Конец света - Шелдон Сидни - Страница 79
- Предыдущая
- 79/84
- Следующая
– Конечно, где вы?
– Пусть вас это не беспокоит. Через полчаса я буду в американском госпитале.
– Я приеду туда. Проходите сразу в операционную.
– Доктор… не говорите никому об этом звонке.
– Даю вам слово. – На другом конце повесили трубку.
Доктор Хильзингер набрал номер.
– Мне только что звонил коммандер Беллами. Через полчаса у меня встреча с ним в американском госпитале.
– Спасибо, доктор.
Положив трубку, доктор услышал звук открываемой двери и поднял голову. В дверях с пистолетом в руке стоял Роберт Беллами.
– Я передумал, – сказал Роберт. – Будет лучше, если вы здесь обработаете мою рану.
Доктор всеми силами пытался скрыть свое удивление.
– Вам… вам надо в госпиталь.
– Слишком близко к моргу. Заштопайте меня, да побыстрее. – Роберту было трудно говорить.
Доктор хотел возразить, но в голове у него мелькнула идея.
– Ладно, как скажете. Только надо сделать вам обезболивающий укол. Это будет…
– Даже и не думайте об этом, – сказал Роберт. – Никаких фокусов. – Пистолет он держал в левой руке. – Если я не выйду отсюда живым, то и вы можете считать себя покойником. Есть вопросы?
Доктор Хильзингер сглотнул слюну.
– Нет..
– Тогда приступайте к работе…
Доктор отвел Роберта в соседний кабинет, заполненный медицинским оборудованием. Медленно и осторожно Роберт стянул пиджак. Держа пистолет в руке, он сел на стол. Увидев в руке доктора скальпель, Роберт легонько потянул спусковой крючок.
– Успокойтесь, – испуганно остановил его доктор, – я просто хочу разрезать рубашку.
Свежая рана кровоточила.
– Пуля осталась в плече, – сказал доктор. – Вы не перенесете боль, если…
– Нет! – Роберт не мог допустить, чтобы ему ввели наркотик. – Вынимайте так.
– Как хотите.
Роберт увидел, как доктор подошел к стерилизатору и достал хирургические щипцы. Роберт сел на край стола, держась из последних сил, чтобы не потерять сознание. На секунду он закрыл глаза, а доктор остановился перед ним со щипцами в руках.
– Ну, приступим.
Доктор сунул щипцы в рану, и Роберт громко вскрикнул от боли. В глазах все засверкало, он начал терять сознание.
– Вот и все, – сказал доктор.
Роберта трясло, он тяжело дышал, стараясь всеми силами взять себя в руки.
Доктор Хильзингер внимательно посмотрел на него:
– С вами все в порядке?
Роберту не сразу удалось заговорить.
– Да… продолжайте.
Хильзингер начал обрабатывать рану перекисью водорода, и Роберт опять застонал от боли, сжимая зубы. Наконец, слава Богу, худшее было позади. Доктор наложил на плечо плотную повязку.
– Дайте мне пиджак, – оказал Роберт. Доктор удивленно посмотрел на него. – Вы не можете уйти сейчас, вам даже ходить трудно.
– Дайте мне пиджак! – Голос Роберта звучал очень слабо, он с трудом мог говорить. Когда он смотрел, как доктор идет за пиджаком, в глазах у него двоилось.
– Вы потеряли очень много крови, – предупредил доктор, – вам очень опасно уходить сейчас.
«А оставаться еще опаснее», – подумал Роберт. Он потихоньку натянул пиджак и попытался встать. Ноги дрожали от слабости, и он уцепился за край стола.
– Вы не сможете идти.
Роберт посмотрел на фигуру, плывущую перед ним как в тумане.
– Смогу.
Но он прекрасно понимал, что, как только он уйдет, доктор Хильзингер сразу же позвонит по телефону. Взгляд Роберта упал на комок бинта, которым пользовался доктор.
– Садитесь на стул, – невнятно пробормотал он.
– Зачем? Что вы хотите…
Роберт поднял пистолет.
– Садитесь.
Доктор Хильзингер сел. Роберт взял бинт. Действовать одной рукой было неудобно, он взял бинт за конец и размотал, потом подошел к доктору.
– Сидите спокойно и останетесь целы.
Закрепив конец бинта за спинку стула, он начал заматывать доктору руки.
– В этом нет никакой необходимости, я не собираюсь…
– Заткнитесь. – Закончив с руками, Роберт начал приматывать доктора к стулу. Все эти усилия снова вызвали боль. Роберт спокойно посмотрел на доктора.
– Я не собираюсь терять сознание.
И все-таки он упал в обморок.
Он парил в космосе, медленно проплывая сквозь белые облака. «Проснись». Ему не хотелось просыпаться, он желал, чтобы это волшебное чувство продолжалось всегда. «Проснись». Что-то твердое давило ему в бок, и оно лежало в кармане пиджака. Не открывая глаз, он сунул руку в карман и вытащил кристалл. Потом снова погрузился в сон.
«Роберт». Это был мягкий и ласковый женский голос. Он находился на прекрасном зеленом лугу, воздух был полон музыки, высоко в небе горели яркие огни. Женщина шла ему навстречу: высокая и красивая, нежное лицо, почти прозрачное тело. На женщине было белоснежное платье, голос у нее был тихий и ласковый.
«Никто больше не причинит тебе вреда, Роберт. Приходи ко мне. Я жду тебя».
Роберт медленно открыл глаза. Он еще долго лежал, потом внезапно сел, озаренный догадкой. Теперь он знал, кто был двенадцатым свидетелем, и он знал, где сможет найти ее.
Глава 16
Д ень двадцать третий. Париж, Франция Из кабинета доктора он позвонил адмиралу Уиттакеру. – Адмирал? Это Роберт.
– Роберт! Что происходит? Мне сказали…
– Теперь это уже не имеет значения. Мне нужна ваша помощь, адмирал. Вам приходилось когда-нибудь слышать кличку «Янус»?
– Янус? Нет, я никогда не слышал о нем, – медленно произнес адмирал. – Я выяснил, что он возглавляет секретную организацию, которая убивает невиновных людей, и сейчас он пытается убить меня. Мы должны остановить его.
– Чем я могу помочь?
– Мне нужно встретиться с президентом. Вы можете организовать эту встречу?
Некоторое время адмирал молчал.
– Наверняка смогу.
– И еще. В этом деле замешан генерал Хиллиард.
– Что? Каким образом?
– И еще многие другие, а также большинство разведывательных служб Европы. Сейчас я больше ничего не могу вам объяснить. Я хочу, чтобы вы позвонили генералу Хиллиарду. Скажите ему, что я нашел двенадцатого свидетеля.
– Я не понимаю. Двенадцатого свидетеля чего?
– Простите, адмирал, но я не могу вам этого сказать. Хиллиард знает. Я хочу, чтобы он встретился со мной в Швейцарии.
- Предыдущая
- 79/84
- Следующая