Выбери любимый жанр

Естественные (ЛП) - Барнс Дженнифер Линн - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— И что мы будем делать? — спросила я, переводя внимание с Дина, и давая ему секунду успокоиться.

Бриггс ткнул указательным пальцем в мою сторону.

— Ты все еще не работаешь над этим делом. Никто из вас, — он посмотрел на Дина, прежде чем снова сфокусироваться на мне. — Я назначу группу, чтобы присматривать за домом. Я вас всех познакомлю с агентами Стармансом, Вэнсом и Брукс. До дальнейших указаний никто из вас не покинет дом, а Кэсси не останется без присмотра.

Защита меня не приблизит нас к поимке этого Н. О.

— Вы должны взять меня с собой, — сказала я Бриггсу. — Если этот парень хочет меня, мы должны использовать это. Поставим ловушку.

— Нет! — воскликнули Майкл, Дин и Бриггс одновременно. Я умоляюще посмотрела на агента Локк.

Она выглядела так, как будто была на грани согласия со мной, но в последнюю секунду, она прикусила губу и покачала головой.

— Н. О. вступил в контакт лишь в первый раз. Он попытается снова, будь ты здесь или в другом месте, а здесь у нас есть преимущество собственной площади.

Меня учили, что нет такого понятия как «преимущество собственной площади», но уроки моей мамы были ориентированы на чтение людей, а не игры в кошки мышки с убийцами.

— Н. О. разрушает шаблоны, — Локк протянула руку и мягко коснулась моего лица. — Насколько это страшно, настолько же и хорошо. Мы знаем, чего он хочет, и мы может спрятать это от него. Чем больше он бесится, тем больше вероятность, что он сделает ошибку.

— Я не могу просто ничего не делать, — я посмотрела в глаза своего наставника, надеясь на понимание.

— Ты можешь сделать кое-что, — сказала она, наконец. — Ты можешь составить список. Каждого, с кем ты разговаривала, каждого, кого встречала, каждое место, в котором была, каждого человека, который смотрел на тебя дольше секунды с того момента, как ты приехала сюда.

Моя память сразу вернулась к тому человеку, не назвавшему свое имя, который прервал мое чтение тем вечером у Потомаки. Это был он? Или мне кажется?

Было трудно сдержаться от паранойи, учитывая то, что я теперь знала.

— Н. О. отправил по почте посылку, — указала Лиа, выталкивая меня из размышлений. — Он не должен быть на одном месте.

Дин засунул руки в карманы.

— Он хочет увидеть ее, — сказал он, его взгляд задержался на моем лице на секунду.

— Мы не смогли проследить за посылкой, — сказала Локк мрачно. — Почтовое отделение занято, напряженный день, не очень наблюдательный клерк, и нет камер наблюдения. Наш Н. О. заплатил наличными и обратный адрес фальшивый. Этот парень хорош, и он играет с нами. На данный момент я ничего не исключаю.

Глава 29

Следующие три дня мне едва удавалось сходить в туалет без сопровождения. И каждый раз, когда я смотрела в окно, я знала, что ФБР были там, наблюдали и выжидали, надеясь, что убийца повторит попытку.

— В штатах работает около тридцати тысяч гробовщиков.

Слоан была единственным человеком в доме, которого я не могла выгнать из комнаты, потому что это так же была и ее комната. Она была моей нянькой с тех пор, как я попыталась спрятаться, чтобы побыть одной.

— Гробовщики? — повторила я. Я подозрительно посмотрела на нее. — Тебе кто-то дал кофе?

Слоан не ответила на вопрос.

— Я думала, ты хочешь отвлечься.

Я плюхнулась на кровать.

— А у тебя нет более жизнерадостной статистики?

Слоан нахмурилась.

— А животные из воздушных шариков веселые?

О, Боже милостивый.

— Канатоходцы чаще других циркачей страдают от субконъюнктивальных кровоизлияний[7].

— Слоан, субконъюнктивальные кровоизлияния это не весело.

Она пожала плечами.

— Если у тебя есть шарик, я могу сделать тебе таксу.

Еще несколько дней этого, и я сама отправлюсь к Н. О.. Кто бы мог подумать, что мои естественные коллеги всерьез воспримут указ Бриггса не спускать с меня глаз? Дин и Майкл едва могли находиться в одной комнате, но в тот момент, когда я выходила из комнаты, один или оба были здесь, ожидая меня. Единственное, что могло сделать ситуацию более неловкой, так это если бы Лиа великодушно не решила бы остаться в стороне от конфликта.

— Тук, тук!

Так великодушно со стороны Лии.

— Чего ты хочешь? — спросила я ее, не потрудившись добавить приторности в голос.

— Какие мы капризные сегодня.

Если бы взглядом можно было убить, Лиа лежала бы мертвой на полу, а меня бы обвинили в убийстве.

— Я предполагаю, — сказала Лиа, с видом человека, который оказывает мне честь, — что разговор с Дином об его отце был не совсем твоей виной, и с тех пор, как произошли все эти с волосами-в-коробке вещи, дали ему цель в жизни, и я морально не могу больше винить тебя.

Я не знала, как ответить на это.

— Спасибо?

— Думаю тебе нужно отвлечься, — улыбнулась Лиа. — Если я в чем и ас, так в отвлечении.

В последний раз, когда я позволила Лии управлять нашими планами, то все закончилось поцелуями с Дином и Майклом в промежуток меньше суток, но после трех дней заключения в доме и статистики о таксах, я была в отчаянии.

— И какое же занятие у тебя на уме? — Лиа поставила сумочку на мою кровать. Я открыла ее.

— Ты ограбила магазин косметики?

Лиа пожала плечами.

— Мне нравится макияж, а для того, чтобы отвлечься, это то, что надо. К тому же... — она заглянула в сумку и вытащила помаду. Смотря на меня, она сняла крышку и повернула тюбик. — Это определенно твой цвет.

Я посмотрела на помаду. Цвет был темным — чем-то между красным и коричневым. Слишком сексуально для меня и странно знакомо.

— Что скажешь? — Лиа не подождала ответа. Она приподняла меня, чтобы я села на кровати. Она вторглась в мое личное пространство и приподняла подбородок. А затем она накрасила мне губы.

— Клинекс, — рявкнула Лиа.

Слоан достала коробку с салфетками с глупой улыбкой на лице.

— Приложи к губам, — приказала Лиа.

Я сделала это.

— Я знала, что тебе пойдет, — сказала Лиа, ее голос звучал самодовольно. Не сказав ни слова, она обратила внимание на мои глаза. Когда она закончила, я оттолкнула ее и подошла к зеркалу.

— Оу, — я не могла сдержаться. Мои голубые глаза выглядели большими и широкими. Мои ресницы были накрашены тушью, а цвет моих губ был темным на фоне фарфоровой кожи.

Я выглядела как мама. Мои черты, то, как они гармонировали — все.

Голубое платье. Кровь. Помада.

Ряд картинок мелькнул в моей голове, и я поняла с внезапной ясностью, почему цвет этой помады казался таким знакомым. Я повернула к кровати и начала рыться в сумочке, пока не нашла ее. Я перевернула тюбик вверх дном, смотря на название цвета.

— Красная роза, — прочитала я, сглотнул после того, как произнесла эти слова. Я повернулась к Лии. — Где ты ее достала?

— Какая разница?

Мои суставы побелели вокруг тюбика.

— Где ты достала ее, Лиа?

— Почему ты хочешь узнать? — возразила она, скрестив руки на груди и приподняв правую руку, чтобы рассмотреть ногти.

— Просто надо, окей? — я не могла сказать ей больше — и не должна была. — Пожалуйста?

Лиа собрала косметику с кровати и подошла к двери. Она неискренне улыбнулась мне.

— Я купила ее, Кэсси. Заплатила деньгами. В рамках нашей тонкой системы капиталистического обмена. Довольна?

— Цвет... — начала я говорить.

— Это популярный цвет, — перебила Лиа. — Если подкупишь Слоан несколькими приложениями на телефон, она скажет тебе, сколько миллионов тюбиков они продают каждый день. Серьезно, Кэсси. Не спрашивай почему. Просто скажи спасибо.

— Спасибо, — сказала я мягко, но не могла избавиться от ощущения, что вселенная издевается надо мной, смотрела на тюбик в моей руке и думала, снова и снова, что давным-давно я знала кое-кого, кто был неравнодушен к помаде Красная Роза.

Моя мама.

вернуться

7

Субконъюнктивальное кровоизлияние — это кровоизлияние под конъюнктиву (тонкую, прозрачную оболочку глаза, богатую мелкими и хрупкими кровеносными сосудами). Когда кровеносный сосуд лопается, кровь изливается в пространство между конъюнктивой глаза и склерой (белой, плотной оболочкой глазного яблока).

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело