Выбери любимый жанр

Утро, день, ночь - Шелдон Сидни - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Марк… – С невероятным трудом ей удалось изгнать дрожь из голоса.

– Можно тебя на минутку? Он повернулся к ней, поднялся.

– Да, конечно.

– Тебе нехорошо? – озабоченно спросил Тайлер. Кендолл сумела улыбнуться.

– Все в порядке, не волнуйся.

Взяв Марка за руку, она увела его наверх. В спальне плотно закрыла дверь.

– В чем дело? – спросил Марк.

Кендолл протянула ему конверт. Он прочитал:

«Дорогая мисс Рено! Примите наши поздравления! Наша Ассоциация защиты диких животных безмерно обрадовалась, узнав о полученном Вами наследстве. Мы знаем, как заинтересованы Вы в успешной деятельности нашей Ассоциации, и рассчитываем на Вашу дальнейшую поддержку. Мы будем Вам очень признательны, если в течение ближайших десяти дней Вы переведете 1 миллион долларов на наш счет в цюрихском банке. С нетерпением ждем».

Как и в других письмах, в этом западали все буквы "е".

– Мерзавцы! – взорвался Марк.

– Как они узнали, где меня искать? – спросила Кендолл.

– Для этого достаточно раскрыть газету. – В голосе Марка слышалась горечь. Он перечитал письмо, покачал головой. – Они не остановятся. Нам придется идти в полицию.

– Нет! – воскликнула Кендолл. – Никогда! Слишком поздно! Разве ты не понимаешь? На всем будет поставлен крест. На всем!

Марк обнял ее, прижал к груди.

– Хорошо. Мы что-нибудь придумаем. Но Кендолл понимала, что придумать ничего нельзя.

История эта началась несколько месяцев тому назад, в прекрасный весенний день. Кендолл поехала в Риджфилд, штат Коннектикут, на день рождения к подруге. Вечеринка прошла отлично. Кендолл наболталась с подругами. Выпила бокал шампанского. В разгар беседы бросила взгляд на часы.

– Неужели так поздно?! Марк меня заждался.

Торопливо попрощавшись, Кендолл прыгнула в автомобиль и уехала. Чтобы сэкономить время, она решила ехать по местной дороге с частыми поворотами. Один из них она проходила на скорости пятьдесят миль в час. Заметив автомобиль, стоящий на правой обочине, Кендолл автоматически взяла влево. И в этот самый момент на шоссе появилась женщина с охапкой только что сорванных цветов. Кендолл попыталась избежать столкновения, но не сумела.

Раздался глухой удар: она задела женщину левым крылом. Кендолл резко затормозила, выскочила из машины, подбежала к женщине. Та лежала на дороге, залитая кровью.

Кендолл на мгновение остолбенела. Потом наклонилась, перевернула женщину. На нее смотрели безжизненные глаза.

– Бог мой, – прошептала Кендолл.

К горлу подкатила тошнота. Она подняла голову, огляделась, не зная, что делать. Ее охватила паника. Дорога пустынная, вокруг ни души. «Она мертва, – подумала Кендолл. – Я ей ничем не помогу. Вины моей нет, но меня обвинят в неосторожном вождении. Да я еще и выпила. Анализ крови выявит наличие алкоголя. Меня посадят в тюрьму!» Кендолл еще раз взглянула на тело женщины и поспешила к своему автомобилю. Вмятина на левом крыле, пятна крови. «Я должна поставить автомобиль в гараж, – решила Кендолл. – Полиция будет его разыскивать». Она села за руль, и автомобиль сорвался с места.

Остаток пути до Нью-Йорка она то и дело поглядывала в зеркало заднего обзора, ожидая увидеть красные мигающие «маячки» патрульной машины, услышать вой сирены. Кендолл сразу поехала в гараж на Девяносто шестой улице, где она держала машину. Сэм, владелец гаража, о чем-то говорил с Редом, механиком. Кендолл вылезла из кабины.

– Добрый вечер, миссис Рено, – поздоровался Сэм.

– До…, добрый вечер. – Ее всю трясло.

– Автомобиль оставляете на ночь?

– Да.

Ред смотрел на крыло.

– У вас тут вмятина, миссис Рено. Похоже, на ней кровь.

Мужчины уставились на нее. Кендолл глубоко вдохнула.

– Да. Я…, я сбила оленя на автостраде.

– Вам еще повезло, – покивал Сэм. – Подумаешь, вмятина. Мой приятель тоже сбил оленя. Так ему пришлось менять машину. – Он улыбнулся. – От оленя, правда, тоже ничего не осталось.

– До свидания. – Кендолл направилась к воротам.

– До свидания.

У ворот Кендолл оглянулась. Мужчины смотрели на вмятину на крыле.

***

Когда Кендолл пришла домой и рассказала Марку о том, что произошло, он нежно обнял ее.

– Бедная ты моя. Как… Кендолл рыдала.

– Я…, я ничего не могла поделать. Она начала переходить дорогу перед моей машиной. Она…, она собирала цветы и…

– Ш-ш-ш! Я уверен, это не твоя вина. Несчастный случай. Мы должны заявить в полицию.

– Я знаю. Ты прав. Я… Мне следовало остаться там и подождать их приезда. Я…, я запаниковала, Марк. А теперь получается, что я сбила человека и бросила его на дороге. Но я ничем не могла ей помочь. Она уже умерла. Видел бы ты ее лицо. Как это ужасно!

Он не разжимал объятий, пока она не успокоилась.

– Марк… – после долгого молчания вновь заговорила Кендолл. – Нам обязательно идти в полицию? Он нахмурился.

– Что ты хочешь этим сказать? Она попыталась совладать с нервами, не впасть в истерику.

– Для этой женщины все кончено, не так ли? К жизни ее не вернешь. Так чего же наказывать меня? Я ведь не хотела ее убивать. Может, нам лучше обо всем забыть?

– Кендолл, если тебя выследят…

– Как? Там же никого не было.

– А автомобиль? Что с ним?

– Вмятина на крыле. Я сказала владельцу гаража, что сбила оленя. Марк, никто ничего не видел… Меня же могут арестовать, посадить в тюрьму! Моя фирма распадется, рухнет здание, которое я строила столько лет. И ради чего? Она все равно умерла. – И Кендолл опять затряслась в рыданиях.

Марк вновь обнял ее.

– Ш-ш-ш1 Подумаем, что нам делать. Подумаем.

***

Утренние газеты вынесли это происшествие на первые полосы. Выяснилось, что женщина ехала на Манхаттан к своему жениху. Собиралась выйти замуж. «Нью-Йорк тайме» ограничилась лишь фактами. «Дейли ньюс» и «Ньюсдей» щедро разбавили факты эмоциями.

Кендолл купила все газеты. Ее все больше охватывал ужас от содеянного. Как ей хотелось повернуть время вспять.

Если б она не поехала в Коннектикут на день рождения подруги… Если бы в тот день она осталась дома… Если б она ничего не пила… Если бы женщина вышла на дорогу на несколько секунд раньше или позже… Голову сверлила одна и та же мысль: «Я убила человека!» Кендолл думала о том горе, которое она причинила семье женщины, семье ее жениха. К горлу вновь подкатила тошнота. Газеты написали, что полиция обращается к возможным свидетелям происшествия с просьбой сообщить все, что им известно. «Они меня не найдут, – думала Кендолл. – Я должна вести себя так, словно ничего не случилось».

Когда Кендолл пришла утром в гараж, чтобы забрать автомобиль, ее поджидал Ред.

– Я стер кровь с крыла. Вы хотите, чтобы я выпрямил вмятину?

«Конечно!» – едва не воскликнула Кендолл, коря себя за то, что не подумала об этом раньше.

– Да, пожалуйста.

Ред как– то странно посмотрел на нее. Или у нее просто разыгралось воображение?

– Сэм и я говорили об этом вчера вечером. Чудно, знаете ли. После столкновения с оленем повреждения обычно куда серьезнее.

У Кендолл учащенно забилось сердце. Во рту пересохло, она едва не потеряла голос.

– Это был…, маленький олень. Ред коротко кивнул.

– Должно быть, совсем маленький. Кендолл чувствовала на себе его взгляд, когда выезжала из гаража.

***

Когда Кендолл появилась на работе, ее секретарь, Надин, взглянув на нее, воскликнула:

– Что с вами случилось? Кендолл обмерла.

– Что…, о чем ты?

– На вас лица нет. Сварить вам кофе?

– Не откажусь.

Кендолл подошла к зеркалу. Лицо бледное, глаза потухшие. «Они все поймут, лишь взглянув на меня», – подумала она. Надин внесла в кабинет чашку горячего кофе.

– Вот. Вам сразу станет лучше. – Она с любопытством посмотрела на Кендолл. – С вами все в порядке?

– Я… Вчера я чуть не попала в аварию.

– О? Никто не пострадал?

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Утро, день, ночь Утро, день, ночь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело