Выбери любимый жанр

Проклятое княжество - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Ясно. – Я запрыгнул на кабана и развернул его в обратную сторону. – Идем к мосту! И, Айм, – перевел я на черноволосого взгляд. – Если я когда-нибудь поставлю тебя командовать людьми и у тебя будет два варианта – выбирай только проверенный. И никогда не действуй на авось. Понял?

– Так точно, дар!

Отряд пришел в движение, поднявшийся с земли Риис, потянувшись, хлопнул хмурого Айма по плечу и нарочито бодрым голосом сказал:

– Не расстраивайся, дружище! Командовать – это тебе не сомов по кустам… это… щупать! Научишься еще! – Он кивнул на Реену и немного подсластил пилюлю: – И меня заодно научишь, да. С сомами-то оно ведь вон как у тебя неплохо прокатило…

Айм оказался прав – путь до Феаторы по основной дороге вышел значительно длиннее. Пришлось около полутора километров тащиться по лесу, пересекать реку по разбитому в хлам деревянному мосту, и только уже потом, метров через триста, мой отряд наконец выехал к огороженной высоким частоколом деревне.

Локация «Феатора и ее окрестности» была 155 – 165-го уровня и по форме напоминала огурец, вытянутый с северо-востока на юго-запад. Деревня лежала в южной ее части, на границе с соседней локацией – как раз на дороге, ведущей из Баланы в Фарот, и была отделена от своих окрестностей протекающей тут рекой Тесой, которая значительно южнее впадала в Ител.

– Твари! Ненавижу, – выдохнула Реена, глядя в сторону захваченной нежитью деревни. Глаза у жрицы заблестели, и она, отвернувшись от открывшейся нам картины, ткнулась головой в плечо стоявшего рядом хмурого Айма. Парень похлопал подругу по плечу, шепнул ей на ухо что-то успокаивающее, но по нему было видно, что он и сам сдерживается с большим трудом.

А зрелище и впрямь было достаточно унылое: покосившийся воротный косяк, лежащие на земле измочаленные в щепу выломанные створки. Крайние к въезду в деревню дома выгорели полностью, и теперь от них остались только обугленные развалины. Все пространство перед воротами было усыпано гниющими трупами бывших защитников и костяками захватчиков, а над самой деревней витали отвратительные, ощутимые даже на расстоянии, эманации смерти и разложения.

– Метрах в ста справа пролом в частоколе, дар, – сквозь сжатые зубы процедил черноволосый. – Мы уходили через него. Там, я думаю, меньше этих уродов. – Парень кивнул на силуэты скелетов-лучников, возвышающиеся над частоколом, по пять с каждой стороны от ворот, и на стоящих в воротах шестерых латников. За их спинами на центральной деревенской улице в какой-то непонятной последовательности бродили и остальные захватчики, среди которых выделялся трехметровый двухголовый скелет с огромной двуручной секирой. Топор чудовища окутывала голубая дымка. Скорее всего, это оружие наносит дополнительный урон холодом, и у него есть невысокий шанс выпадения с этого гипертрофированного костяка. Семь миллионов очков жизни, сто шестьдесят пятый уровень – тварь слабее убитого мной Даэрона, и моему отряду, наносящему в секунду около пятидесяти тысяч урона, он не больше чем на три-четыре минуты. Только вот как быть с остальными? Их тут не меньше сотни, и если они атакуют толпой, мне и моим ребятам – крышка при любом раскладе.

– Всем отдыхать и ждать меня. – Я надел на голову шлем, на всякий случай достал из инвентаря пику. – Объеду вокруг деревни, посмотрю, что там и как, а потом уже решу, что нам делать. – Обернувшись к опускающимся на землю бойцам, я тронул Мрака, забирая правее, чтобы не попасть в радиус агро скелетов на стенах. – Скоро буду…

Объезд Феаторы ничего интересного не принес. Пролом в частоколе, о котором говорил Айм, был сделан изнутри, и я поначалу не понял, почему жители не выпустили детей через южные ворота деревни, дорога из которых выводила сразу в соседнюю локацию. Впрочем, позже, когда я доехал до южных ворот, при взгляде на стоящих вдоль этой дороги группы сто семидесятых скелетов все вопросы у меня пропали сразу.

«Может, атаковать деревню из соседней локации? Вдруг вражеский гарнизон не сумеет пересечь границу и его можно будет расстрелять с безопасного расстояния? – думал я, глядя на запертые, окованные железными полосами створки. – А если сможет? И что делать тогда? Если я окажусь неправ, то отступать тут будет уж точно некуда. А чистить от скелетов еще и соседнюю локацию, чтобы это узнать, – спасибо. Обойдусь. У меня и так времени в обрез». Радовало только то, что за рекой, у самой деревни, никакой нежити, кроме деревенского гарнизона, не наблюдалось, поэтому зачищать возможные пути отхода моего отряда не нужно.

Некоторое время поразмышляв, я решил отказаться от осмотра деревни в невидимом состоянии. «Что мне это даст? Ну, посчитаю я точное количество мертвяков, и?.. Мне что сто, что сто двадцать… – никакой разницы, – думал я, возвращаясь к своим. – Может, все-таки через пролом в частоколе? Он уже главных ворот, и пара танков спокойно может его перекрыть, только вот держать танкам на себе придется по два-три скелета-воина, а ведь еще есть и лучники. К тому же часть нежити может выйти через основные ворота и ударить нам в спину. В общем, задница…»

– Баффаемся, – я махнул рукой вскочившим при моем появлении демонам, спрыгнул с кабана и на время баффов вывел щит стихий на панель быстрого доступа.

– Вы что-то решили, дар? – прикрывая ладонью лицо от поднявшегося над верхушками деревьев солнца, спросила Сальта.

– Да. И в первую очередь это касается тебя и твоих лучников. – На второй день я передал всех бойцов дальнего боя под управление демонессы, лекарей поручил Реене, а командиром над танками и бойцами поставил Айма.

– И что конкретно нам нужно делать? – Глаза Сальты сразу стали серьезными.

– Видите скелеты на стенах? Они сейчас наша главная головная боль. Я могу предположить, что, если мы вышибем хотя бы одного из них, его место сразу же займет другой. Мобы достаточно предсказуемы, и, действуя таким образом, мы в конце концов освободим деревню от бойцов дальнего боя. Я не зря вам проста… в смысле, обучил вас стрельбе на большие расстояния. Радиус поражения ваших стрел больше, поэтому после баффов лучники аккуратно подшагивают на расстояние возможного выстрела по крайнему левому скелету, – я через опции пометил нужную цель, – вот конкретно по этому. И по команде стреляют. Следом переключаетесь на стоящего справа от него, и так, пока не лягут все с этой стороны ворот. – Я посмотрел на внимательно слушающих меня бойцов. – Всем остальным: вперед не суемся, стоим и молча наблюдаем за происходящим, готовые в любой момент отступить в сторону моста. Риис, тебе, надеюсь, понятно, что стреляют только лучники?

– Так точно! – выпятив вперед грудь и часто хлопая широко раскрытыми глазами, выкрикнул маг.

– Что конкретно тебе понятно? – со вздохом спросил его я.

– Что можно постоять и понаблюдать сзади за плавными движениями некоторых частей тела женской половины нашего стрелкового отряда! А Реена с Хадежей могут посмотреть на…

– Стоп, – махнул рукой я, обрывая это словестное извержение. – И когда ты только уймешься… – Впрочем, я, произнося последнюю фразу, явно покривил душой, присутствие в отряде этого веселого парня изрядно поднимало мне и всем остальным настроение. – Если всем все понятно, начинаем! Сальта, доложи о готовности.

Я посмотрел, как выдвигаются на позиции лучники, пожал плечами и, не отводя взгляда от частокола с неподвижно застывшими на нем скелетами, залез на стоящего рядом со мной Мрака. Сейчас будет понятно, прав я в своих предположениях или нет. Хотя риск минимален – в противном случае отряд просто быстро отступит. Достаточно разорвать расстояние с преследующим тебя мобом метров на сто пятьдесят – двести, и он в большинстве случаев оставляет погоню и возвращается на свое место. Исключение составляют мобы в подземельях, которые не оставляют преследование, пока жертва не будет мертва.

– Мы готовы, – раздается в ушах магически усиленный голос демонессы.

Я фокусирую взгляд на вертящем головой скелете, глубоко вздыхаю и командую: «Поехали!» От шести фигур лучников в сторону моба мелькают белые и красные росчерки, снимая с него более трех четвертей жизни разом. Тело твари содрогается от ударов и, сверкнув отблеском солнца на металле гнутого шлема, по инерции валится куда-то за частокол.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело