В краю исчезнувшего тигра. Сказки - Харламов Юрий Ильич - Страница 34
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая
Спрятавшись в густой траве на берегу озера Белой Цапли, он достал крякалку, засунул ее в рот и стал подзывать уток на чистейшем утином языке. В переводе на человеческую речь он говорил им примерно так:
— Плывите сюда, здесь хорошая сочная трава. И водоросли есть. Ах, какие прекрасные водоросли!
— Плыви лучше ты к нам!— отвечали ему с того берега утки.— Здесь тоже хватает и травы, и водорослей, и ряски.
— Как же я поплыву, когда у меня... лодки нет!— вырвалось у Мамура.
— Кря-кря-кря-кр... — насторожился старый селезень.— Зачем тебе лодка?
Но Мамур не растерялся.
— Я хотел сказать, у меня лапка сломана — как я к вам поплыву?
И тут ему почудился шорох. Да не просто шорох, а вроде бы как кто-то осторожно крался в камышах. Мамур прислушался. Уж не Зелёная ли Борода выследил его?
— Кря-кря-кря!— громко закрякал он, давая понять, что никакого Мамура здесь нет.
И в ответ услышал, как в нескольких шагах от него кто-то лязгнул зубами.
Мамур похолодел. Нельзя сказать, чтобы он был очень уж труслив, но встретиться с тигром, когда лежишь к нему спиной, а ружье заряжено утиной дробью — тут даже у закоренелого злодея дрогнет сердце. Но почему он решил, что это непременно тигр? Смешной вопрос! Кто же еще осмелится щелкать на него зубами?
Шорох приближался, а Мамур лежал как парализованный, не смея даже повернуть головы. Тигр снова лязгнул—теперь уже совсем близко, и понял Мамур; настал его последний час. Единственное, что он еще мог успеть, так это притвориться мертвым в надежде на брезгливость тигра.
Так он и сделал. Набрал побольше воздуха и затаил дыхание — как будто умер. За те мучительные секунды, пока лежал он без дыхания, пронеслась перед ним вся его жизнь. И что же он увидел? Рыб в сетях и зайцев в капканах, падающих на лету птиц и настигаемых пулей оленей. Это и была вся его жизнь. И подумал Мамур: «Если пощадит, брошу навеки свое злодейское ремесло, начну новую жизнь!»
И вдруг почувствовал, как кто-то потянул его за сапог. «Нет не пощадил — начинает!— пронеслось в голове у Мамура. — Так и умру, как последний злодей, с крякалкой во рту!»
— Ты что, спишь?— спросил тигр. Спросил на чистейшем русском языке, но это еще ни о чем не говорило. Если Мамур умел крякать с утками по-утиному, почему бы тигру не научиться говорить по-человечески.
— Я не сплю, я мертвый, дохлый, значит,— хотел сказать Мамур, но крякалка застряла у него в горле и он не сказал это, а прокрякал.
— Вот чудеса! — сказал тигр.— Что это с тобой?
Мамур открыл один глаз и увидел Одарёна. Не поверил, открыл второй—все равно Одарён. Протянул руку, погладил—не кусается. Видно, и впрямь Одарён.
Он поднатужился и выплюнул, наконец, проклятую крякалку.
— Ты что это?— сказал он человеческим голосом.
— Что?— не понял Одарён.
— Ты зачем подкрадывался?
— Я думал, ты — утка. Давай-ка, думаю, запишу.
— А зубами зачем лязгал?
— Зубами лязгал?— удивился Одарён.
— Конечно, лязгал.
— С чего ты взял? У меня даже привычки такой нет,— сказал Одарён и пришлепнул на лбу комара.
Мамур вздрогнул.
— Вот оно в чем дело!— сказал он.— Это ты комаров бил, а мне послышалось — тигр зубами лязгает. Я уж совсем нервный за эти дни сделался. Вот, когти ношу — на дереве спасаться.
Тут только Одарён заметил на поясе у Мамура кривые монтерские когти и засмеялся.
— Тигра можешь уже не бояться.
— Почему?
— Да потому что его нет.
— Куда же он девался?
— А его и не было. Это бедный Равшан, его штучки.
— Да неужели! — сам не свой от радости, крикнул Мамур.
— Точно. Я даже «лапу» нашел, которой он следил.
— Уши надрать бы ему за такие шутки! Это же хулиганство — тигром людей пугать.
— Ничего, он сейчас сам ходит дрожит,— ответил Одарён.
29
Злодей Мамур проводил Одарёна до самой тигроловки и тут они остановились, чтобы разойтись каждый своей дорогой. Но они не разошлись, потому что из клетки пахло свежим окороком, и у обоих потекли слюнки
— Он все еще надеется поймать его?— засмеялся Мамур.
— Пока только я один знаю, что тигра нет!— гордо сказал Одарён.
— Вот и хорошо! Пусть думают, будто он есть. Им — тигр, а нам с тобой — каждый день бесплатный обед... Полезай!
Одарён засмеялся.
— Стыдно как-то,— признался он.
— Перед кем стыдно?— удивился Мамур.
— Перед тигром.
— Так его же нет!
— Все равно стыдно. Выходит, мы вроде бы как вместо него. А какие мы тигры?
— Человек — царь зверей. Вы разве не проходили в школе?
В общем, уговорил Мамур Одарёна. Полез Одарён в клетку и вытащил приманку, а Мамур дверцу придерживал, чтобы не захлопнулась.
— Эх, мне бы тебя в ученики!— расчувствовался Мамур,— Я бы из тебя такого... (он чуть было не сказал — злодея) такого натуралиста сделал!
Он отрезал кусочек Одарёну, а сам принялся обгладывать окорок прямо с кости, поворачивая его, как на вертеле.
— Вернулся, вернулся! — урчал злодей Мамур.
Одарён огляделся по сторонам, но никого не увидел.
— Кто вернулся?
— Аппетит вернулся! — прорычал Мамур и от жадности укусил сам себя за палец.
Разделавшись с окороком, он снял кепку, надергал с макушки волос и стал разбрасывать их вокруг клетки.
— Это тигровая шерсть,— объяснил он.— Ры-ыжий тигр и ры-ыжий я, значит, мы одна-а-а семья-я,— запел Мамур.
Одарён увидел в кепке свое письмо, схватил его и радостно закричал:
— Так ты еще не отправил его?
— Завтра отправлю,— пообещал Мамур.
— Теперь уже не надо! Я тут такое написал — самому стыдно.
Одарён раскрыл письмо и стал перечитывать его.
— «А все мои личные вещи отдайте моему другу Мамуру»?!— прочитал он вслух.
Это была та самая приписка, которую сделал Мамур.
Одарён еще не успел сообразить в чем дело, как Мамур бросился к нему и выхватил письмо.
— Так, значит, ты и есть злодей Мамур!— прошептал Одарён.
— Да ну, какой же я Мамур. Разве я похож на него? Ну, посмотри, посмотри на меня внимательно...
Он сунулся было в сапог за своим пенсне, но понял, что это бесполезно — обман раскрыт и притворяться дальше не имеет смысла. И тогда злодей Мамур решил действовать по-другому.
— Ну хорошо, допустим я — Мамур. Но какой же я злодей? Вспомни, кто тебе спас жизнь, когда ты пузыри в болоте пускал.
— А сколько жизней ты загубил? Сколько птиц и зверей погибло от твоей руки?
— Согласен. Для кого-то я, может, и злодей. Но для тебя-то — Друг.
— Не надо мне такой дружбы! — закричал Одарён.
— Надо или не надо, а она есть. И не стоит ссориться по пустякам.
— Не хочу быть другом злодея! Отдай мое письмо.
— Отдам, а ты побежишь и все расскажешь?
— Расскажу! Все твои ходы и выходы, все расскажу!
— Неужели ты хочешь, чтобы меня поймали? — вздохнул Мамур.
— Хочу! — твердо сказал Одарён.
— А письмо? Неужели ты хочешь, чтобы его прочитали? И узнали, какой ты трус?
Злодей Мамур попал в самую точку. Одарён потупился и тихо сказал:
— Нет, не хочу.
— Ну так давай договоримся. Ты про меня — молчок, а я — про твое письмо. Зачем тебе надо, чтоб над тобой смеялись. Да еще спросят, как оно ко мне попало, и выяснится, что мы с тобой друзья. Скажут, ай-яй-яй, как нехорошо — сын профессора и какой-то злодей.
— Тебя все равно поймают, даже если я — молчок, — сказал Одарён.
— А вот ты и сбивай их со следа. Я пойду в одну сторону, а ты скажи — видел меня в другой. Я здесь, а ты скажи — там.— Он подмигнул Одарёну, как будто ничего не случилось, и добавил: — А КОМПОТУ скажи, пусть почаще наживку меняет. Мы ведь с тобой на аппетит не жалуемся.
— Лучше бы ты меня оставил тогда в болоте! — сказал Одарён.
30
Утро вечера мудренее.
Встал Одарён утром, взял по привычке магнитофон, но никуда не пошел, а сел на берегу озера и задумался.
- Предыдущая
- 34/43
- Следующая