Выбери любимый жанр

Возвращение к практике. Том 2 - Измайлова Кира Алиевна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

– И что с того? – Лауринь, казалось, вовсе не удивился моему заявлению.

– Вы что, заметили? – поинтересовалась я.

– Я видел, что вы как-то уж слишком пристально разглядываете серьги нейры, а когда она уронила украшение, решил, что это ваших рук дело, – объяснил капитан. – Решил отвлечь ее на всякий случай.

– У вас преотменно вышло, – признала я. – Она бы, правда, и так не нашла сережку, но с вашей помощью сцена вышла более чем убедительной!

– Спасибо хоть на этом, – хмыкнул Лауринь. – Еще что-то?

– Кое-какие мелочи, но их еще надо проверить, – ответила я. – Кстати, а что насчет охранника нейры? Я просила…

– Я помню. – Лицо капитана снова сделалось угрюмым. – У него, видите ли, опасно заболела мать. Он спешно отбыл в родной Каятен.

Я только присвистнула. Каятен – это две сотни весс от Арастена!

– И давно?

– Четыре дня назад, – ответил Лауринь.

То есть практически сразу же после происшествия. Его успели допросить сыскари, а вот потом… Правда ли у парня заболела мать или его просто убрали с глаз долой? Мог ли он увидеть что-то такое…

– Уже не нагнать, – сказала я вслух. – Я пошлю птицу гарнизонному магу Каятена, чтобы задержали его. Если, конечно, он именно туда направляется.

– Думаете, от него просто избавились? – спросил капитан.

– Не исключаю, – кивнула я. – Но не могу быть уверена полностью… Лауринь, время уже довольно позднее, давайте-ка отправляться по домам. Приезжайте ко мне завтра после полудня, только оденьтесь в гражданское, будьте так любезны!

– Для чего? – насторожился он.

– Думаю, нам стоит прогуляться в Разбойный квартал, – сказала я чистую правду. – Но делать это в форме по меньшей мере неосмотрительно!

– Это уж точно… – усмехнулся Лауринь.

– И не берите с собой сержанта, – спохватилась я. – Можно и его переодеть, но, боюсь, с его рвением он только все испортит! И вот еще: передайте «водилам», которые за хозяином того пса смотрят, чтобы не вмешивались, что бы ни происходило. Но держатся пусть поблизости, могут пригодиться.

Капитан кивнул в знак согласия, и мы разъехались. Вид у него по-прежнему был нерадостный. И немудрено – так вляпаться… Но, усмехнулась я, если мой план принесет хоть какие-то плоды, есть шанс раскрыть это дело! Правда, не уверена, что начальство Лауриня удовлетворят результаты расследования, но это уж дело десятое…

Глава 23

Конкуренты

Утром снова пришлось вставать ни свет ни заря, иначе я бы не успела собрать еще кое-какие данные. Что ж, они не опровергли моих подозрений, скорее уж наоборот! Но опять же – это только слова, только слухи и подозрения, а фактов нет. И доказательств нет. Допросить пострадавшую еще раз? Вряд ли выйдет, а силой ее говорить не заставишь… Но и остановиться я не могла: почуяв след, я буду идти по нему до тех пор, пока не найду виновного. А если след остынет… Что ж, поищу еще один, не впервой!

До обеда я покончила с делами и занялась приготовлениями. Оказалось, вовремя: стоило мне начать переодеваться в Фелицию Нойрен (вот угораздило же случайно назваться владелицей бойцовых псов, теперь изволь соответствовать!), как заскрипели ворота. Я выглянула в окно – так и есть, Лауринь!

– Осторожнее там! – крикнула я, высунувшись наружу. – Лауринь, на крыльцо не суйтесь, я сейчас спущусь!

– Что за новости? – хмуро поинтересовался он, заводя лошадь во двор и закрывая ворота.

Одет капитан был достаточно скромно, но даже гражданское платье сидело на нем так, что за версту было видно военного, более того, человека благородных кровей. Это, пожалуй, ни к чему…

– Ну, у меня тут сторож завелся, – ухмыльнулась я и цокнула языком.

Сугроб около крыльца зашевелился, поднялся на четыре мохнатые лапы и встряхнулся – во все стороны полетели снежные брызги.

– Это… что? – подозрительно тихим голосом спросил Лауринь. – И где у него перед?

– Перед у него там, где зубы, – весело сказала я. – Но проверять не советую!

– Но все же…

– Это велья, – сказала я, осторожно погладив огромную голову. – Вельская овчарка.

Пес, больше всего напоминавший оживший стог сена, а если еще вернее, то охапку канатов – шерсть, свалявшаяся толстыми жгутами, свисала почти до земли, – приоткрыл пасть, вывалив розовый язык, и шумно задышал. Сквозь грязно-белую шерсть на морде поглядывали смышленые карие глаза, черная пуговица носа двигалась – пес принюхивался к гостю.

– Овчарка? И кого же она пасет?

– Овечек, – хмыкнула я.

– Судя по всему, овечки эти размером с быков! Флоссия, где вы раздобыли это чудовище? – Лауринь, казалось, не горел желанием приближаться к собаке.

– Ну… – я усмехнулась. – Успела свести кое-какие знакомства. Попросила этого красавца на время у княжны Вельской, она не смогла мне отказать.

Надо заметить, девушка очень удивилась, когда я попросила разрешения позаимствовать одного из тех сторожевых псов, что вельцы привезли с собой, но спорить не стала. Собаки были выдрессированы преотменно, повиновались тому, кого велел слушаться хозяин, так что проблем у меня не возникло. Вот только Тея опасалась выглядывать во двор, и даже Аю предпочитала отсиживаться на конюшне, пока во дворе находился этот кобель. Да, признаться, я и сама подскочила ночью, услышав его лай – гулкий, как из бочки!

– Познакомьтесь с ним, Лауринь, – велела я. – Да не шарахайтесь, он вполне мирный. Фанно, это свой, свой!

Пес ткнулся Лауриню носом в ладонь, тщательно обнюхал, посмотрел пристально, удовлетворился осмотром и снова вывалил язык, ухмыляясь во всю пасть. Нрав у него оказался добродушный, а в целом, складывалось у меня впечатление, Фанно был склонен к иронии.

– Пойдемте в дом, – я открыла дверь. – Обсудим кое-что.

Мимо Фанно Лауринь прошел спокойно, хотя и чувствовалась в его движениях некоторая скованность. И то – головой пес свободно доставал капитану до пояса, а если бы встал на задние лапы, оказался бы ростом с меня, никак не меньше!

– Вы снова что-то затеяли, – констатировал Лауринь, когда я провела его в рабочий кабинет. Судя по выражению его лица, о начальственной взбучке он если и не забыл, то уже не принимал ее близко к сердцу. И то, если растравлять подобные обиды, то на работу уже времени не останется! Да и привык он, должно быть, за столько-то лет. – Вы так и не рассказали, что вам удалось узнать!

– Да, в сущности, не так уж много, – пожала я плечами, укладывая косу позатейливее. – Про серьги я вам сказала. Это само по себе любопытно, не правда ли?

– Да, но объяснений тому может быть масса, – заметил он. – Это могут быть копии, к примеру. Многие так поступают.

– Знаю, – развела я руками, – тоже об этом подумала. Либо нейру ограбили, а она ни сном ни духом… В этом случае лучше не говорить ей о том, что камни фальшивые, иначе заставит искать вора, как вы полагаете?

Капитан не улыбнулся в ответ, пришлось продолжать уже серьезно:

– Поэтому, Лауринь, я навела справки. Дело это небыстрое, но кое-что разузнать мои добрые знакомые смогли…

– К примеру? – насторожился он.

– Например, что в доме нейры вдвое меньше прислуги, чем было при жизни ее мужа, – сказала я, – а платят им меньше, чем прежде. Странно – у нее ведь взрослая дочь, стоило бы взять еще пару служанок, а не прогонять старых! Затем… Портной нейры утверждает, что та частенько шьет наряды в долг. Ему это не слишком-то по нраву, но отказать ей он не смеет. Правду сказать, для бедолаги портного это прямой убыток… – Я усмехнулась: интересно, как бы нейра Авилар поладила с Роттом? Тот, хоть и выглядел хлипким, своей выгоды не упускал! – Да и лавочники, у которых прислуга нейры покупает провизию и прочее, говорят, что та крайне неаккуратно платит по счетам. Бывает, по нескольку недель кормит завтраками, а потом вдруг расплачивается за все разом. Как вы полагаете, что это означает?

– Она делает ставки на боях, это нам известно, – пожал плечами Лауринь. – Видимо, проигрывает, и много. Иногда выигрывает и тогда раздает долги.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело