
– Думаете, он рассчитывал именно на такую догадку? – спросил Лауринь негромко.
– Скорее всего, – усмехнулась я. В голове крутилась проклятая последовательность: пожар, дракон, Лелья, конь… И обратная: конь, Лелья, дракон, пожар. Почему это так меня занимает? Почему всего четыре дела, ведь их было намного больше?.. И ведь какая точность: истории те же, но воспроизведены в обратном порядке! Опасный противник нам попался, но разве я ожидала иного? – Лауринь, так мы ни до чего не додумаемся. Надо заниматься делом. Дальше видно будет…
– Ну что ж… – капитан поднялся. – Дел у меня в любом случае немало.
– Кстати, – припомнила я, – вы уже навещали того торговца, о котором говорил Вейриш? Ну, того, у которого он пряжку для пояса собирался купить и который ему какой-то ерунды наболтал.
– Нет еще, – Лауринь насторожился. – Признаться, просто не дошли руки.
– Составите мне компанию? – спросила я, откладывая трубку и вставая. – Может, он вовсе никакого отношения к нашему делу не имеет, но вдруг? Вы, я вижу, в управление не торопитесь…
– Не откажусь, – коротко кивнул капитан. – Понадоблюсь – разыщут.
Я окинула его пристальным взглядом. Никаких меток не обнаружила, а значит…
– Если вы… – начала я, и, право, капитан был на волосок от превращения во что-то непотребное.
– Фло, – перебил Лауринь. – Я помню о вашей репутации. Мы с вами всю ночь обсуждали план действий. Припоминаете?
– Еще бы! – невольно улыбнулась я. – Что ж, едем! Только переодеться надо. Не хочу показывать, кто я такова… Да и с торговцем лучше толковать, если он поймет, что мы одной породы!
– Тетушка Фелиция? – понятливо усмехнулся капитан.
– Она самая, – ответила я улыбкой и отправилась наверх. – Лауринь, вам бы тоже одежду сменить! Можете мою примерить, вам, думаю, впору будет…
Я оказалась права: Лауринь и прежде был достаточно широк в плечах, чтобы мои вещи на нем не болтались. Длинноватые штанины можно подвернуть, а сапоги у капитана вполне щегольские… Впору похвалить себя за то, что предпочитаю одежду мужского покроя!
Мне переодевание было привычно: одежда – как можно ярче, известный всем путным торговцам и контрабандистам узел на косынке, а еще побольше побрякушек… Как жаль, что я совсем отвыкла таскать гроздья этой ерунды за время жизни на севере! Цепочки на шею, тяжелые серьги – в уши, пара колец… Цельного ансамбля не выходило, вещи никак не сочетались между собой, но это даже к лучшему. Скоробогатые торговки любят нацеплять на себя яркие дорогие вещицы, не особо задумываясь о том, как это смотрится со стороны. Еще немного грима, чтобы состарить лицо, чуть седины в волосы… сойдет!
– Какие планы? – спросил капитан коротко, когда Аю вывела нам оседланных лошадей. Она не без интереса покосилась на Лауриня, но смолчала. Правда, даже скажи она что-нибудь, понять ее было бы не так просто, но сам факт…
– Пока никаких, – ответила я, погладив кобылу. – Кстати… Лауринь, держите-ка лошадь!
– Зачем? – насторожился он.
Вместо ответа я стянула перчатку, сунула два пальца в рот и коротко свистнула. Кобыла мрачно покосилась на меня, буланый Лауриня отпрянул, а Аю от восторга захлопала в ладоши. Она уже знала, что последует за этим свистом…
А вот Лауринь не знал и едва не шарахнулся, когда с неба – а точнее, с крыши – мне на руку рухнула здоровенная птица.
– Эт-то что еще? – нахмурился он.
– Это мой приятель, – ласково произнесла я, разворачиваясь и демонстрируя Лауриню птицу, устроившуюся у меня на запястье. – Хорош?
– Кто это? И откуда? – Лауринь явно не горел желанием приближаться к нам.
– Не видите, что ли? – удивилась я. – Ворон.
– Это – ворон? – с подозрением спросил Лауринь. – Такого размера?
– Северный, – хмыкнула я. – У нас такие не водятся.
– Вы его с собой привезли, что ли? – поинтересовался капитан.
– Ну что вы, – рассмеялась я. – Как такого на корабле везти? В клетку не очень-то засунешь, да и приметно… Нет, он сам за мной прилетел.
Ворон ухватил клювом прядь моих волос и потянул, явно выпрашивая угощение.
– Только не говорите, что вы лично высиживали его из яйца, – пробормотал Лауринь.
– Это подарок, – проигнорировала я несмешную шутку. Будучи на севере, я всерьез занялась ведьмовством, завела несколько полезных знакомств, вот такой-то знакомый и преподнес мне этот дар. – Помните, я вечно случайных ворон подзывала? И во что это вылилось? Ну а теперь, видите…
– Я вижу, – уверил Лауринь. – И все горожане увидят. Это же не ворон, это орел какой-то! Вы с его помощью собираетесь за кем-то следить, что ли?
– Почему нет? Птица умная, обученная… – я погладила шею ворона. – Летает много выше городских птиц, даже чернохвоста. Зрение отменное, одно удовольствие следить! Ну и послание передаст, если что, и перехватить его будет сложно! Лауринь, вы удивительно консервативны, должна отметить. Или, – припомнила я злоключения бывшего лейтенанта, – вы опасаетесь, что мой красавец вашему полковнику на голову нагадит?
Лауринь открыл было рот, но ничего не сказал, видно, тоже вспомнил ту давнюю историю с вороной и рассмеялся.
– Вам виднее, – сказал он. – Но где вы держите такую громадину?
– Ну не в доме же, – пожала я плечами. – Он под открытым небом привык жить, а кормить его не надо, он себе сам пропитание найдет. Держите!
Я бросила ворона в воздух, тот тяжело взмахнул крыльями и устроился на руке Лауриня, которую тот невольно вскинул, прикрывая лицо. Заглянул капитану в лицо, покрепче уцепился когтями за его запястье…
– Фло, ваши шутки когда-нибудь… – начал тот.
– Вы знакомьтесь, – перебила я. – Пригодится!
Лауринь посмотрел на меня с подозрением, но все же осторожно коснулся блестящих черных перьев. Ворон не возражал, с интересом разглядывал капитана, потом снова хрипло прокричал чуть ли не в ухо Лауриню.
Снова хлопнули крылья. Капитан мотнул головой и длинно выругался.
– Фу, Лауринь! Раньше вы не позволяли себе так выражаться при дамах! – нахмурилась я, поглаживая другую птицу, устраивающуюся у меня на руке.
– У вас с собой целая стая?
– Нет, всего пара, – я приласкала второго ворона. – Этот застенчивый, не то что первый. Да, кстати, тот, который у вас – это Ррах, а у меня – Ррох.
- Предыдущая
- 56/86
- Следующая