Выбери любимый жанр

Темнее дня - Шеффилд Чарльз - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Проблема состояла в том, чтобы пользоваться капиталами треста, но при этом делать то, что тебе нравится, и именно Джек первым ее решил. Его всегда завораживала мысль о том, что где-то там в космосе могут быть разумные инопланетяне. Если бы таковых найти, не было бы предела тому, что человечество смогло бы от них усвоить. Так почему бы не взять старые идеи насчет регистрации сигналов и не сделать все как следует? Пусть это будет большая, удобная станция, с самым лучшим оборудованием и самыми лучшими людьми. И пусть она будет находиться где-нибудь подальше от Ганимеда — там, где бабушка Рейд не сможет слишком внимательно приглядывать за тем, как ты денежки проматываешь.

Идея была просто колоссальная, и Марте Рейд она очень понравилась. Она тут же согласилась немедленно ее одобрить. Джек сел за работу по планированию станции Л-5 «Аргус». И он очень неплохо продвигался, пока ему не потребовалось получить разрешение на постройку.

Именно тогда он обнаружил, что уже существует предложение относительно сооружения станции СЕТИ в юпитерианской точке Л-5. Филип, ничего своему брату не говоря, решил, что проделает то же самое — и проделает это первым. Джек просто взбесился, когда понял, что почти ничего не может с этим поделать — только выиграть гонку. Они всегда соперничали — а теперь это стало супер-соперничество. Джек сделал заявку на Л-4, другую стабильную точку либрации. Он решил проводить обзор всего неба, тогда как Филип собирался сосредоточиться на избранных мишенях в виде звезд, а в остальном они использовали одно и то же оборудование и одни и те же методы анализа.

И тут произошла одна вещь, которой никто из братьев не ожидал. Только-только приступив к настоящей работе, Филип и Джек вдруг обнаружили, что проект СЕТИ безумно их завораживает. Чем дольше они работали, тем больше это переходило в навязчивую страсть. Все эти двенадцать лет они шли ноздря в ноздрю. Никто не отставал и не вырывался вперед — вплоть до сегодняшнего дня и открытия аномалии Ву-Бестона. Можешь себе представить, как Филип такое послание от Людоеда приветствовал.

Так что, Милли, когда ты доберешься до станции «Цербер», тебе лучше быть ко всему готовой. Очень велики шансы на то, что Ублюдок устроит тебе какой-то специальный прием. Не хотелось бы мне гадать, какой именно.

11.

НА БОРТУ ЛВС «АХИЛЛЕС»

— Добро пожаловать на борт ЛВС «Ахиллес». — Светловолосый мужчина в белой форме с сомнением взглянул на Янину, затем на два ее чемодана. — Это весь ваш багаж?

— Боюсь, да. А что, что-то не так?

— Да нет. Но кое-кто из остальных... — Он махнул рукой в сторону огромной груды багажа. — Большинство людей старается весь свой дом с собой захватить, включая кошку. Моя задача в том, чтобы их от этого отговорить.

— У меня никогда не было своего дома, поэтому мне легче. — Янина изучила серебристый значок на груди своего собеседника, на котором имелась загадочная надпись С.П., МАРР П. Они уже находились на геостационарной орбите Земли, и ощущение легкости в голове у Яны объяснялось самой что ни на есть микроскопической гравитацией. Иначе она никогда не позволила бы себе спросить у полного незнакомца: — А вы здесь только за этим — чтобы с багажом разбираться? Что значит ваш значок?

Мужчину такой интерес скорее обрадовал, чем раздосадовал, и он впервые внимательно на Янину посмотрел.

— Нет, я здесь не только за этим. Меня зовут Пол Марр, и я старший помощник на «Ахиллесе». Это что-то вроде запасного капитана — на тот случай, если мы вдруг настоящего лишимся.

— Так вы старпом?

— Если вам удобнее сокращенный вариант, то да. — Янина и Себастьян были последними на посадке, так что никакого давления на них не оказывалось. Пол Марр взглянул на Себастьяна, завороженно глазеющего из иллюминатора на висящий далеко внизу туманный земной шар, и добавил: — Надо же, старпом. Вы говорите так, как будто сами на море бывали.

— А я там была. Десять с лишним лет.

— В самом деле? На вид вы гораздо моложе.

— Нисколько не моложе. А если и моложе, то за это надо свежий воздух и строгий режим благодарить. Но я была не на настоящем судне. Я в Южной Атлантике на платформе «Глобальных Минералов» работала.

— У меня даже этого не было. Должно быть, чудесно там на Земле: морские бризы, приливы, штормы.

— Не только. Не забудьте еще пиратов, грог, порку, сокровища, килевание и повешение на нок рее. — Странное ощущение какой-то свободы у Яны не проходило. Это было все равно как проснуться в шесть лет, когда весь день и весь мир тебя ждут. Возможно, не вполне справедливо было выплескивать свой восторг на Пола Марра, но он, как будто, не жаловался. Напротив — он смеялся, причем заодно с Яной, а не над ней.

— Вот устроитесь на Ганимеде, — сказал старпом, — а потом мы сможем еще одно путешествие на «Ахиллесе» предпринять. Мы спустимся на Землю, одни, только вы и я, и вы мне там все покажете.

А это еще что — ухаживание? Через две минуты после знакомства? Очень было похоже. И тут, к собственному изумлению, Янина поняла, что была бы вовсе не против. Пол Марр становился частью всей этой загадки, пока Яна стряхивала с себя мрачные оковы Земли и устремлялась в неизведанное.

Однако в данный момент Марр смотрел на Себастьяна, который вдруг отшатнулся от иллюминатора.

— Прошу прощения. — Старпом по-прежнему не сводил глаз с Себастьяна, хотя разговаривал с Яной. — Вот этот джентльмен. Я решил, что вы брат и сестра. Но в манифесте указаны разные фамилии.

— Мы вместе, но мы не родственники. — Увидев, что Пол Марр нахмурился, Яна добавила: — Мы выросли вместе и не разлучались с малолетнего возраста.

— Хорошо, — сказал старпом. Насколько поняла Яна, эта реплика могла означать все, что угодно. Затем он обратился к Себастьяну: — Любопытно было с вами встретиться, мистер Берч. Ведь вы — именно та причина, почему «Ахиллес» сделает заход к Марсу вместо того, чтобы сразу взять курс в систему Юпитера.

Себастьян ничего не сказал. Тогда Яне пришлось спросить:

— Почему? Что на Марсе может иметь отношение к Себастьяну?

— Не что. А кто. Мы заберем оттуда доктора Вальнию Блум, которая подбирала там сотрудников для своего научно-исследовательского центра. По пути к Юпитеру она хочет еще раз с вами обоими поговорить и дать мистеру Берчу еще один набор тестов.

— Зачем?

— Откуда мне знать? Но это даст вам шанс получше с Солнечной системой познакомиться. Разумеется, спуститься на поверхность Марса вы не сможете. Это будет всего лишь встреча на орбите.

— Хорошо. — Себастьян впервые откликнулся на слова Пола Марра. — Я увижу облачные системы.

— Безусловно. Вас интересуют марсианские облака?

— Не особенно. — И Себастьян снова отвернулся к иллюминатору. Пол Марр вопросительно посмотрел на Яну. Выражение его лица ясно говорило: «Он нормальный или как?» Яне не хотелось сильно об этом задумываться. Однако, хотя она любила Себастьяна больше всех во вселенной, даже она не могла отрицать, что он странный.

— Идем. — Яна взяла Себастьяна под руку. Похоже, он снова зациклился на Земле. — У тебя еще будет время все это рассмотреть. А теперь мы должны идти в каюты и обустраиваться. — Она подобрала чемоданы, вручила один Себастьяну и направилась к центральному входу во внутренности корабля.

У самой дверцы странное ощущение в затылке убедило Яну в том, что за ней наблюдают. Она обернулась. Пол Марр не двинулся с места. Он улыбнулся и кивнул ей, а затем сказал:

— Надеюсь, вам понравится «Ахиллес». Мы им гордимся. А еще я надеюсь, что в полете мы с вами увидимся.

Марр говорил будто бы вполне искренне, но следующие четверо суток Яна вовсе его не видела. Причем не из-за недостатка попыток с ее стороны. «Ахиллес» представлял собой судно немалых размеров, солидное яйцо сорока метров в длину и тридцати поперек его округлой средней секции. Моторы, которые теперь толкали корабль к Марсу, давали постоянную треть «жэ» и размещались на корме, вместе с другим оборудованием и отсеком управления. Все это находилось за перегородкой, на которой крупными красными буквами значилось: ПАССАЖИРАМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН. Яна решила, что Пол Марр, скорее всего, скрывается там, поскольку в остальных частях корабля его определенно не было. Пока Себастьян упорно глазел на звездный пейзаж за иллюминатором — «скучный», сказал он через полчаса, после чего плюхнулся на койку и тупо уставился в потолок каюты, — Яна обследовала все судно.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шеффилд Чарльз - Темнее дня Темнее дня
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело