Выбери любимый жанр

Ты боишься темноты? - Шелдон Сидни - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

– Ударь меня, – велела Дайана.

– Что это на тебя нашло? – удивилась Келли. – Я пошутила... я только...

– Ударь меня, – настойчиво повторила Дайана.

«Ситроен» был уже совсем близко.

– Что ты...

– Скорее!

Келли нерешительно шлепнула Дайану по лицу.

– Слишком слабо. Давай как следует!

Теперь между ними и «ситроеном» было только две машины.

– Ну же! – взвизгнула Дайана.

Келли, мучительно морщась, ударила Дайану в челюсть.

– Не так! Сильнее!

Третья попытка оказалась удачнее. На этот раз бриллиант обручального кольца рассек щеку Дайаны. Хлынула кровь. Келли в ужасе прикрыла рот рукой.

– Прости, Дайана, я не хотела...

Они добрались до контрольно-пропускного пункта, и Дайана нажала на тормоза. К ним сразу подошел пограничник.

– Добрый день, сеньоры.

– Добрый день.

Дайана повернула голову так, чтобы пограничник увидел стекавшую по щеке кровь.

– Сеньора, что случилось? – Пограничник с ужасом смотрел на нее.

Дайана прикусила губу.

– Это мой бывший муж. Он развлекается, избивая меня. Я развелась с ним и добилась того, что судья запретил ему подходить ко мне, но... но он никого не слушает. Постоянно меня преследует. Вот и сейчас гонится за мной. Понимаю, нет смысла просить вас о помощи. Никто не сможет его остановить.

Пограничник мрачно уставился на приближавшиеся машины.

– Которая его?

– Черный «ситроен». Видно, на этот раз мне не уйти живой.

– Неужели? – прорычал пограничник. – Поезжайте дальше, сеньоры. О нем больше можете не беспокоиться.

– О, спасибо! Спасибо вам! – воскликнула Дайана.

Еще несколько минут – и они пересекли границу и углубились на территорию Франции.

– Дайана... прости... за... – Келли показала на щеку Дайаны.

– Зато мы избавились от Годзиллы, верно? – усмехнулась Дайана, но, посмотрев на Келли, осеклась. – Ты плачешь?

– Нет, вовсе нет, – шмыгнула носом Келли. – Это все чертова тушь. То, что ты сделала... было... Ничего не скажешь, ты не просто хорошенькая женщина...

Покопавшись в сумочке, она приложила ко все еще кровоточащей ране бумажную салфетку. Дайана посмотрела в зеркальце заднего обзора и сделала забавную гримаску:

– Боюсь, хорошенькой теперь меня может назвать только слепой.

* * *

Увидев черный «ситроен», пограничник выступил вперед.

– Выйдите из машины, пожалуйста.

– У меня нет времени, – отрезал Флинт. – Я спешу. Нужно...

– Выйдите из машины.

– Но почему? В чем проблема?

– Мы получили сведения, что машина под таким номером провозит наркотики. Нам приказано ее разобрать.

– Вы спятили?! – прорычал Флинт. – Говорю же, я спешу. Какие там наркотики? – Он хотел сказать еще что-то, но вдруг улыбнулся: – А, понял. – И, сунув руку в карман, протянул пограничнику стодолларовую банкноту: – Вот. Возьмите это, и забудем обо всем.

– Хосе! – позвал пограничник.

Из будки показался капитан пограничной стражи. Пограничник показал ему деньги:

– Попытка подкупа.

– Немедленно выходите из машины! – приказал капитан. – Вы арестованы за попытку дать взятку представителям закона. Нет, пока не выходите. Сначала отведите машину на стоянку.

– Но вы не можете арестовать меня! Я еду за...

– Плюс сопротивление аресту. – Капитан повернулся к подчиненному: – Вызывай подкрепление и машину. Отвезем его в тюрьму.

Флинт тяжело вздохнул и оглядел шоссе. «Пежо» исчез.

– Мне нужно позвонить, – объявил он капитану.

* * *

Келли и Дайана мчались по французской территории. По обеим сторонам дороги по-прежнему возвышались поросшие невысокими соснами горы. Судя по указателям, впереди была Памплона.

– Ты говорила, что в Париже ждет друг? – спросила Дайана.

– Да. Сэм Мидоуз. Он работал с Марком. Мне кажется, он сумеет нам помочь.

Келли вытащила из сумочки свой новый сотовый и набрала парижский номер.

– КИГ, – ответила телефонистка.

– Нельзя ли поговорить с Сэмом Мидоузом?

– Соединяю, мадам.

– Алло? – раздался голос Сэма.

– Сэм, это Келли. Я еду в Париж.

– Господи! Я тут с ума сходил от тревоги за тебя! С тобой все в порядке?

– Наверное... – нерешительно сказала Келли.

– Что за кошмар творится? Поверить не могу, – продолжал Сэм.

Я тоже...

Сэм, мне нужно кое-что тебе сказать. Я думаю, что Марка убили.

Ответ Сэма заставил ее содрогнуться.

– Я тоже так думаю.

– Я должна знать, что случилось. Ты мне поможешь?

– Думаю, это не стоит обсуждать по телефону, – ответил он нарочито небрежным тоном.

– Я... понимаю.

– Почему бы не встретиться сегодня вечером? Поужинаем у меня.

– Согласна.

– В семь?

– Я приеду, – пообещала Келли и, спрятав телефон, пробормотала: – Что ж, значит, сегодня я скорее всего получу кое-какие ответы.

– А пока ты будешь их получать, я слетаю в Берлин и поговорю с людьми, работавшими с Францем Вербрюгге.

Келли ничего не ответила.

– Что случилось? – забеспокоилась Дайана.

– Ничего. Просто мы... мы были такой слаженной командой. Страшно подумать, что мы расстаемся. Почему бы не поехать в Париж вместе, а потом...

– Мы не расстаемся, – утешила Дайана. – Позвони мне после разговора с Сэмом. Мы можем встретиться в Берлине. Кто знает, возможно, к тому времени я получу какую-то информацию. У нас есть сотовые. Будем постоянно перезваниваться. Мне не терпится услышать, что ты узнаешь сегодня.

* * *

До Парижа они добрались без происшествий. Однако Дайана продолжала поглядывать в зеркальце заднего обзора.

– «Ситроена» не видно. Все-таки мы сумели от него оторваться. Куда тебя подвезти?

Келли посмотрела в окно. Они приближались к площади Согласия.

– Дайана, высади меня здесь, а сама поезжай в аэропорт. Там сдашь машину и вылетишь в Берлин. Я вполне могу взять такси.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Будь поосторожнее.

– И ты тоже.

Через две минуты Келли уже сидела в такси. Скорее бы добраться до дома! Увидеть Энджел, поговорить с Филипом, а вечером потолковать по душам с Сэмом.

Наконец машина подкатила к подъезду, и Келли с облегчением вздохнула. Сейчас поднимется к себе...

Дверь открыл швейцар. Келли подняла глаза, чтобы поздороваться, и изумленно приоткрыла рот. Перед ней стоял совершенно незнакомый человек.

– Добрый день, мадам.

– Добрый день. А где Мартин?

– Мартин здесь больше не работает. Уволился.

– О, какая жалость, – растерянно произнесла Келли.

– Пожалуйста, мадам, позвольте мне представиться. Я Жером Мало.

Келли кивнула и вошла в вестибюль. За стойкой консьержа, рядом с Николь Парадиз, стоял высокий худой мужчина.

– Добрый день, мадам Харрис. Мы вас ждали. Я Альфонс Жируа, новый управляющий.

Келли ошеломленно огляделась:

– А где Филип Сандр?

– А! Филип и его семья переехали куда-то в Испанию. – Он пожал плечами. – Подвернулось какое-то выгодное дельце.

Впервые за все это время Келли стало не по себе.

– А их дочь?

– Уехала с ними.

* * *

Кстати, я уже говорил, что мою дочь приняли в Сорбонну? Наконец-то ее мечта исполнилась.

* * *

Когда же они уехали? – спросила Келли, стараясь не выдать охватившей ее тревоги.

– Несколько дней назад, но, пожалуйста, мадам, не расстраивайтесь. Для волнения нет причин. Мы постараемся заботиться о вас так же преданно, как месье Сандр. Ваша квартира вас ждет.

И тут Николь, до сих пор молчавшая, заговорила:

– Добро пожаловать домой, мадам.

Только вот ее глаза выдавали неподдельный страх.

– А где Энджел?

– О, ваша маленькая собачка? Филип взял ее с собой.

Келли из последних сил боролась с нараставшей волной паники. Дышать становилось все труднее.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело