Выбери любимый жанр

Ничто не вечно - Шелдон Сидни - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

«Я не желаю снова видеть этого ублюдка», — сказала себе Пейдж.

***

Следующей ночью Пейдж дежурила. Она перебегала от одного пациента к другому, отчаянно стараясь обслужить этот поток больных, заполнявших палаты неотложной помощи.

В час ночи ей наконец удалось уснуть. Она не услышала звук завывающей сирены «скорой», остановившейся перед входом в больницу, через который пациентов доставляли в палаты неотложной помощи. Два санитара распахнули дверцы «скорой», переложили потерявшего сознание пациента с носилок на каталку и торопливо повезли его в первую неотложку.

Медсестры неотложки были заранее предупреждены по радиотелефону. Одна из них бежала рядом с каталкой, другая ждала у дверей. Через минуту пациент уже лежал на столе.

Это был молодой мужчина, настолько залитый кровью, что было даже трудно определить, как он выглядит.

Медсестра большими ножницами принялась разрезать на нем одежду.

— Похоже, у него все переломано.

— А крови, как у заколотого поросенка.

— Я не чувствую пульс.

— Кто дежурит?

— Доктор Тэйлор.

— Вызывай ее. Если она поторопится, то, может, еще застанет его в живых.

Пейдж разбудил звонок телефона, — Алло…

— Первая неотложка, доктор. Не думаю, что он выживет.

Пейдж села на топчане.

— Хорошо. Иду.

Она бросила взгляд на наручные часы: половина второго. Вскочив, Пейдж поспешила к лифту.

Через минуту она уже вошла в неотложку, посредине палаты на столе лежал залитый кровью человек.

— Что с ним? — спросила Пейдж.

— Разбился на мотоцикле. Его сбил автобус, а он был без шлема.

Она подошла к неподвижному телу и, еще даже не взглянув на лицо, каким-то необъяснимым чувством поняла, кто перед ней.

Сон как рукой сняло.

— Три капельницы! — приказала Пейдж. — Кислород! Немедленно доставить сюда кровь! Позвоните в отдел кадров и узнайте его группу крови.

Сестра удивленно посмотрела на нее.

— Вы его знаете?

— Да. Его зовут Джимми Форд, — с трудом выговорила она.

Пальцы Пейдж ощупали череп.

— Обширный отек. Мне нужно сканирование и рентген черепа. Я хочу, чтобы он выжил!

— Да, доктор.

Следующие два часа Пейдж провела возле Джимми Форда, стараясь сделать все возможное. Рентген показал перелом черепа, сотрясение мозга, переломы плечевых костей и множественные рваные раны.

В половине четвертого она решила, что на настоящий момент сделала все, что могла. Дыхание у Джимми улучшилось, пульс окреп. Она посмотрела на неподвижное тело. «Мы собираемся завести полдюжины ребятишек. Первую же девочку назовем Пейдж. Надеюсь, вы не будете возражать».

— Звоните мне в случае любых изменений, — предупредила Пейдж медсестер.

— Не волнуйтесь, доктор. Мы не отойдем от него.

***

Пейдж еле дошла до дежурки. Она очень устала, но тревога за жизнь Джимми не давала уснуть.

Снова зазвонил телефон. Пейдж с трудом нашла в себе силы снять трубку.

— Алло.

— Доктор, вам надо подняться на третий этаж. Срочно, Мне кажется, у одного из пациентов доктора Баркера сердечный приступ.

— Иду. — Один из пациентов доктора Баркера. Пейдж тяжело вздохнула, сползла с топчана, плеснула на лицо холодной водой и поспешила на третий этаж.

Медсестра ждала у двери отдельной палаты.

— Это миссис Хирнс. Похоже, у нее очередной сердечный приступ.

Пейдж вошла в палату.

Миссис Хирнс было около пятидесяти, лицо ее еще хранило следы былой красоты, но тело располнело и обрюзгло. Она держалась за грудь и стонала.

— Я умираю, умираю. Я не могу дышать.

— Все будет в порядке, — заверила ее Пейдж и повернулась к медсестре. — ЭКГ сделали?

— Она не разрешает мне дотрагиваться до нее. Говорит, что это действует ей на нервы.

— Мы должны сделать ЭКГ, — обратилась Пейдж к пациентке.

— Нет! Я не хочу умирать. Прошу вас, не дайте мне умереть…

— Позвоните доктору Баркеру, — сказала медсестре Пейдж. — Попросите его срочно приехать. Медсестра поспешно вышла из палаты. Пейдж приложила стетоскоп к груди миссис Хирнс. Сердце, похоже, билось нормально, но Пейдж не имела права рисковать.

— Доктор Баркер приедет через несколько минут, — успокоила она миссис Хирнс. — Постарайтесь расслабиться.

— Я никогда не чувствовала себя так плохо. Такая тяжесть в груди. Прошу вас, не уходите.

— Я и не собираюсь уходить.

В ожидании прибытия доктора Баркера Пейдж позвонила в неотложку. Никаких изменений в состоянии Джимми Форда не произошло. Он по-прежнему находился в коме.

Через полчаса в палате появился доктор Баркер. Он явно одевался в спешке.

— Что случилось? — требовательным тоном спросил он.

— Думаю, у миссис Хирнс повторный сердечный приступ, — ответила Пейдж.

Доктор Баркер подошел к постели пациентки.

— ЭКГ сделали?

— Она не позволила.

— Пульс?

— В норме. Температуры нет. Доктор Баркер приложил стетоскоп к спине миссис Хирнс.

— Вдохните. Она вдохнула.

— Еще раз.

Миссис Хирнс громко рыгнула.

— О, простите. — Она улыбнулась. — Сейчас мне стало лучше.

Доктор Баркер внимательно посмотрел на нее.

— Что вы ели на ужин, миссис Хирнс?

— Гамбургер.

— Только гамбургер? И все? Один?

— Два.

— А что еще?

— Ну, знаете…, лук и жареный картофель.

— А что пили?

— Шоколад с молоком.

Доктор Баркер посмотрел на пациентку.

— Сердце у вас в порядке. А вот ваш аппетит меня беспокоит. — Он повернулся к Пейдж. — Перед вами случай обычной изжоги. Я хотел бы поговорить с вами в коридоре, доктор.

Когда они вышли, доктор Баркер заорал:

— Чему вас, черт побери, учили в вашем медицинском колледже? Вы что, не можете отличить изжогу от сердечного приступа?

— Я подумала…

— В том-то и дело, что вы не подумали. Если вы еще раз поднимете меня среди ночи из-за изжоги, я вас выпорю. Вам это ясно?

Пейдж оцепенела, ее лицо сделалось мрачным.

— Дайте пациентке нейтрализующую кислоту, доктор, — с сарказмом посоветовал Лоуренс Баркер, — и вы увидите, что она поправится. Встретимся в шесть часов на обходе.

Пейдж смотрела, как он стремительно удаляется по коридору.

Добравшись до своего топчана в дежурке, она подумала: «Я убью Лоуренса Баркера. И сделаю это медленно. Он тяжело заболеет. Из его тела будет торчать десяток трубок от капельниц. Он будет умолять меня избавить его от страданий, но я этого не сделаю. Я позволю ему страдать, а потом, когда он почувствует себя лучше…, вот тогда-то я и убью его!»

Глава 15

Пейдж продолжала совершать обходы под руководством «Зверя» — так она про себя называла доктора Баркера. Она уже трижды ассистировала ему во время операций на сердце и, несмотря на свое отрицательное отношение к нему, не могла не восхищаться его непревзойденным мастерством.

Пейдж с благоговейным трепетом наблюдала, как доктор Баркер вскрыл грудную клетку пациента и мастерски заменил больное сердце донорским. Вся операция заняла менее пяти часов.

Тогда она подумала: «Через несколько недель этот пациент сможет вернуться к нормальной жизни. Не удивительно, что хирурги считают себя богами. Они побеждают смерть и возвращают людей к жизни».

Раз за разом ей приходилось быть свидетелем того, как останавливалось сердце, превращаясь в бесполезный кусок плоти. А затем происходило чудо, и безжизненный орган снова начинал пульсировать, посылая кровь умирающему телу.

Как— то утром по графику была запланирована операция введения внутриартериального зонда. Пейдж должна была ассистировать доктору Баркеру. Когда все было готово, доктор Баркер отрывисто рявкнул:

— Приступайте!

Пейдж подняла на него взгляд.

— Что, простите?

— Это простейшая операция. Как думаете, справитесь? — в голосе его прозвучало презрение.

— Да, — решительно заявила Пейдж, — Ладно, тогда начинайте! Доктор Баркер выглядел разъяренным. Он наблюдал, как Пейдж ловко вставила трубочку в артерию и продвинула по артерии в сердце. Проделано это было безупречно. Баркер стоял, не произнося ни слова.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шелдон Сидни - Ничто не вечно Ничто не вечно
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело