Выбери любимый жанр

Люди-тритоны - Шилликот Зеб - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Глава 19

С учащенно бьющимся сердцем Джаг осторожно скоблил спину Кавендиша.

Там, где находился паразит, кожа приобрела отвратительный фиолетовый цвет. От постоянного присутствия медузоподобной твари спина Кавендиша не размягчилась, а, наоборот, стала твердой, как дерево. Даже звук получался соответствующий, если постучать по ней пальцами.

Ножом, найденным в грузовике, Джаг принялся делать многочисленные насечки с обеих сторон позвоночника в тех местах, где щупальца паразита проникли в плоть.

Закончив эту операцию, он насыпал в насечки черного пороха и поджег его. Приняв во внимание критическое состояние Кавендиша, Джаг решился на столь радикальные меры, ибо у него не было другого выбора.

Решив, что сделал все возможное, он взвалил своего товарища на плечо, отнес в кузов грузовика и накрыл одеялом. Оставалось ждать...

Подойдя к кабине автомобиля, Джаг решил, что пора заняться собой. Используя зеркало заднего вида, он принялся срезать паразита со своей спины. Океан боли захлестнул его. Медуза защищалась по-своему, обостряя чувствительность нервных центров Джага. Истекая потом, сжав челюсти так, что скрипели зубы, Джаг продолжал себя оперировать, делая глубокие надрезы на спине.

Продираясь через волны ужасных страданий, осознавая, что играет со смертью, Джаг продолжал мужественно бороться за свое будущее и вскоре с удовлетворением увидел, как красный от крови паразит шлепнулся на песок. Освободившись от медузы, Джаг вдруг почувствовал, как страшный холод охватил его.

На пустыню опускалась ночь, и огненное зарево затянуло горизонт.

Он завернулся в одеяло, улегся на сиденье в кабине грузовика и уснул мертвым сном.

* * *

Проснулся он только на рассвете. Голова гудела, и Джагу потребовалось какое-то время, чтобы прийти в себя. Внезапно память вернулась к нему, и он выругался.

Кавендиш! Как он?

Джага била дрожь нетерпения. Он еле сдерживал свое страстное желание поскорее взглянуть на разведчика. Ведь если процесс мутации не остановился, у Джага оставался единственный выход: убить своего товарища. Он долго боролся с этой мыслью, но, в конце концов, принял ее. Иного не дано.

Открыв дверцу грузовика, Джаг случайно взглянул на свою руку: прозрачная перемычка, связывавшая пальцы, увяла. Для Джага опасность миновала. С замирающим в груди сердцем он подошел к заднему борту грузовика и откинул брезент.

Кавендиш сидел в кузове, уставившись на него неприветливым взглядом. Он пребывал в отвратительном настроении.

– Здесь можно замерзнуть, – проворчал он, укутывая плечи одеялом... – Ты воспользовался тем, что я был не в себе и захватил лучшее местечко!

Волна радости затопила Джага. На глазах у него выступили слезы, в горле запершило.

Выглянув из грузовика и увидев солнце, разведчик недовольно поморщился.

Потом он запустил обе руки в свои черные прорезиненные бермуды, которые носили все ныряльщики, пошарил между ног и извлек небольшой мешочек. Развязав его, Кавендиш высыпал себе на ладонь дюжину восхитительных жемчужин.

– Черт, они мне натерли яйца! – сообщил он опешившему Джагу. – На будущее советую тебе прятать украденное где-нибудь в другом месте. Хотя бы в своих трусах, наконец!

– Но я... Ты...

Ошарашенный Джаг не мог подыскать нужных слов.

– Это на тебя похоже! Услышав мудрые слова, ты тут же лишаешься дара речи! – хохотнул разведчик. – Ты слишком нервный! И слишком алчный, к тому же! Это тебе говорю я! А я в таких делах специалист!

– Специалист?! – взорвался Джаг. – Эти чертовы жемчужины не мои! При чем тут я?

– Как это, при чем? Ты же их украл!

– Ничего я не крал, это не в моих привычках!

На лице Кавендиша появилось задумчивое выражение.

– Воровство воровству рознь! – заключил наконец он.

Джаг энергично затряс головой.

– Это ты их взял! – отчеканил он. – И хочешь знать, когда?

– Было бы любопытно узнать, – ухмыльнулся разведчик.

– Когда тритоны захватили пещеру, – сказал Джаг. – В то время, когда все рушилось, когда я дрался с тритонами, чтобы мы могли выбраться из заварухи, ты шарил под обломками в поисках возможной добычи!

Брови Кавендиша взлетели вверх.

– И я мог так поступить? Я?!

– Ты так и поступил, – поправил его Джаг. – Ты был не в состоянии что-либо решать, ты не мог связать и двух слов, ты представлял собой тупоголового идиота, зомби, но, тем не менее, у тебя хватило ума нагрести этих проклятых жемчужин!

– Фантастика! – выдохнул разведчик. – То, что сделал я, не смогло бы сделать ни одно животное! Это лишний раз доказывает превосходство человека над зверьем!

Затем, спрыгнув на землю, он отошел в сторону, чтобы облегчить свой мочевой пузырь.

Пожав плечами, Джаг счастливо улыбнулся.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шилликот Зеб - Люди-тритоны Люди-тритоны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело