Выбери любимый жанр

Антоний и Клеопатра - Шекспир Уильям - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

АНТОНИЙ

У ней весна любви, и эти слезы,
Как дождь в апреле.

ОКТАВИЯ

Братец, присмотри
За домом мужа, и...

ЦЕЗАРЬ

Что ж не кончаешь,
Октавия?

ОКТАВИЯ

Я на ухо скажу.

АНТОНИЙ

Язык у ней не слушается сердца.
А сердце не владеет языком,
И вся она, как белый лебедь в бурю.

ЭНОБАРБ

(Агриппе)

Что, Цезарь плачет?

АГРИППА

(Энобарбу)

Нет, он хмурит лоб.

ЭНОБАРБ

(Агриппе)

Как хорошо, что он не конь. Такая
Отметина испортила бы масть.

АГРИППА

(Энобарбу)

А как рыдал над Цезарем Антоний?
Как он о Бруте слезы проливал,
Когда он труп его нашел в Филиппах?

ЭНОБАРБ

(Агриппе)

В тот год он сильно насморком страдал
И слезы лил над всякою удачей.
Не верь ему, хотя б я сам ревел.

ЦЕЗАРЬ

Нет, милая Октавия, не бойся.
Мы будем в переписке. Нас ничто
Не сможет разлучить.

АНТОНИЙ

Пора прощаться.
Давай душить друг друга. Будь здоров.
Вот я сжимаю руки, разжимаю
И отдаю тебя богам.

ЦЕЗАРЬ

Прощай.
Будь счастлив!

ЛЕПИД

Пусть несметным сонмом звезды
Вам озаряют путь.

ЦЕЗАРЬ

Прощай!

(Целует Октавию.)

АНТОНИЙ

Прощай!

Трубы. Все уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Александрия. Дворец Клеопатры.

Входят КЛЕОПАТРА, ХАРМИАНА, ИРА и АЛЕКСАС.

КЛЕОПАТРА

Где вестник?

АЛЕКСАС

Не решается войти.

КЛЕОПАТРА

Вот глупости!

Входит ГОНЕЦ.

Поди сюда.

АЛЕКСАС

Царица,
Когда ты в гневе, на тебя взглянуть
Боится даже Ирод Иудейский.

КЛЕОПАТРА

Да, попадись мне этот Ирод твой!
Но кто мне голову его достанет?
Антония-то нет. Поди сюда.

ГОНЕЦ

Владычица моя...

КЛЕОПАТРА

Ну что, ты видел
Октавию?

ГОНЕЦ

Владычица, видал.

КЛЕОПАТРА

Где?

ГОНЕЦ

В Риме. Я к ней близко присмотрелся.
Она прошла передо мной промеж
Антония и брата.

КЛЕОПАТРА

Ростом будет
С меня она?

ГОНЕЦ

Нет, ниже, госпожа.

КЛЕОПАТРА

А речь какая? Голоса не слышал?
Пронзительный?

ГОНЕЦ

Нет, госпожа, глухой.

КЛЕОПАТРА

Ну, долго он любить ее не сможет.

ХАРМИАНА

Любить ее? Любить ее нельзя.

КЛЕОПАТРА

И правда. Карлица. Косноязычна.
А шаг у ней какой? Он величав?
Имеешь ты понятье о величье?

ГОНЕЦ

Она едва плетется. Не поймешь,
Стоит она иль ходит. Это – тело
Без жизни, изваянье без души.

КЛЕОПАТРА

И ты не врешь?

ГОНЕЦ

Мой острый глаз порукой.

ХАРМИАНА

Во всем Египте зорче нет людей.

КЛЕОПАТРА

Он человек бывалый. Это видно.
В ней ничего особенного нет.
Он здраво рассуждает.

ХАРМИАНА

Чрезвычайно.

КЛЕОПАТРА

Скажи, а сколько может быть ей лет?

ГОНЕЦ

Она была пред тем вдовой.

КЛЕОПАТРА

Вдовою!
А, Хармиана!

ГОНЕЦ

Думается, ей
Лет тридцать.

КЛЕОПАТРА

Вспомни, кругло или длинно
У ней лицо?

ГОНЕЦ

Октавия кругла
До безобразья.

КЛЕОПАТРА

Эти круглолички
Обыкновенно дуры. Цвет волос
Какой у ней, не помнишь?

ГОНЕЦ

Темно-русый.
И до уродливости низкий лоб.

КЛЕОПАТРА

Вот деньги для тебя. Не обижайся
На старое. Я вновь тебя пошлю.
Ты подошел для этих поручений.
Готовься в путь. Я письма дам тебе.
16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело